Huawei G7 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Huawei G7. Huawei G7 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 138
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
G7
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 137 138

Summary of Contents

Page 1

G7Quick Start GuideGuide de démarrage rapideSchnellstartanleitungGuida di avvio rapidoGuía de inicio rápidoGuia de Início RápidoSnelstartgids

Page 2 - Your phone at a glance

9Cleaning and maintenance• Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven or ha

Page 3 - Getting started

99Introdução Guarde a ferramenta de ejecção do cartão SIM fora do alcance das crianças e, para evitar ferimentos ou danos no telefone, tenha cuidado a

Page 4 - Safety information

100Para mais informaçõesEncontrou algum problema ao utilizar o telefone?Toque em no telefone para abrir o HiCare. Todas as imagens e ilustrações nes

Page 5

101dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferência com o pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado

Page 6

102encontram, mas nem sempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluem áreas por baixo do convés em embarcações, locais de transferência quím

Page 7

103Ambiente de funcionamento• Evite ambientes com pó, húmidos ou sujos. Evite campos magnéticos. A utilização do dispositivo nestes ambientes pode re

Page 8

104• Não toque na antena do dispositivo. Caso contrário, a qualidade da comunicação poderá diminuir. • Não permita que crianças ou animais mordam ou

Page 9

105Segurança do carregador• No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá estar situada perto dos dispositivos e facilment

Page 10

106• Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a coloque em cima ou no interior de dispositivos de aquecimento como m

Page 11

107• Não deixe cair o dispositivo nem a bateria. Se deixar cair o dispositivo ou a bateria, especialmente numa superfície dura, podem ficar danificad

Page 12

108• Não desmonte nem adultere o dispositivo e os seus acessórios. Caso contrário, anula a garantia e desresponsabiliza o fabricante de quaisquer dan

Page 13

10Disposal and recycling informationThis symbol (with or without a solid bar) on the device, batteries (if included), and/or the packaging, indicates

Page 14

109as pilhas de outros resíduos consiste em minimizar os potenciais impactos ambientais e os riscos para a saúde humana causados por quaisquer substân

Page 15 - Legal Notice

110SAR é determinado ao nível mais elevado de potência certificada em condições de laboratório, embora o nível de SAR real em funcionamento possa esta

Page 16

111Conformidade regulamentar da FCCUtilização junto ao corpoO dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quand

Page 17

112equipamento, recomenda-se que o utilizador tente corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:--Reoriente ou reposicione a

Page 18

113se esqueça de mover ou eliminar quaisquer informações pessoais no dispositivo antigo• Se estiver preocupado com vírus quando recebe mensagens de u

Page 19 - Declaration of Conformity

114Aviso legalCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Todos os direitos reservados.Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmit

Page 20 - Prise en main du téléphone

115pelos operadores da rede local ou fornecedores do serviço de rede.Como tal, as descrições aqui facultadas podem não corresponder exactamente ao pro

Page 21 - Prise en main

116resultem da instalação de software ou do carregamento ou transferência dos trabalhos de terceiros.Este produtos baseia-se na plataforma de código a

Page 22 - Pour plus d'informations

117Regulamentação de importação e exportaçãoOs clientes deverão cumprir todas as leis e regulamentos de exportação ou importação em vigor e serão resp

Page 23

118Uw telefoon in een notendopHartelijk dank voor uw keuze voor deze Huawei-smartphone. Laten we voor u van start gaat uw nieuwe telefoon eens nader b

Page 24

11Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by international guidelines, the device is designed not to exceed the limi

Page 25

119Aan de slag Houd het SIM-uitwerpgereedschap uit de buurt van kinderen en wees voorzichtig bij het gebruik ervan, om letsel of schade aan uw telefoo

Page 26

120Voor meer informatieEen probleem tegengekomen tijdens het gebruik van uw telefoon?Raak aan op uw telefoon om HiCare te openen. Alle afbeeldingen

