Huawei HUAWEI Mate 10 Pro User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Huawei HUAWEI Mate 10 Pro. Huawei Mate 10 Pro

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 246
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BLA-L09
BLA-L29
Quick Start Guide
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Hurtigveiledning
Aloitusopas
Instrukcja obsługi
Trumpasis gidas
Īsā pamācība
Lühijuhend
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod k obsluze
Príručka so stručným návodom
Schnellstartanleitung
Priročnik za hiter začetek
Gyorsútmutató
Vodič za brzi početak
Ghid de pornire rapidă
Кратко ръководство
Кратко упатство
Kratko uputstvo
Краткое руководство пользователя
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 245 246

Summary of Contents

Page 1 - BLA-L29

BLA-L09BLA-L29 Quick Start GuideSnabbstartguideKort startvejledningHurtigveiledningAloitusopas Instrukcja obsługiTrumpasis gidasĪsā pamācībaLühiju

Page 2

l When charging the device, make sure the power adapteris plugged into a socket near the devices and is easilyaccessible.l Unplug the charger from ele

Page 3 - Contents

Juriidiline märkusKaubamärgid ja load, ja on Huawei Technologies Co.,Ltd. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.Android™ on Google Inc. kauba

Page 4

Η συσκευή σας με μια ματιάΠριν ξεκινήσετε, ας ρίξουμε μια ματιά στην καινούριασας συσκευή.l Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή σας, πατήστεπαρατεταμένα

Page 5 - Your device at a glance

Ακουστικό Κάμερα με διπλόφακόΑισθητήρας λέιζερ Αισθητήραςυπερύθρωνl Για αναγκαστική επανεκκίνηση της συσκευής σας,πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτο

Page 6 - Getting Started

Τα πρώτα βήματαΑκολουθήστε τις οδηγίες στις παρακάτω εικόνες για ναρυθμίσετε τη συσκευή σας.BLA-L09BLA-L29l Μην εισαγάγετε ή αφαιρέσετε την κάρτα SIM,

Page 7 - Dual card dual standby single

Μη χρησιμοποιήσετε κομμένες ή τροποποιημένεςκάρτες SIM στη συσκευή σας επειδή ενδέχεται ναμην τις αναγνωρίσει και υπάρχει κίνδυνος ναπροκαλέσουν ζημιά

Page 8 - For more information

Διπλή κάρτα διπλής αναμονήςκαι μονής πρόσβασης (ισχύειμόνο για BLA-L29)Η συσκευή σας υποστηρίζει μόνο διπλή κάρτα διπλήςαναμονής και μονής πρόσβασης,

Page 9 - Safety Information

Για περισσότερες πληροφορίεςΕάν αντιμετωπίσετε οποιαδήποτε προβλήματα κατά τηχρήση της συσκευής σας, μπορείτε να λάβετε βοήθειααπό τους ακόλουθους πόρ

Page 10

Πληροφορίες ασφαλείαςΔιαβάστε προσεκτικά όλες τις πληροφορίες ασφαλείας,πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, για ναδιασφαλίσετε την ασφαλή και κατάλλη

Page 11 - EU regulatory conformance

αποφυγή ατυχημάτων, μην χρησιμοποιείτε τηνασύρματη συσκευή ενώ οδηγείτε.l Όταν πετάτε με ένα αεροσκάφος ή αμέσως πρινεπιβιβαστείτε, χρησιμοποιήστε μόν

Page 12

Δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιραΑπενεργοποιήστε τη συσκευή σας σε οποιαδήποτεπεριοχή με δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα καισυμμορφωθείτε με όλα τα σήματα

Page 13 - Frequency Bands and Power

liqueed petroleum gas (such as propane or butane)whether this device can be safely used in their vicinity.Disposal and recycling informationThe cross

Page 14 - FCC Regulatory Compliance

οικιακά απορρίμματα. Η απόρριψη του εξοπλισμούχρησιμοποιώντας ένα καθορισμένο σημείο συλλογής ήμια υπηρεσία ξεχωριστής ανακύκλωσης για απόβληταειδών η

Page 15

Η ανώτατη τιμή SAR που έχει αναφερθεί για τησυγκεκριμένη συσκευή κατά τις δοκιμές της όταν οχρήστης την έχει στο αφτί είναιBLA-L09 0,87 W/kgBLA-L29 0,

