Huawei G525-U00 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Huawei G525-U00. Huawei G525-U00

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 168
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
Dual-Card Dual-Standby
Your mobile phone supports dual-card dual-standby
mode, which can significantly reduce power consumption
and increase your phone's standby time. Note that two
restrictions exist:
When you make calls using one SIM card, the other
SIM card is disabled.
For example, when you make calls using SIM
card 1, SIM card 2 cannot be used to answer
calls or access the Internet. If someone calls SIM
card 2, the caller will hear a voice message like
"The subscriber you dialed is out of the service
zone" or "The subscriber you dialed is not able to
answer your call, please try again later." This is
because your mobile phone cannot access the
network with both SIM cards at the same time
and has nothing to do with your service
provider's network condition. It is recommended
that you subscribe to services such as voicemail
or missed-call reminders from your service
provider to avoid the inconvenience caused by
missed calls.
When you are using one SIM card's data services, you
can receive calls and messages using the other SIM
card, but data services will be interrupted.
For example, when SIM card 1's data services
are in use, you can use SIM card 2 for calling and
messaging, but SIM card 1's data services will be
interrupted as a result. When the call using SIM
card 2 is terminated, or the message is received
or sent, you can resume using SIM card 1's data
services.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 167 168

Summary of Contents

Page 1 - Dual-Card Dual-Standby

1Dual-Card Dual-StandbyYour mobile phone supports dual-card dual-standby mode, which can significantly reduce power consumption and increase your phon

Page 2 - Getting to know your phone

10Listening to musicTouch to open Play Music. You can copy songs to your phone and immerse yourselfwith extraordinary audio experience anytime.You ca

Page 3 - Preparing your phone

100Gestore doppia schedaIl cellulare supporta l'accesso alla rete WCDMA e GSM. Seguire le istruzioni sullo schermo o la guida di avvio rapida per

Page 4 - Dual-Card Management

101Blocco e sblocco dello schermoQuando il telefono non deve essere utilizzato, premere il pulsante di accensione/spegnimento per spegnere lo schermo.

Page 5

102Personalizzazione della schermata HomeL'esclusivo Me Widget è in grado di raggruppare i widget utilizzati di frequente. È possibile toccare un

Page 6 - Display area

103Esecuzione di una chiamataToccare per aprire la tastiera di composizione. È possibile comporre i numeri telefonici direttamente oppure toccare per

Page 7 - Making a call

104Invio dei messaggiToccare per aprire Messaggi. Aggiungendo una foto o un filmato a un SMS lo si trasforma in un MMS. È anche possibile salvare gli

Page 8 - Sending messages

105Scattare una foto o riprendere un videoToccare per aprire Fotocamera. In modalità foto, lasciare che la fotocamera metta a fuoco automaticamente o

Page 9

106Ascolto della musicaToccare per aprire Play Music. Si possono copiare delle canzoni sul telefono e immergersi in qualsiasi momento in una straordi

Page 10 - Listening to music

107Per ulteriore assistenzaSi desidera ulteriore assistenza?Toccare per aprire Guida. Si desidera scaricare il manuale dell'utente?Cercare il ma

Page 11 - Safety information

108• I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare interferenze. I p

Page 12

109Norme di sicurezza per la circolazione su strada• Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo. Per ridurre il r

Page 13

11For more helpNeed more help?Touch to open Help Center. Want to obtain the user guide?Search for and download the User Guide from www.huaweidevice.c

Page 14

110calore o freddo possono danneggiare il dispositivo e gli accessori.• Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole (ad esempio lasciandol

Page 15

111rimovibili che possono essere ingoiate da un bambino, che così rischierebbe di soffocare. Tenere lontano dalla portata dei bambini.• Il dispositi

Page 16

112• Non toccare il dispositivo o il caricabatteria con le mani bagnate poiché ciò può esporre a scosse elettriche e causare cortocircuiti o malfunz

Page 17

113sciacquare immediatamente con acqua pulita e consultare un medico.• Se la batteria si deforma, cambia colore o si surriscalda quando è sotto cari