Page 27

121mogelijke storingen in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en

Page 28

122transport- of opslagfaciliteiten en gebieden waar de lucht chemicaliën of deeltjes bevat zoals grein, stof of metaalpoeder. Vraag de producenten va

Page 29

123• Gebruik uw apparaat niet tijdens onweer om het te beschermen tegen eventuele bliksemgevaar. • De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 3

Page 30

124Veiligheid van kinderen• Neem alle voorzorgsmaatregelen in acht met betrekking tot de veiligheid van kinderen. Kinderen laten spelen met het appar

Page 31

125loszit, mag u die absoluut niet meer gebruiken. Aanhoudend gebruik kan leiden tot elektrische schokken, kortsluiting of brand.• Raak het netsnoer

Page 32

126• Als de batterij lekt, moet u ervoor zorgen dat de elektrolyt niet in direct contact komt met uw huid of ogen. Als de elektrolyt op uw huid komt

Page 33

127Reiniging en onderhoud• Houd het apparaat en de accessoires droog. Probeer het apparaat niet te drogen met een externe warmtebron, zoals een magne

Page 34

128NoodoproepenDe beschikbaarheid van noodoproepen is afhankelijk van de kwaliteit van uw mobiele netwerk, het beleid van uw provider en plaatselijke

Page 35

12This device may be restricted for use, depending on the local network.Restrictions in the 2.4 GHz band:Norway: This subsection does not apply for th

Page 36 - Mention légale

129Naleving van de EU-wetgevingGebruik op het lichaamHet apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 1

Page 37

130VerklaringHierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van R

Page 38

131hoogste SAR-waarde die gerapporteerd werd aan de FCC voor dit type apparaat voldoet aan deze limiet.De hoogste aan de FCC gerapporteerde SAR-waarde

Page 39

132kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor het bedienen van de apparatuur ongeldig maken.Persoonlijke informatie en gegevensbeveiligingHet gebruik

Page 40 - 1999/5/EC

133• Zorg ervoor dat u toepassingen van derden via een erkende bron aankoopt. Gedownloade toepassingen van derden moeten gescand worden op virussen.•

Page 41 - Lernen Sie ihr Telefon kennen

134Handelsmerken en vergunningen, en zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is een handelsmerk v

Page 42 - Erste Schritte

135verantwoordelijk of aansprakelijk voor de functies van de software en toepassingen van derden.Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk gew

Page 43 - Sicherheitsinformationen

136AFGEGEVEN VAN WELKE AARD DAN OOK, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES VAN HANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEI

Page 44

Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotlinefor recently updated hotline and email address in your country or region.Model: HUAWEI G7-L0

Page 45

13or more of the following operations to try to correct the interference:--Reorient or relocate the receiving antenna.--Increase the separation betwee

Page 46

14• If you are worried about viruses when you receive messages or emails from a stranger, you can delete them without opening them.• If you use your

Page 47

15The product described in this document may include software that is the copyright of Huawei or its licensors. Such software shall not be reproduced,

Page 48

16third-party software and applications, nor be responsible or liable for the functions or performance of third-party software and applications.Third-

Page 49

17ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT.TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL HUAWEI BE LIABLE

Page 50

18Declaration of Conformity according to the Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC For the following equipmen

Page 51

1Your phone at a glanceThank you for choosing a Huawei smartphone. Before you start, let's take a look at your new phone. Press and hold the powe

Page 52

19Prise en main du téléphoneNous vous remercions d'avoir choisi un smartphone Huawei. Avant de commencer, jetons un coup d'œil à votre nouve

Page 53

20Prise en main Conservez l'outil d'éjection de la carte SIM éloigné des enfants et, pour éviter de vous blesser ou d'endommager votre

Page 54

21Pour plus d'informationsVous rencontrez des problèmes avec votre téléphone ?Touchez sur votre téléphone pour ouvrir HiCare. Toutes les photos

