Quick Start GuideGuide de démarrage rapideSchnellstartanleitungGuida di avvio rapidoGuia de início rápidoGuia de Início RápidoSnelstartgidsG730
9• Ideal operating temperatures are 0°C to 35°C. Ideal storage temperatures are 0°C to 45°C. Extreme heat or cold may damage your device or accessori
99InstalaciónCaution Al instalar la tarjeta SIM, asegúrese de no confundir las ranuras de las tarjetas WCDMA y GSM. De lo contrario, es posible que el
10034ab5Coloque la batería.Introduzca la tarjeta microSD (opcional).Coloque la carcasa trasera.
101Utilice la interfaz sencillaEn la pantalla principal, mantenga el dedo pulsado en un área vacía para mostrar el cuadro de diálogo Configuración de
102Más informaciónPara obtener la guía del usuario completa, acceda a http://www.huaweidevice.es/ y busque HUAWEI Ascend G730. ¿Desea conocer más sob
103puede interferir con aquella de su dispositivo médico.• Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No utilice e
104Áreas con presencia de elementos inflamables y explosivos• No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivo
105• No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las inmediaciones del mismo. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir
106• No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular o el altavoz. El auricular puede atraer esos objetos y provocar lesio
107• El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de
108• No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire de él para desconectar el cargador.• No toque el dispositivo ni el cargador con
10Child's safety• Keep the device and its accessories away from children and take all necessary precautions to ensure their safety. The device i
109• No intente modificar la estructura de la batería ni inserte objetos extraños en ella. No la sumerja en agua ni en otros líquidos; tampoco la exp
110generar un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la batería. • Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería
111dispositivo por períodos prolongados. Esto puede dañar las bandas magnéticas de las tarjetas.• No desarme ni modifique la estructura del dispositi
112Para obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo o de la batería, comuníquese con la oficina local, el servicio de eliminación de re
113cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada.Información de certificación (SAR)Este dispositivo cumple con las
114el oído es de 0,257 W/kg, y de 0,750 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo.DeclaraciónPor este medio, Huawei Technologies Co.,
115medidas para ayudarle a proteger información personal y confidencial.• Coloque el dispositivo en una zona segura para evitar su uso no autorizado.
116• Instale software o parches de seguridad proporcionados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros.• Algunas aplicaciones requieren y
117restricciones estén prohibidas por la legislación vigente o que dichas acciones reciban la aprobación de los respectivos titulares de los derechos
118en este manual sin aviso previo y sin responsabilidad comercial alguna.Declaración de software de tercerosHuawei no es titular de la propiedad inte
11• Do not touch the power cable with wet hands or pull it to disconnect the charger.• Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing
119incompatibilidad entre el software y este producto, resultante de la instalación del software o la transmisión o descarga de trabajos de terceros.E
120LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ A RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE PROHÍBA DICH
121Modo de espera singular para dois cartões SIM O seu telefone apenas suporta o Modo de espera singular para dois cartões SIM, o que significa que nã
122Introdução do telefoneMuito obrigado por ter escolhido o smartphone HUAWEI Ascend G730.Uma pequena apresentação do seu telefone antes de começar. M
123InstalaçãoCaution Ao instalar um cartão SIM, certifique-se que não confunde as ranhuras dos cartões WCDMA e GSM. Caso contrário, o telefone não det
12434ab5Inserir o cartão micro SD (opcional).Instalar a bateria.Instalar a tampa de protecção da bateria.