Page 18

114questo tipo possono interferire con il corretto funzionamento e causare un incendio o un'esplosione. • Gli urti possono comportare malfunzio

Page 19 - Security

115adottati dall'operatore e alle leggi e alle regolamentazioni locali. È consigliabile non affidarsi unicamente al dispositivo per effettuare co

Page 20

116batterie devono essere smaltiti separatamente dagli altri rifiuti.Riduzione delle sostanze pericoloseIl dispositivo è conforme alla Regolamentazion

Page 21 - Legal Notice

117destinate a garantire la protezione di tutte le persone, indipendentemente dall'età e dalle condizioni di salute.Il tasso di assorbimento spec

Page 22 - Dual-SIM-Dual-Standby

118Questo dispositivo può essere usato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea.Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso de

Page 23

119tenere presente che è possibile eliminarli senza aprirli.• Se si impiega il dispositivo per navigare in Internet, evitare i siti Web che potrebbe

Page 24 - WCDMA/GSM

12Protecting your hearing when using a headset• To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. • Using

Page 25 - Aktivieren

120Note legaliCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2013. Tutti i diritti riservati.Marchi e autorizzazioni, e sono marchi o marchi registrati

Page 26 - Bildschirm sperren und

121Duale stand-by duale kaartenUw mobiele telefoon ondersteunt de duale stand-bymodus voor duale kaarten, waardoor het energieverbruik aanzienlijk kan

Page 27 - Displaybereich

122Maak kennis met uw telefoonHartelijk dank voor uw keuze voor deze smartphone van HUAWEI. Laten we allereerst we enkele basisprincipes onder de loep

Page 28 - Durchführung eines Anrufs

123Uw telefoon voorbereidenOm een SIM-kaart, de batterij en een microSD-kaart te plaatsen, voer de stappen uit die zijn weergegeven in de volgende afb

Page 29

124Beheer van dubbele kaartenUw mobiele telefoon ondersteunt toegang tot zowel WCDMA- and GSM-netwerken. Volg de instructies op het scherm of de snels

Page 30 - Foto oder Video aufnehmen

125Het scherm vergrendelen en ontgrendelenWanneer u uw telefoon niet gebruikt, drukt u op de Aan/Uit-toets om het scherm uit te schakelen. Nadat de te

Page 31 - Musik hören

126Het startscherm aanpassenMet de unieke Me Widget kunt u widgets groeperen die u vaak gebruikt. U kunt een pictogram aanraken om een widget te opene

Page 32 - Sicherheitsinformationen

127Een oproep tot stand brengenRaak om de kiezer te openen. U kunt rechtstreeks een telefoonnummer kiezen of aanraken om een contact te selecteren. A

Page 33

128Berichten versturenRaak aan om Berichten te openen. Als u een foto of audioclip aan een sms-bericht toevoegt, verandert het bericht in een mms-ber

Page 34

129Een foto of video makenRaak aan om Camera te openen. In de fotomodus kunt u uw camera automatisch laten scherpstellen of u raakt het scherm aan om

Page 35

13• Do not use your device while flying in an aircraft or immediately before boarding. Using wireless devices in an aircraft may disrupt wireless ne

Page 36

130Muziek beluisterenRaak aan om Play Music te openen. U kunt nummers naar uw telefoon kopiëren en uzelf onderdompelen in een buitengewone audio-erva

Page 37

131Voor meer hulpMeer hulp nodig?Raak aan om Help-centrum te openen. Wilt u de gebruikershandleiding ontvangen?Zoek naar en download de gebruikershan

Page 38

132aangehouden tussen het apparaat en de pacemaker om mogelijke storingen in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het appa

Page 39

133• Sla het apparaat niet op en transporteer het apparaat niet in een container samen met ontvlambare vloeistoffen of explosieven.Veiligheid in het

Page 40

134apparaat in dergelijke omgevingen kan leiden tot storingen in het circuit.• Gebruik uw apparaat niet tijdens onweer om het te beschermen tegen eve

Page 41

135• Houdt u aan plaatselijke wetten en voorschriften en respecteer de privacy en wettelijke rechten van anderen.Veiligheid van kinderen• Neem alle