Page 55

22Appareil électroniqueN'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit. N'utilisez pas l'appareil si celui-ci peut provoquer un d

Page 56

23• L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la conduite peut entraîner des distractions et augmenter les risques d'accidents.Atmo

Page 57 - Rechtliche Hinweise

24• Ne tenez pas l'appareil à la main lorsque vous êtes au volant. Utilisez les accessoires de kit mains libres.• Si vous devez passer un appel

Page 58

25dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules, telles que grain, poussière ou poussières métalliques. Renseignez-vous

Page 59

26Sécurité du chargeur• Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée près des appareils et être facile d'accès.• Déb

Page 60

27• Tenez la batterie à distance des sources de chaleur excessive et des rayons directs du soleil. Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chau

Page 61 - Panoramica del telefono

28• Ne laissez pas tomber l'appareil ou la batterie. Si l'appareil ou la batterie tombe, surtout sur une surface dure, celui-ci/celle-ci po

Page 62 - Operazioni preliminari

2Getting started Keep the SIM eject tool away from children and, to avoid injury or damaging your phone, exercise caution when using it. Caution Your

Page 63 - Informazioni sulla sicurezza

29proximité de l'appareil pendant une longue durée. Cela pourrait endommager les cartes à bande magnétique.• Ne démontez pas et ne réusinez pas

Page 64

302012/19/UE) et à la directive sur les batteries (directive 2006/66/CE). La séparation des WEEE et des batteries des autres déchets vise à réduire l&

Page 65

31humain lors de l'utilisation d'un appareil. La valeur DAS correspond au niveau maximal d'émissions agréé testé en laboratoire, mais l

Page 66

32Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du cen

Page 67

33pour objectif d'assurer une protection adéquate contre les interférences nocives dans les installations résidentielles. Cet appareil produit, u

Page 68

34Renseignements personnels et sécurité des donnéesL'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre appareil pourrait entra

Page 69

35• Assurez-vous d'obtenir des applications tierces à partir de sources légitimes. Les applications tierces téléchargées doivent être scannées à

Page 70

36Marques de commerce et autorisations, et sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ est une marqu

Page 71

37par des opérateurs tiers via le réseau ou des outils de transmission qui échappent au contrôle de Huawei. Sous réserve des dispositions de la législ

Page 72

38D'ÉCONOMIES ; QUE CES ÉLÉMENTS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON.LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE HUAWEI (CETTE LIMITATION NE S'APPLIQUE PAS À LA RES

Page 73

3For more informationEncounter any issues while using your phone?Touch on your phone to open HiCare. All pictures and illustrations in this guide, i

Page 74

39 Déclaration de conformité EU Conformément aux exigences des équipements de Radio et de Télécommunication de la directive 1999/5/EC Pour l’équipeme

Page 75

40Lernen Sie ihr Telefon kennenVielen Dank, dass Sie sich für das Huawei-Smartphone entschieden haben. Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, b

Page 76 - Note legali

41Erste Schritte Halten Sie das Werkzeug zum SIM-Kartenauswurf fern von Kindern. Seien Sie vorsichtig beim Umgang damit, um Verletzungen oder Schäden

Page 77

42Weitere InformationenSie haben Probleme bei der Verwendung Ihres Telefons?Berühren Sie auf Ihrem Telefon, um die Serivce-App HiCare zu öffnen. Hier

Page 78

43• Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten oder Herzschrittmachern beeinträchtigen. Kontaktieren Sie den Hersteller des medizini

Page 79

44Sie Ihr Gerät nicht an Treibstoff- und Wartungsstützpunkten, wie Tankstellen ein. Halten Sie sich an die Beschränkungen bezüglich des Gebrauchs von

Page 80 - (Ver aplicaciones

45• Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder unmittelbar vor dem Boarding von Luftfahrzeugen. Die Verwendung von Geräten in einem Luftfahrzeug kann