Page 16 - Legal Notice

την Ολλανδία (NL), την Αυστρία (AT), την Πολωνία (PL),την Πορτογαλία (PT), τη Ρουμανία (RO), τη Σλοβενία(SI), τη Σλοβακία (SK), τη Φινλανδία (FI), τη

Page 17 - Snabbtitt på din enhet

BLA-L09 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm,WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-F

Page 18 - Komma igång

Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες για αξεσουάρ καιλογισμικό, δείτε τη DoC (Δήλωση πιστότητας) στο http://consumer.huawei.com/certification.Συμμόρφωση

Page 19

Αυτός ο εξοπλισμός έχει δοκιμαστεί και διαπιστώθηκεότι συμμορφώνεται με τα όρια ψηφιακής συσκευήςΚλάσης Β, σύμφωνα με το Μέρος 15 των ΚανόνωνFCC. Τα ό

Page 20 - Mer information

Νομική σημείωσηΕμπορικά σήματα και άδειεςΤα , και είναι εμπορικά σήματαή κατατεθέντα εμπορικά σήματα της HuaweiTechnologies Co., Ltd.Η επωνυμία A

Page 21 - Säkerhetsinformation

První pohled na zařízeníNež začnete, podíváme se na vaše nové zařízení.l Pro zapnutí zařízení stiskněte a podržte tlačítko napájení,dokud se nezapne o

Page 22

ZačínámePři nastavení zařízení postupujte podle pokynů nanásledujících obrázcích.BLA-L09BLA-L29l Nevkládejte ani nevyjímejte kartu SIM, když jezařízen

Page 23 - Överensstämmelse med EU-krav

Dvě karty, dva pohotovostnírežimy a jeden průchod (platípouze pro BLA-L29)Zařízení podporuje pouze dvě karty, dva pohotovostnírežimy a jeden průchod,

Page 24 - Frekvensband och ström

The device complies with RF specications when used nearyour ear or at a distance of 0.50 cm from your body. Ensurethat the device accessories, such a

Page 25

Více informacíNásledující zdroje informací můžete využít pro řešeníproblémů, se kterými se můžete setkat:l Chcete-li zobrazit informace o zařízení, ča

Page 26 - Juridisk information

Bezpečnostní informacePřed použitím zařízení se pečlivým nastudováním všechbezpečnostních informací ujistěte, že zařízení používáteřádně a bezpečně. N

Page 27 - Oversigt over enheden

l Při nabíjení zařízení se ujistěte, že je napájecí adaptérzapojen do zásuvky v blízkosti zařízení a je snadnopřístupný.l Pokud nabíječku nepoužíváte,

Page 28 - Introduktion

u výrobce vozidel poháněných zkapalněným plynem (např.propanem nebo butanem), zda lze tento přístroj používat vjejich bezprostředním okolí.Informace o

Page 29 - Dual-kort dual-standby enkelt

Přístroj splňuje požadavky na vysokofrekvenční zařízení připoužití v blízkosti ucha nebo ve vzdálenosti 0,50 cm odtěla. Ujistěte se, že příslušenství

Page 30 - For ere oplysninger

(FI), Švédsku (SE), Velké Británii (UK), Turecku (TR), Norsku(NO), Švýcarsku (CH), Islandu (IS) a Lichtenštejnsku (LI).Funkce WLAN tohoto zařízení je

Page 31 - Sikkerhedsoplysninger

Sluchátka: MEND1632B729000, 1311-3301-6001-TC-296,WINDY-C, L99EP003-CS-H, MEND1632B729001,1311-3301-6001-TC-305Verze softwaru je BLA-L09: BLA-L09 8.0.

Page 32

BLA-L09 0,88 W/kgBLA-L29 0,88 W/kgPři použití funkce Wi-Fi hotspot jeBLA-L09 1,09 W/kgBLA-L29 1,09 W/kgProhlášení Federální komise pro komunikaci (FCC

Page 33

Právní upozorněníOchranné známky a oprávnění, a jsou ochranné známky neboregistrované ochranné známky společnosti HuaweiTechnologies Co., Ltd.Andr

Page 34 - Frekvensbånd og effekt

Letmý pohľad na zariadenieSkôr než začnete, pozrime sa na vaše nové zariadenie.l Na zapnutie zariadenia, stlačte a podržte tlačidlonapájania, pokým sa

Page 35

(MT), Netherlands (NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal(PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI),Sweden (SE), the United King