Page 42

136• Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader niet wordt gebruikt.• Laat de oplader niet vallen en laat de oplader tegen n

Page 43

137• Houd de batterij uit de buurt van extreme hitte en direct zonlicht. Plaats de batterij niet in of op warmteapparaten, zoals magnetrons, kookplat

Page 44 - Datensicherheit

138• Laat het apparaat of de batterij niet vallen. Als u apparaat of de batterij laat gevallen, met name op een hard oppervlak, kan de batterij besch

Page 45

139• Ontmantel of produceer het apparaat or de accessoires niet opnieuw. Dit maakt de garantie ongeldig en ontheft de fabrikant van alle aansprakelij

Page 46 - Rechtliche Hinweise

14Child's safety• Comply with all precautions with regard to child's safety. Letting children play with the device or its accessories may

Page 47 - Double carte et double veille

140moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor recycling of voor correcte verwijdering.Voor meer informatie over de recycling van het apparaat o

Page 48 - Prise en main du téléphone

141Informatie over certificaten (SAR)Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven.Uw apparaat verzendt en ontvangt radio

Page 49 - Préparation du téléphone

142andere relevante bepalingen van de 1999/5/EG-richtlijn.Voor de verklaring van conformiteit bezoekt u de website www.huaweidevice.com/certification.

Page 50

143• Schakel de schermvergrendeling van uw toestel in en creëer een wachtwoord of ontgrendelpatroon om het te openen.• Maak regelmatig backups van p

Page 51

144gebruiken deze informatie om hun producten en diensten te verbeteren.• Indien u vragen hebt m.b.t. de beveiliging van uw persoonlijke informatie e

Page 52 - Personnaliser votre écran

145Modo de espera duplo com dois cartõesO seu telemóvel suporta o modo de espera duplo com dois cartões, o que pode reduzir consideravelmente o consum

Page 53 - Passer un appel

146Conhecer o telefoneObrigado por escolher este smartphone HUAWEI. Primeiro, vamos observar alguns pontos básicos. Prima continuamente o botão ligar/

Page 54 - Joindre

147Preparar o telefonePara inserir um cartão SIM, a bateria e um cartão microSD, execute os passos apresentados nas imagens seguintes.O seu telefone é

Page 55

148Gestão de dois cartõesO seu telemóvel permite aceder às redes WCDMA e GSM. Siga as instruções apresentadas no ecrã ou no guia de início rápido para

Page 56 - Écouter de la musique

149Bloquear e desbloquear o ecrãQuando não estiver a utilizar o telefone, prima o botão ligar/desligar para desligar o ecrã. Se estiver inactivo duran

Page 57 - Aide supplémentaire

15• If your charger has been exposed to water, other liquids, or excessive moisture, take it to an authorized service center for inspection.• Ensu

Page 58

150Personalizar o seu ecrã inicialO widget "Me Widget" permite-lhe agrupar vários widgets com maior utilização, num só. Para abrir um widge

Page 59

151Fazer uma chamadaToque em para abrir o marcador. Pode marcar um número de telefone diretamente ou tocar em para selecionar um contacto. Pode també

Page 60

152Enviar mensagensToque em para abrir Mensagens. Ao adicionar uma fotografia ou um clip de áudio a uma mensagem de texto, esta é convertida numa men

Page 61

153Tirar uma foto ou vídeoToque para abrir a Câmara. No modo Foto, toque num objeto no visor parafocá-lo manualmente. Toque para tirar uma foto.No

Page 62

154Ouvir músicaToque para abrir a app Play Music. Você pode copiar músicas para o seu telefone e mergulhar numa experiência áudio extraordinária em

Page 63

155Para mais ajudaNecessita de mais ajuda?Toque em para abrir Cent. ajuda. Pretende obter o manual de utilizador?Procure e transfira o Manual de util

Page 64

156• Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma

Page 65

157Segurança no trânsito• Respeite as leis e os regulamentos locais durante a utilização do dispositivo. Para reduzir o risco de acidentes, não util

Page 66

158• As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C e os 35 °C. As temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre os

Page 67

159• Respeite as leis e regulamentações locais, bem como a privacidade e os direitos legais de terceiros. Segurança infantil• Cumpra todas as prec