125Utilizando o UI simplesNo ecrã inicial toque e segure uma área em branco para aparecer Def. ecrã inicial a caixa de diálogo e de seguida toque Ecrã
126Mais informaçõesPara o manual de instruções completo, ir para http://consumer.huawei.com/en/ e pesquisar por HUAWEI Ascend G730. Pretende aprender
127Interferência com equipamentos médicos• Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se o funcionamento do telemóvel interf
128• A exposição a volumes elevados durante a condução pode provocar distracções, aumentando o risco de acidente.Áreas com produtos inflamáveis e exp
12made, immediately flush with clean water and consult a doctor.• If battery deformation occurs, it changes colour, or it overheats while charging or
129• Os sinais de radiofrequência podem afectar os sistemas electrónicos de veículos motorizados. Para mais informações, consulte o fabricante do veí
130• Para proteger o dispositivo ou os acessórios do perigo de incêndio ou de choque eléctrico, evite a chuva e humidade.• Mantenha o dispositivo pr
131Segurança infantil• Cumpra todas as precauções relacionadas com a segurança de crianças. Pode ser perigoso deixar as crianças brincar com o dispos
132• Não deixe cair nem sujeite o carregador a impactos.• Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto ou partido, por exemplo), ou se a fic
133• Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a coloque em cima ou no interior de dispositivos de aquecimento como m
134• Não permita que crianças ou animais mordam ou metam a bateria na boca. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão.• Não esmague ou p
135substâncias podem provocar danos nas peças ou apresentar o risco de incêndio. Utilize um pano limpo, macio e seco para limpar o exterior do disposi
136Informações sobre eliminação e reciclagemEste símbolo (com ou sem uma barra escura) no dispositivo, nas baterias (caso estejam incluídas) e/ou na e
137REACH e RSP, visite a página Web http://consumer.huawei.com/certification.Conformidade regulamentar da UEUtilização junto ao corpoO dispositivo es
138funcionamento possa estar muito abaixo desse valor. Isto deve-se ao facto de o dispositivo ser concebido para utilizar a potência mínima necessária
13• Avoid collision, which may lead to device malfunctions, overheating, fire, or explosion. • Before you clean or maintain the device, stop using i
139Restrições na banda de 2,4 GHz:Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund.Informações p
140segurança, a fim de evitar o roubo das suas informações pessoais.• Se utilizar serviços como a partilha da ligação Wi-Fi ou Bluetooth, defina pala
141Aviso legalCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Todos os direitos reservados.Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmit
142do software instalado e das capacidades e definições da rede local, pelo que poderão não estar activadas ou poderão estar limitadas pelos operadore
143A Huawei não será responsável pela legalidade, qualidade ou quaisquer outros aspectos de qualquer software instalado neste produto ou por quaisquer
144RECEITAS, DADOS, POUPANÇAS DE FUNDOS DE COMÉRCIO OU POUPANÇAS ANTECIPADAS, INDEPENDENTEMENTE DE AS DITAS PERDAS SEREM PREVISÍVEIS OU NÃO.A RESPONSA
145Dubbele kaart, dubbele stand-by, enkele pas Uw telefoon ondersteunt enkel dubbele kaart, dubbele stand-by, enkele pas, wat betekent dat u niet beid
146Uw telefoon in een notendopBedankt om voor de HUAWEI Ascend G730 smartphone te kiezen.Laten we voor u van start gaat, een kijkje naar uw nieuwe tel
147InstallatieCaution Zorg er wanneer u een SIM-kaart installeert voor dat u de sleuven van WCDMA en GSM niet door elkaar haalt. Anders is het mogelij
14834ab5Plaats de microSD-kaart (optioneel).Plaats de batterij. Plaats de batterijdeksel.
14Disposal and recycling informationThis symbol (with or without a solid bar) on the device, batteries (if included), and/or the packaging, indicates
149Gebruik gemakkelijk de UIOp het startscherm, houdt een leeg gebied ingedrukt om het dialoogvenster Startscherm instellen weer te geven. En toets da
150Meer informatieVoor de volledige gebruikersgids, gaat u naar http://consumer.huawei.com/en/ en zoekt u naar HUAWEI Ascend G730. Wilt u meer weten
151• Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waar dit niet is toegestaan.• Bepaalde d
152Ruimtes met ontvlambare en explosieve stoffen• Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoffen zijn opgeslagen (bijvo
153u letsel oplopen vanwege de sterke kracht waarmee de airbag wordt opgeblazen.• Gebruik uw apparaat niet tijdens de vlucht in een vliegtuig of vlak
154kan deze voorwerpen aantrekken, wat kan leiden tot letsel. • Staak het gebruik van uw apparaat of apps een tijdje als het apparaat oververhit is g
155• Het apparaat en de accessoires zijn niet bedoeld voor gebruik door kinderen. Kinderen mogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van een
156gebruiken. Aanhoudend gebruik kan leiden tot elektrische schokken, kortsluiting of brand.• Raak het netsnoer niet aan met natte handen en trek nie
157• Probeer de batterij niet aan te passen of opnieuw te produceren, steek er geen vreemde voorwerpen in, dompel de batterij niet onder in en stel d
158• Laat het apparaat of de batterij niet vallen. Als u apparaat of de batterij laat gevallen, met name op een hard oppervlak, kan de batterij besch
15EU regulatory conformanceBody worn operationThe device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your
159in de buurt van het apparaat. Anders kan de magneetstrip van de kaart beschadigd worden.• Ontmantel of produceer het apparaat or de accessoires ni
160gemeentelijk afval en moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor recycling of voor correcte verwijdering.Voor meer informatie over de recycl
161Informatie over certificaten (SAR)Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven.Uw apparaat verzendt en ontvangt radio
162VerklaringHierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van R