Page 36 - Juridisk meddelelse

ZačínamePri nastavení svojho zariadenie postupujte podľa pokynovna nasledujúcich obrázkoch.BLA-L09BLA-L29l Nevkladajte, ani nevyberajte kartu SIM, keď

Page 37 - Enheten på et øyeblikk

Duálny pohotovostný režim,jedna aktívna SIM karta(vzťahuje sa len na BLA-L29)Vaše zariadenie podporuje pohotovostný režim dvochkariet, ale len jednu a

Page 38 - Komme i gang

Ďalšie zdroje informáciíAk sa stretnete s problémami pri používaní vášhozariadenia, pomoc môžete získať z nasledujúcich zdrojov:l Navštívte http://con

Page 39 - Dobbelt kort dobbel standby

Bezpečnostné informáciePrečítajte si, prosím, všetky bezpečnostné informáciepozorne predtým, ako použijete svoje zariadenie, aby sazabezpečila jeho be

Page 40 - For mer informasjon

zafajčenom, vlhkom alebo špinavom prostredí, ani vblízkosti magnetických polí.l Pri nabíjaní zariadenia sa ubezpečte, či je napájacíadaptér pripojený

Page 41 - Sikkerhetsinformasjon

informácií o tom, kde a ako odovzdať odpad typu EEE,kontaktujte, prosím, svoje miestne úrady, predajcu aleboslužbu pre likvidáciu domového odpadu, ale

Page 42

Dodržiavajte národné a miestne predpisy pri používanízariadenia.Používanie tohto zariadenia môže byť obmedzené vzávislosti od miestnej siete.Obmedzeni

Page 43 - Reduksjon av farlige stoffer

BLA-L09 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm,WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-F

Page 44 - Frekvensbånd og sendestyrke

Právne informácieOchranné známky a povolenia, a sú ochranné známky aleboregistrované ochranné známky spoločnosti HuaweiTechnologies Co., Ltd.Andro

Page 45

Ihr Gerät auf einen BlickWerfen wir einen Blick auf Ihr neues Gerät, bevor Siebeginnen.l Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Tastegedrü

Page 46 - Juridisk merknad

Batteries: HB436486ECWEarphones: MEND1632B729000, 1311-3301-6001-TC-296,WINDY-C, L99EP003-CS-H, MEND1632B729001,1311-3301-6001-TC-305The product softw

Page 47

Erste SchritteBefolgen Sie die Anweisungen in den folgendenAbbildungen, um Ihr Gerät einzurichten.BLA-L09BLA-L29l Setzen Sie die SIM-Karte nicht ein b

Page 48 - Aloittaminen

Dual-Karten-Dual-Standby-Einzel-Pass (nur zutreffend fürBLA-L29)Ihr Gerät unterstützt lediglich Dual-Karten-Dual-Standby-Einzel-Pass. Dies bedeutet, d

Page 49 - (koskee vain mallia BLA-L29)

Für weitere InformationenSollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, soerhalten Sie Hilfe über folgende Quellen:l Gehen Sie zu http://con

Page 50 - Lisätietoja

SicherheitsinformationenLesen Sie sich bitte die vollständigenSicherheitsinformationen durch, bevor Sie Ihr Gerätverwenden, um dessen sicheren und kor

Page 51 - Käyttö ja turvallisuus

kann drahtlose Netzwerke unterbrechen, was eineGefahr für das Betreiben eines Flugzeugs darstellen kann– oder es kann gesetzeswidrig sein.l Um Schäden

Page 52

Verantwortlichkeit des Benutzers, die Ausrüstung unterVerwendung einer ausgewiesenen Sammelstelle oder einesDienstes für getrenntes Recycling von elek

Page 53

Der höchste gemeldete SAR-Wert für diesen Gerätetyp beieinem Test unter Verwendung am Ohr liegt beiBLA-L09 0,87 W/kgBLA-L29 0,87 W/kgWenn ordnungsgemä

Page 54 - Taajuusalueet ja teho

Die WLAN-Funktion dieses Gerätes ist auf den Einsatz inInnenräumen beschränkt, wenn es im Frequenzbereich5150 bis 5350 MHz betrieben wird.Frequenzbänd

Page 55

Kopfhörer: MEND1632B729000, 1311-3301-6001-TC-296,WINDY-C, L99EP003-CS-H, MEND1632B729001,1311-3301-6001-TC-305Das Produkt weist die Softwareversion B