Page 68

16• Do not smash or pierce the battery, or expose it to high external pressure. Doing so may lead to a short circuit or overheating. • Do not drop

Page 69 - Renseignements personnels et

160• Não deixe cair nem sujeite o carregador a impactos.• Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto ou partido, por exemplo), ou se a f

Page 70

161• Não tente modificar ou adulterar a bateria nem insira objectos estranhos no seu interior. Não mergulhe nem exponha a bateria a água ou outros l

Page 71

162• Se o tempo de espera do dispositivo diminuir consideravelmente, substitua a bateria.Limpeza e manutenção• Mantenha o dispositivo e o carregad

Page 72 - Déclaration de conformité EU

163para que sejam efectuadas as reparações necessárias.• Em caso de quebra do ecrã do dispositivo por colisão, pare imediatamente de utilizar o disp

Page 73

164Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) reformulada (Directiva 2012/19/UE) e à Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). O

Page 74 - Familiarícese con su teléfono

165International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, ou Comissão Internacional para a Protecção contra Radiações Não Ionizantes),

Page 75 - Prepare su teléfono

166Este dispositivo pode ser utilizado em todos os Estados-Membros da UE.Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no local de utilização d

Page 76 - Habilitar

167• Se utilizar o seu dispositivo para navegar na Internet, evite sítios Web que apresentem um risco de segurança, a fim de evitar o roubo das suas

Page 77 - Bloquear y desbloquear la

168Aviso legalCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2013. Todos os direitos reservados.Marcas comerciais e autorizações, e são marcas comercia

Page 78 - Personalizar su pantalla de

17remove the broken parts. Promptly contact an authorized service center. Emergency callsThe availability of emergency calls is subject to your cellul

Page 79 - Hacer una llamada

18Recast (Directive 2011/65/EU). Batteries (if included) are compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/EC). For up-to-date information a

Page 80 - Enviar mensajes

19The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue, and the highest SAR value for this device complies with this limit. Th

Page 81

2Getting to know your phoneThank you for choosing the HUAWEI smartphone. First, let's take a look at a few basics: Press and hold the power butto

Page 82 - Escuchar música

20data being lost or becoming accessible to others. Several measures are recommended to help you protect personal and confidential information.• Pla

Page 83 - Información de seguridad

21• If you have concerns about the security of your personal information and data, please contact [email protected] NoticeCopyright © Huawei T

Page 84

22Dual-SIM-Dual-StandbyIhr Telefon unterstützt den Dual-Standby-Modus für Dual-SIM-Karten, wodurch der Energieverbrauch wesentlich reduziert und die S

Page 85

23Ihr Telefon kennen lernenVielen Dank, dass Sie sich für dieses HUAWEI Smartphone entschieden haben.Schauen wir uns zuerst einige Grundlagen an. Halt

Page 86

24Vorbereitung Ihres MobiltelefonsFühren Sie zum Einsetzen einer SIM-Karte, des Akkus und einer microSD-Karte bitte die in den folgenden Abbildungen d

Page 87

25Dual-SIM-VerwaltungIhr Telefon bietet die Möglichkeit zum Zugriff auf WCDMA- und GSM-Netze. Installieren Sie die SIM-Karten gemäß den Anweisungen au

Page 88

26Bildschirm sperren und entsperrenWenn Sie Ihr Mobiltelefon nicht verwenden, drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den Bildschirm abzuschalten.Der Bildsc

Page 89

27Startbildschirm anpassenDas einzigartige Me Widget kann häufig verwendete Widgets gruppieren. Sie können ein Symbol berühren, um ein Widget zu öffne

Page 90

28Durchführung eines AnrufsBerühren Sie zum Öffnen des Wählprogramms . Sie können direkt eine Telefonnummer wählen oder berühren, um einen Kontakt zu

Page 91

29Nachrichten versendenBerühren Sie , um SMS/MMS zu öffnen. Durch Hinzufügen eines Fotos oder eines Audio-Clips zu einer SMS-Nachricht wird diese zu