163uw persoonlijk en vertrouwelijke informatie te beschermen.• Bewaar uw toestel op een veilige plaats om te verhinderen dat onbevoegden er gebruik v
164• Installeer beveiligingssoftware of patches uitgegeven door Huawei of toepassingproviders (derden).• Bepaalde toepassingen vereisen en verzenden
165dergelijke handelingen goedgekeurd werden door de respectieve eigenaars van auteursrechten.Handelsmerken en vergunningen, en zijn handelsmerken
166kennisgeving en zonder enige aansprakelijkheid te wijzigen.Verklaring met betrekking tot software van derdenHuawei is niet de eigenaar van het inte
167Klanten dragen het risico voor alle effecten, waaronder incompatibiliteit tussen de software en dit product, die het gevolg zijn van het installere
168DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE BEPERKING IS NIET VAN TOEPASSING OP DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL TOT DE MATE WAARIN DE WET EEN
16The highest SAR value reported for this device type when tested at the ear is 0.257 W/kg, and when properly worn on the body is 0.750 W/kg.Statemen
Model: HUAWEI G730-U10Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or reg
17Personal Information and Data SecurityThe use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information
18• Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses.• Install
1Dual card dual standby single pass Your phone supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls o
19or such actions are approved by respective copyright holders.Trademarks and Permissions, , and are trademarks or registered trademarks of Huawei
20applications. Neither will Huawei provide support to customers who use third-party software and applications, nor be responsible or liable for the f
21and expressly excludes all liability in connection with such matters.DISCLAIMERALL CONTENTS OF THIS MANUAL ARE PROVIDED "AS IS". EXCEPT AS
22this manual including the software and technical data therein.Privacy PolicyTo better understand how we protect your personal information, please se
23Double carte double veille simple passe Votre téléphone prend uniquement en charge le mode double carte double veille simple passe, qui implique que
24Votre téléphone en un coup d'œilNous vous remercions d'avoir choisi le smartphone HUAWEI Ascend G730.Avant de commencer, jetons un coup d&
25InstallationCaution Quand vous installez une carte SIM, assurez-vous de ne pas confondre les emplacement des cartes WCDMA et GSM. En cas d'erre
2634Insérez la carte microSD (optionnel).Installer la batterie.ab5 Installer le couvercle de la batterie.
27Utilisation de l’interface Simple UISur la page d’accueil de votre smartphone, appuyer longuement sur un espace vide pour faire apparaitre l’écran s
28Plus d'informationsPour consulter le guide d'utilisation, allez à http://consumer.huawei.com/en/ et recherchez HUAWEI Ascend G730. Vous
2Your phone at a glanceThank you for choosing a HUAWEI Ascend G730 smartphone.Before you start, let's take a look at your new phone. ReturnMenuPo
29Pour réduire le niveau d’ éxposition au rayonnement, il est recommandé d’utiliser le téléphone mobile :*dans de bonnes conditions de réception.*lors
30le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'app
31Sécurité routière• Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de réduire les risques d&ap
32• N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le protéger contre tout danger causé par la foudre. • Les températures d'uti
33• Ne dirigez pas le flash de l'appareil photo de votre appareil directement vers les yeux de personnes ou d'animaux. Cela pourrait entraî
34• Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de l'appareil pour une utilisation avec ce modèle peuvent être utilisés. L'utilisation
35• Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres liquides ou à une humidité excessive, faites-le inspecter dans un centre de répar
36yeux. En cas de contact cutané ou oculaire avec l'électrolyte, lavez immédiatement la peau ou les yeux à l'eau claire et consultez un méde
37Nettoyage et entretien• Maintenez l'appareil et ses accessoires au sec. N'essayez pas de les sécher à l'aide d'une source exter
38• Ne démontez pas et ne réusinez pas l'appareil ou ses accessoires. Cela annulerait la garantie et libérerait le fabricant de toute responsabi
3InstallationCaution Install the correct type of SIM card in the correct slot; otherwise, the phone may not detect the card.Follow the instructions in
39rapportés dans un point de collecte agréé pour être recyclés ou mis au rebut de manière appropriée.Pour de plus amples informations concernant le re
40corps afin de respecter les exigences en matière de distance.Informations de certification (DAS)Cet appareil est conforme aux directives concernant
41DéclarationPar la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositio
42Renseignements personnels et sécurité des donnéesL'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre appareil pourrait entra
43afin de prévenir tout accès non autorisé. Lorsque ces services ne sont pas en utilisation, désactivez-les.• Installez, et maintenez à jour, un logi
44Mention légaleCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Tous droits réservés.Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise d
45AvisCertaines caractéristiques du produit et certains accessoires décrits dans le présent manuel dépendent du logiciel installé, de ses capacités et
46résiliation du contenu ou des services tiers et n'en sera nullement responsable.Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qu
47PERTES DE PROFIT, DE REVENU DE L'ENTREPRISE, DE DONNÉES, DE CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES ; QUE CES ÉLÉMENTS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON.LA RESPO
48Déclaration de conformité EU Conformément aux exigences des équipements de Radio et de Télécommunication de la directive 1999/5/EC Pour l’équipement
434Insert the microSD card (optional). Install the battery. ab5Replace the battery cover.