Page 81 - Introducción

46das Gerät überhitzt ist. Wenn das überhitzte Gerät über einen längeren Zeitraum in Kontakt mit der Haut kommt, können Verbrennungssymptome ähnlich z

Page 82 - Información de seguridad

47kann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion oder zu anderen Gefahren kommen. • Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller für dieses M

Page 83

48ist, bringen Sie es zur Inspektion zu einem autorisierten Service-Center.• Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die Anforderungen der Klausel 2.5

Page 84

4Protecting your hearing when using a headset• To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. • Using a

Page 85

49austreten oder es kann zu einem Brand oder einer Explosion kommen.• Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren können. Beschädigte Akkus

Page 86

50ordnungsgemäße Funktion stören und zu einem Brand oder einer Explosion führen. • Vermeiden Sie Stöße, die zu Fehlfunktionen des Geräts, Überhitzung

Page 87

51Informationen zur Entsorgung und WiederverwertungDieses Symbol (mit oder ohne massivem Balken) am Gerät, an den Akkus (sofern enthalten) und/oder an

Page 88

52Einhaltung der EU-BestimmungenBenutzung am KörperDas Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand vo

Page 89

53ErklärungHuawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Geräts den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Ri

Page 90

54höchste für dieses Gerät ermittelte SAR-Wert, der der FCC gemeldet wurde, erfüllt diesen Grenzwert.Der höchste, der FCC für diesen Gerätetyp bei Ein

Page 91

55Achtung: Jegliche Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Huawei Technologies Co., Ltd. hinsichtlich der Einhalt

Page 92

56• Installieren oder aktualisieren Sie die Sicherheitssoftware des Geräts regelmäßig und führen Sie Virenscans durch.• Beschaffen Sie Fremdanwendun

Page 93

57nicht nach geltendem Recht untersagt sind oder der jeweilige Urheberrechtsinhaber diesen Tätigkeiten zugestimmt hat.Marken und Genehmigungen, und si

Page 94

58Haftung für die Funktionen dieser Software und Anwendungen von Drittherstellern.Die über Software und Anwendungen von Drittherstellern bereitgestell

Page 95

5• Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely.• Do not hold the device while driving. Use hands-free accessories.• If you

Page 96

59WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, FÜR DIE RICHTIGKEIT, DIE ZUVERLÄSSIGKEIT ODER DEN INHALT DIESES HANDBUCHS GEGEBEN. DIES BEZIEHT SICH, EINSCHLIES

Page 97

60Panoramica del telefonoGrazie per aver scelto lo smartphone Huawei. Prima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono. Tenere premuto i

Page 98

61Operazioni preliminari Tenere lo strumento di espulsione della SIM lontano dalla portata dei bambini ed evitare di provocare ferite o di danneggiare

Page 99 - Breve descrição do telefone

62Per ulteriori informazioniIn caso di problemi durante l'utilizzo del telefonoToccare sul telefono per aprire HiCare. Tutte le immagini e le i

Page 100 - Introdução

63utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto.P

Page 101 - Informações de segurança

64utilizzare il dispositivo in prossimità di un veicolo GPL, chiedere informazioni al fabbricante.Norme di sicurezza per la circolazione su strada• R

Page 102

65• La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a 35°C. La temperatura di conservazione ideale varia da -20°C a 70°C. Condizioni estreme

Page 103

66Sicurezza dei bambini• Osservare tutte le precauzioni che tutelano la sicurezza dei bambini. Lasciare che i bambini giochino con il dispositivo o i

Page 104

67utilizzarlo può esporre a scosse elettriche e causare un cortocircuito o un incendio.• Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate e n

Page 105

68• Se la batteria ha una perdita, evitare che l'elettrolito venga a contatto diretto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto con la pelle

Page 106

6• Do not place sharp metal objects, such as pins, near the earpiece or speaker. The earpiece may attract these objects and result in injury. • If t