Page 92

3Preparing your phoneTo insert a card, the battery and a microSD card please perform the steps shown in the following figures.Your phone is shipped w

Page 93

30Foto oder Video aufnehmenBerühren Sie , um Kamera zu öffnen. Erlauben Sie im Fotomodus ein automatisches Fokussieren Ihrer Kamera oder berühren Sie

Page 94 - Información personal y

31Musik hörenBerühren Sie , um Play Music zu öffnen. Sie können Musiktitel auf Ihr Telefon kopieren und so jederzeit in ein außergewöhnliches Hörerle

Page 95

32Weitere HilfeBenötigen Sie weitere Hilfe?Berühren Sie , um Hilfecenter zu öffnen. Sie hätten gerne eine ausführlichere Bedienungsanleitung?Sie find

Page 96

33beeinträchtigen. Kontaktieren Sie Ihren Serviceanbieter für weitere Informationen.• Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabst

Page 97 - Modalità doppio standby

34• Lagern und transportieren Sie das Mobiltelefon nicht in demselben Behälter wie brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Explosivstoffe.Verkehrssicherh

Page 98

35Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen kann zu Schaltkreisdefekten führen.• Verwenden Sie Ihr Gerät nicht bei Gewitter, um es vor jeglichen Ge

Page 99 - Preparazione del telefono

36• Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder daran nuckeln/saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen.•

Page 100 - Gestore doppia scheda

37Sicherheit des Ladegeräts• Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe der Geräte befinden und leicht zugänglich sein.•

Page 101

38anderen Materialien. Ansonsten wird möglicherweise der Akku kurzgeschlossen, was zu Verletzungen und Verbrennungen führen kann.• Halten Sie den Ak

Page 102 - Area dello

39• Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder daran nuckeln bzw. saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion kom

Page 103 - Esecuzione di una chiamata

4Dual-Card ManagementYour mobile phone supports access to both WCDMA and GSM networks. Follow the onscreen instructions or the quick start guide to in

Page 104 - **********

40Verwenden Sie ein sauberes, weiches und trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu reinigen.• Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten, wie Kre

Page 105

41Informationen zur Entsorgung und Wiederverwertung Dieses Symbol (mit oder ohne massivem Balken) am Gerät, an den Akkus (sofern enthalten) und/oder a

Page 106 - Ascolto della musica

42Reduzierung von GefahrstoffenDieses Gerät erfüllt die REACH-Verordnung [Verordnung (EG) Nr. 1907/2006] sowie die Neufassung der RoHS-Richtlinie (Ric

Page 107 - Informazioni sulla sicurezza

43Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für die Menge der während der Verwendung des Mobiltelefons vom Körper absorbierten Hochfreq

Page 108

44Dieses Mobiltelefon darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.Beachten Sie bei der Nutzung des Mobiltelefons die nationalen und die loka

Page 109

45• Wenn Sie mit Ihrem Gerät im Internet surfen, vermeiden Sie Websites, die ein Sicherheitsrisiko bergen könnten, um einen Diebstahl Ihrer persönli

Page 110

46Rechtliche HinweiseCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2013. Alle Rechte vorbehalten.Marken und Genehmigungen, und sind Marken oder einget

Page 111

47Double carte et double veilleVotre téléphone prend en charge le mode double carte/double veille, qui permet de réduire la consommation énergétique e

Page 112

48Prise en main du téléphoneNous vous remercions d'avoir choisi ce smartphone HUAWEI. Tout d'abord, les fondamentaux. Maintenir le bouton d&

Page 113

49Préparation du téléphoneSuivre les opérations décrites dans les illustrations suivantes pour installer une carte SIM, une batterie ou une carte micr

Page 114

5Locking and unlocking the screenWhen you are not using your phone, press the power button to turn off the screen. After being idle for a specified pe

Page 115

50Gestion du mode double carteVotre téléphone portable prend en charge les accès aux réseaux WCDMA et GSM. Suivez les instructions à l'écran ou l

Page 116

51Verrouiller et déverrouiller l'écranMaintenir le bouton d'alimentation pour éteindre l'écran lorsque le téléphone n'est pas util