49Dual-SIM-Standby Ihr Telefon unterstützt nur Dual-SIM-Standby, was bedeutet, dass Sie nicht beide SIM-Karten gleichzeitig für Anrufe oder Datendiens
50Ihr Telefon auf einen BlickVielen Dank, dass Sie sich für das HUAWEI Ascend G730 Smartphone entschieden haben.Werfen wir einen Blick auf Ihr neues T
51InstallationCaution Wenn Sie eine SIM-Karte installieren, stellen Sie sicher, dass Sie die Steckplätze für die WCDMA- und GSM- Karten nicht verwechs
5234ab5Setzen Sie die microSD-Karte (optional) ein.Setzen Sie den Akku ein. Schließen Sie die Akkuabdeckung. 2Setzen Sie die SIM-Karten ein.
53BenutzeroberflächeÜber die Benutzeroberfläche oder auch User Interface (UI) genannt wird das Telefon gesteuert. Das Ascend G730 bietet Ihnen zwei un
54Weitere InformationenFür weitere Informationen zu Ihrem Gerät, passendem Zubehör oder rund um Huawei empfehlen wir Ihnen www.huaweidevices.de oder w
55Bestimmungen! Benutzen Sie Ihr Gerät nicht in Bereichen wo dies verboten ist.• Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten oder Her
56Bereiche mit entflammbarem und explosivem Material• Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, wo entflammbare oder explosive Materialien gelagert wer
57• Legen Sie das Gerät im Fahrzeug nicht auf Airbags bzw. in deren Auslösungsbereichen ab. Andernfalls können Sie sich durch die starke Kraft, mit d
58• Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen Flammen, wie z. B. einem Heizgerät, einer Mikrowelle, einem Herd, einem Wassererhitzer, ei
5Using the Simple UIOn the home screen, touch and hold a blank area to display the Set Home Screen dialog box, and then touch Simple home.On the simpl
59Kindersicherheit• Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Kindersicherheit. Kinder mit dem Gerät oder dessen Zubehör spielen zu lasse
60• Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es nicht verwenden.• Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen und setzen Sie es
61Akkusicherheit• Halten Sie die Akkupole von leitenden Gegenständen fern, wie Schlüssel, Schmuck oder anderen Materialien. Ansonsten wird möglicherw
62• Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren können. Beschädigte Akkus können ebenfalls explodieren.• Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in
63können die ordnungsgemäße Funktion stören und zu einem Brand oder einer Explosion führen. • Vermeiden Sie Stöße, die zu Fehlfunktionen des Geräts,
64NotrufeDie Verfügbarkeit von Notrufen ist abhängig von der Qualität Ihres Mobilfunknetzes, der Richtlinie des Serviceanbieters sowie den lokalen Ges
65Gesundheit durch möglicherweise vorhandene Gefahrstoffe zu minimieren.Reduzierung von GefahrstoffenDieses Gerät erfüllt die REACH-Verordnung [Verord
66aller Nutzer, unabhängig von Alter und Gesundheitszustand, gewährleisten sollen.Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für die Men
67Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und die lokalen Vorschrift
68• Wenn Sie befürchten, dass sich in Nachrichten oder E-Mails von Unbekannten Viren befinden, löschen Sie die Nachrichten, ohne sie zu öffnen.• Wen
6More informationFor the full user guide, visit http://consumer.huawei.com/en/ and search for HUAWEI Ascend G730. Want to learn more about Huawei Emo
69• Wenn Sie sich Sorgen wegen der Sicherheit Ihrer persönlichen Informationen und Daten machen, wenden Sie sich an [email protected] Hinw
70Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.HinweisEinige der hier beschriebenen Mer
71Drittanbietern über das Netz oder über Übertragungsmittel zur Verfügung gestellten Inhalte und Leistungen liegen außerhalb der Kontrolle von Huawei.