Page 107

69Pulizia e manutenzione• Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non provare ad asciugarli con fonti di calore esterne, quali ad esempio for

Page 108

70Chiamate di emergenzaLa disponibilità ad effettuare chiamate di emergenza è soggetta alla qualità della rete cellulare in uso, ai criteri adottati d

Page 109

71Conformità alla normativa UEUtilizzo a contatto con il corpoIl dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato all'

Page 110

72essenziali e alle altre disposizioni applicabili della direttiva 1999/5/CE e alla Direttiva 2011/65/EU.Per la dichiarazione di conformità, visitare

Page 111

73In questo caso, il valore massimo di SAR riportato a FCC per questo tipo di dispositivo è di 0,753 W/kg per l'uso all'orecchio, di 0,543 W

Page 112

74l'autorizzazione all'utilizzo del dispositivo da parte dell'utente.Sicurezza delle informazioni e dei dati personaliL'uso di alc

Page 113

75• Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze parti da una fonte legittima. Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni scaricat

Page 114

76Marchi e autorizzazioni, e sono marchi o marchi registrati di Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ è un marchio di Google Inc.LTE è un marchio di

Page 115 - Aviso legal

77disponibilità di nessun contenuto o servizio. I fornitori terzi di servizi forniscono contenuti e servizi mediante la rete o strumenti di trasmissio

Page 116

78INCIDENTALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI, NÉ QUELLI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTI, ATTIVITÀ, REDDITI, DATI, AVVIAMENTO O GUADAGNI ANTICIPATI INDIPEND

Page 117

7information about the availability of approved accessories in your area, contact your retailer.• Use only the following Huawei AC adapters/power sup

Page 118

79Descripción rápida del teléfonoGracias por elegir su smartphone Huawei. Para comenzar, observemos su teléfono nuevo. Mantenga pulsado el botón de en

Page 119 - Uw telefoon in een notendop

80Introducción Mantenga la herramienta para extraer la SIM fuera del alcance de los niños para evitar que se lastimen o dañen el teléfono. Además, uti

Page 120 - Aan de slag

81Más información¿Encontró problemas mientras utilizaba su teléfono?Pulse en el teléfono para abrir HiCare. Todas las imágenes e ilustraciones de es

Page 121 - Veiligheidsinformatie

82• Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles int

Page 122

83dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenamiento o transporte de productos químicos

Page 123

84entornos puede ocasionar el mal funcionamiento del circuito.• No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para protegerlo de situaciones

Page 124

85coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones.• Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de los de

Page 125

86• No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.• Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al descubierto o se rompen),

Page 126

87otros líquidos; tampoco la exponga a ellos. Esto puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.• Si la batería pierde líquido

Page 127

88Limpieza y mantenimiento• Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno de mic

Page 128

8microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode if overheated.• Do not attempt to modify the battery, insert foreign objects into it, o

Page 129

89Llamadas de emergenciaLa disponibilidad de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la red celular, la política del proveedor de servi

Page 130

90Cumplimiento de las normas de la Unión EuropeaUtilización del teléfono cerca del cuerpoEl dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre

Page 131

91DeclaraciónPor este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones

Page 132

92El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo d

Page 133 - Persoonlijke informatie en

93recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente ap

Page 134 - Juridische kennisgeving

94• Instale o actualice software de seguridad del dispositivo y busque virus con regularidad.• Asegúrese de obtener las aplicaciones de terceros de

Page 135

95Marcas comerciales y permisos, y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ es una marca comercial de Google In

Page 136

96Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros podrían interrumpirse o finalizarse en cualquier momento y Huawei no garantiza la dispo

Page 137

97RESPECTO A LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL.HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO HUAWEI SERÁ RES

Page 138 - 31010SVV_02

98Breve descrição do telefoneObrigado por escolher este smartphone Huawei. Antes de começar, examinemos o seu novo telefone. Prima continuamente o bot

Comments to this Manuals

No comments