Page 117

52Personnaliser votre écran d'accueilMe Widget vous permet de grouper les widgets que vous utilisez fréquemment. Touchez une icône pour ouvrir un

Page 118

53Passer un appelToucher pour ouvrir le numéroteur. Saisir directement un numéro de téléphone ou toucher pour choisir un contact. Il est également po

Page 119

54Envoi de messagesToucher pour ouvrir Messagerie. Les messages deviennent automatiquement des messages multimédia lorsqu'une photo ou un clip a

Page 120 - Note legali

55Pour prendre une photo ou une vidéoTouchez pour ouvrir Appareil photo. En mode Photo, laissez l'appareil photo faire automatiquement la mise a

Page 121 - Duale stand-by duale kaarten

56Écouter de la musiqueTouchez pour ouvrir Play Musique. Il vous est possible de copier de la musique sur le téléphone pour vous plonger à tout momen

Page 122 - Maak kennis met uw telefoon

57Aide supplémentaireBesoin d'aide ?Toucher pour ouvrir Centre d'aide. Comment trouver le guide de l'utilisateur ?Le guide de l'u

Page 123 - Uw telefoon voorbereiden

58Il est recommandé d’éloigner les téléphones mobiles du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des adolescents.Il est recommandé d’utiliser un

Page 124 - Inschak

59Protection de l'audition lors de l'utilisation d'écouteurs• Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d'écouter

Page 125 - Het scherm vergrendelen en

6Personalizing your home screenThe unique Me Widget can group widgets that you often use. You can touch an icon to open a widget.Touch and hold Me Wid

Page 126 - Het startscherm aanpassen

60• Concentrez-vous sur la conduite. Votre première priorité est de conduire en toute sécurité.• Ne tenez pas l'appareil à la main lorsque vo

Page 127 - Een oproep tot stand brengen

61• N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du soleil (par exemple sur le tableau de bord d'un véhicule) pendant de longues périod

Page 128 - Bestand

62accessoires. L'appareil comporte des pièces amovibles susceptibles de présenter un danger de suffocation. Tenir à distance des enfants.• L&ap

Page 129 - Een foto of video maken

63• Ne touchez pas le câble d'alimentation avec des mains mouillées et ne tirez pas dessus pour débrancher le chargeur.• Ne touchez pas l&apo

Page 130

64l'exposer à de l'eau ou à d'autres liquides. Cela pourrait entraîner des incendies, des explosions ou d'autres dangers.• Si la

Page 131 - Veiligheidsinformatie

65Nettoyage et entretien• Maintenez l'appareil et ses accessoires au sec. N'essayez pas de les sécher à l'aide d'une source exte

Page 132

66• Si l'écran de l'appareil se brise dans un choc, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil. Ne touchez pas les morceaux cas

Page 133 - Werkomgeving

67remaniée (directive 2012/19/UE) et à la directive sur les batteries (directive 2006/66/CE). La séparation des WEEE et des batteries des autres déche

Page 134

68mesures de sécurité destinées à protéger tous les utilisateurs, quels que soient leur âge et leur état de santé.Le DAS (débit d'absorption spéc

Page 135 - Veilig gebruik van de oplader

69L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en fonction du réseau local.Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :Norvège : Ce sous-ch

Page 136 - Veilig batterijgebruik

7Making a callTouch to open the dialer. You can dial a phone number directly or touch to choose a contact. You can also touch a phone number in plac

Page 137

70appareil. Si vous changez d’appareil, assurez-vous de transférer ou de supprimer toutes les données personnelles contenues sur votre ancien appareil

Page 138 - Reiniging en onderhoud

71• Si vous souhaitez obtenir plus d'informations au sujet de la sécurité de vos informations et données personnelles, veuillez contacter : mob

Page 139 - Noodoproepen

72Déclaration de conformité EU Conformément aux exigences des équipements de Radio et de Télécommunication de la directive 1999/5/EC Pour l’équipemen

Page 140 - Gebruik op het lichaam

73Doble espera con doble tarjetaSu teléfono móvil tiene soporte para albergar dos tarjetas SIM, pudiendo reducir considerablemente el consumo eléctric