72KEINE GARANTIE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, FÜR DIE RICHTIGKEIT, DIE ZUVERLÄSSIGKEIT ODER DEN INHALT DIESES HANDBUCHS GEGEBEN. DIES BEZIEHT
73Single pass con doppio standby per doppia scheda Il telefono supporta solo il single pass con doppio standby per doppia scheda, il che significa che
74Panoramica del telefonoGrazie per aver scelto lo smartphone HUAWEI Ascend G730.Prima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono. Indie
75InstallazioneCaution Quando si installa una scheda SIM di tipo, assicurarsi di non scambiare gli alloggiamenti di WCDMA e delle schede GSM. Altrimen
7634ab5Inserire la scheda microSD (opzionale).Installare la batteria. Installare il coperchio della batteria.
77Utilizzo della Simple UINella schermata principale, tocca e tieni premuto un’area senza icone per visualizzare Imposta schermata iniziale, successiv
78Ulteriori informazioniPer la guida d'utente complata, visitare http://consumer.huawei.com/en/ e cerca HUAWEI Ascend G730. Per maggiori inform
7• Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. For more information, contact your service provider.• Pacemaker m
79interferire con il funzionamento di eventuali dispositivi medici.• Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e sanit
80Aree con prodotti infiammabili ed esplosivi• Non utilizzare il dispositivo in ambienti dove siano conservati prodotti infiammabili o esplosivi qual
81caso di urto la grande energia di espulsione dell'air bag causerebbe un grave infortunio.• Non utilizzare il dispositivo in aereo o immediatam
82• Non collocare oggetti di metallo appuntiti, ad esempio spille, vicino agli auricolari o all'altoparlante. L'auricolare può attrarre que
83bambino, che così rischierebbe di soffocare. Tenere lontano dalla portata dei bambini.• Il dispositivo e i suoi accessori non sono pensati per esse
84Continuare a utilizzarlo può esporre a scosse elettriche e causare un cortocircuito o un incendio.• Non toccare il cavo di alimentazione con le man
85esempio forni a microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le batterie possono esplodere.• Non tentare di modificare, riconfezionare o ricos
86• Non frantumare né forare la batteria ed evitare di esporla a elevate pressioni esterne. Tali azioni possono causare un cortocircuito o surriscald
87sostanze possono causare danni agli elementi o esporre al rischio di incendio. Per la pulizia del dispositivo e degli accessori utilizzare un panno
88Informazioni sullo smaltimento e sul ricicloQuesto simbolo (con o senza una barra continua) sul dispositivo, sulle batterie (se incluse) e/o sulla c
8Traffic safety• Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your device while driving.•
89Conformità alla normativa UEUtilizzo a contatto con il corpoIl dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato all'
90Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una media di 10 grammi di tessuto e il valore SAR più elevato di questo dispositivo soddisfa questo l
91Sicurezza delle informazioni e dei dati personaliL'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo potrebbe generare la
92• Se si impiegano servizi quali Wi-Fi tether o Bluetooth, impostare delle password per questi servizi al fine di evitare l'accesso non autoriz
93Note legaliCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Tutti i diritti riservati.Nessuna parte del presente manuale potrà essere riprodotta o tr
94AvvisoAlcune caratteristiche del prodotto e dei suoi accessori descritti in questo manuale riguardano esclusivamente il software installato, le capa
95forniti da terzi o dell'interruzione o terminazione di servizi o contenuti forniti da terzi.Huawei non sarà responsabile della legalità, qualit
96NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, HUAWEI NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, IN
97Uso de una sola tarjeta en el dispositivo con dos tarjetas El teléfono admite el uso de una sola tarjeta, es decir, no se pueden utilizar ambas tarj
98Descripción rápida del teléfonoGracias por elegir el smartphone HUAWEI Ascend G730.Para comenzar, echemos un vistazo a su nuevo teléfono móvil. Volv
Comments to this Manuals