Page 141 - Verklaring

74Familiarícese con su teléfonoGracias por elegir este smartphone de HUAWEI. En primer lugar, veamos las nociones básicas. Para encender su teléfono,

Page 142 - Persoonlijke informatie en

75Prepare su teléfonoPara introducir una tarjeta SIM, una batería o una tarjeta microSD, efectúe las operaciones que se muestran en las figuras siguie

Page 143

76Gestión de doble tarjetaSu teléfono móvil tiene soporte para el acceso a redes WCDMA y GSM. Para instalar las tarjetas SIM, siga las instrucciones q

Page 144 - Wettelijke kennisgeving

77Bloquear y desbloquear la pantallaCuando no esté utilizando su teléfono, presione el botón de encendido/apagado para apagar la pantalla. Después de

Page 145 - Modo de espera duplo com

78Personalizar su pantalla de inicioLas aplicaciones se muestran directamente en la pantalla de inicio para que tenga un fácil acceso a sus aplicacion

Page 146

79Hacer una llamadaPulse para abrir el marcador. Puede marcar un número de teléfono directamente o pulse para seleccionar un contacto. Para llamar, t

Page 147 - Preparar o telefone

8Sending messagesTouch to open Messaging. Adding a photo or audio clip to a text message turns it into a multimedia message. You can also save attach

Page 148 - Gestão de dois cartões

80Enviar mensajesPulse para abrir Mensajes. Un mensaje de texto al que se le añade una foto o un archivo de de audio se convierte en un mensaje multi

Page 149 - Bloquear e desbloquear o ecrã

81Hacer una foto o grabar un vídeoPulse para abrir Cámara. En el modo de foto, deje que la cámara enfoque automáticamente o pulse un objeto en el vis

Page 150 - Área de

82Escuchar músicaPulse para abrir . Copie canciones en su teléfono y disfrute de una excelente calidad de audio en todo momento.Puede escuchar cancio

Page 151 - Fazer uma chamada

83Para obtener más información¿Necesita ayuda adicional?Pulse para abrir Centro de Ayuda. ¿Quiere conseguir el manual de usuario?Busque y descargue e

Page 152 - Enviar mensagens

84Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener más información.• Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima d

Page 153

85• No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que contengan gases o líquidos inflamables, o explosivos.Seguridad vial• Cumpla con la

Page 154

86• No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para protegerlo de situaciones peligrosas generadas por descargas atmosféricas. • Las t

Page 155 - Informações de segurança

87• Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de los demás. Seguridad de los niños• Cumpla con todas las precaucio

Page 156

88• Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizar el c

Page 157

89• No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni a la luz directa del sol. No la coloque sobre dispositivos de calentamiento, como horno

Page 158

9Taking a photo or videoTouch to open Camera. In photo mode, touch an object on the view finder to manually focus it. Touch to take a photo. In video

Page 159

90se puede generar un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la batería. • Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la

Page 160

91garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de daños. Ante cualquier problema técnico, comuníquese con un centro de servicios a

Page 161

92Para obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo o de la batería, comuníquese con la oficina local, el servicio de eliminación de res

Page 162

93requerimiento relacionado con la distancia mencionada.Información de certificación (SAR)Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con

Page 163

94DeclaraciónPor este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones

Page 164

95• Realice periódicamente copias de seguridad de la información personal guardada en la tarjeta SIM, en la tarjeta de memoria o guardada en la memo

Page 165

96• Si le preocupa la seguridad de su información y sus datos personales, póngase en contacto con [email protected] legalCopyright © Huawei Te

Page 166 - Informações pessoais e

97Modalità doppio standby doppia schedaIl cellulare supporta la modalità doppio standby doppia scheda, che consente di ridurre notevolmente il consumo

Page 167

98Panoramica generale del telefonoGrazie per aver scelto questo smartphone HUAWEI. Come prima cosa, diamo un'occhiata a qualche funzionalità di b

Page 168 - Aviso legal

99Preparazione del telefonoPer installare la scheda SIM, la batteria, la scheda microSD, eseguire le operazioni illustrate nelle figure seguenti.Quand

Comments to this Manuals

No comments