Page 56 - Oikeudellinen huomautus

Rechtliche HinweiseMarken und Genehmigungen, und sind Marken odereingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ ist eine Marke von

Page 57 - Najważniejsze informacje o

BLA-L09 0.88 W/kgBLA-L29 0.88 W/kgAnd when using the Wi-Fi hotspot function isBLA-L09 1.09 W/kgBLA-L29 1.09 W/kgFCC statementThis equipment has been t

Page 58

Hiter pregled napravePreden začnete, si oglejte svojo novo napravo.l Za vklop naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop, dokler se ne vklopi

Page 59 - Wprowadzenie

UvodZa nastavitev naprave sledite navodilom na spodnjih slikah.BLA-L09BLA-L29l Ne vstavljajte in ne odstranjujte kartice SIM, če jenaprava vklopljena.

Page 60 - (dotyczy tylko BLA-L29)

Dvojna kartica z dvojnimstanjem pripravljenosti zenojnim prehodom (velja samoza BLA-L29)Vaša naprava podpira le enojni prehod dvojne karticedvojne pri

Page 61 - Dodatkowe informacje

Za več informacijČe pride pri uporabi naprave do kakršnih koli težav, lahkopomoč poiščete pri naslednjih virih:l Obiščite http://consumer.huawei.com/e

Page 62 - Bezpieczeństwo użycia

Varnostne informacijePred uporabo naprave natančno preberite vse varnostnenapotke, da zagotovite njeno varno in pravilno delovanjeter se poučite o pra

Page 63

l Pri polnjenju naprave se prepričajte, ali je napajalnikpriključen v vtičnico v bližini naprave in ali je zlahkadostopen.l Ko naprave ne uporabljate,

Page 64

Zmanjšanje nevarnih snoviNaprava in morebitni električni pripomočki so v skladu zlokalnimi veljavnimi predpisi o omejevanju uporabenekaterih nevarnih

Page 65 - Zgodność z przepisami UE

Norveška: Ta podrazdelek ne velja za geografsko območjev radiju 20 km od centra mesta Ny-Ålesund.Omejitve v 5-GHz pasu:V skladu z 10. členom (10) Dire

Page 66

BLA-L09 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm,WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-F

Page 67

Pravna obvestilaBlagovne znamke in dovoljenja, in so blagovne znamke aliregistrirane blagovne znamke podjetja Huawei TechnologiesCo., Ltd.Android™

Page 68

Legal NoticeTrademarks and Permissions, , and are trademarks orregistered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is a trademark of Goo

Page 69 - Nota prawna

Az eszköz áttekintéseMielőtt használni kezdené, vessünk egy pillantást az újeszközére.l Az eszköz bekapcsolásához tartsa lenyomva abekapcsoló gombot a

Page 70 - Apie jūsų įrenginį trumpai

l Az eszköz kényszerített újraindításához tartsanyomva a bekapcsoló gombot, amíg az eszközrezegni nem kezd.157

Page 71

Első lépésekKövesse az utasításokat az alábbi ábrákon az eszközbeállításához.BLA-L09BLA-L29l Ne próbálja a SIM-kártyát a telefon működéseközben behely

Page 72

Két kártya kettős készenlétegymenetes (csak BLA-L29esetén)Eszköze csak a „kétkártyás, kettős készenléti mód, szimplahálózat” üzemmódot támogatja, tehá

Page 73 - (taikoma tik BLA-L29)

További információAmennyiben az eszköz használata során bármilyenproblémát észlel, a következő elérhetőségeken kérhetsegítséget:l A http://consumer.hu

Page 74 - Daugiau informacijos

Biztonsági tudnivalókKérjük, olvassa el az összes biztonsági információtgyelmesen a készülék használata előtt, a biztonságos ésmegfelelő használat ér

Page 75 - Saugos informacija

l A készülék alkatrészei és belső áramkörei károsodásánakelkerülése érdekében ne használja füstös, nedves, vagykoszos környezetben és mágneses mezők k

Page 76

nem minden esetben) jól láthatóan jelölnek. Ilyen helypéldául a hajók belseje, a vegyi anyagok átrakását vagytárolását végző létesítmények, illetve az

Page 77 - Atitiktis ES reglamentams

elektromos vagy elektronikus eszközökben történőhasználatára vonatkozó megkötéseknek, mint például az EUREACH, RoHS és akkumulátor (ahol tartozék) sza

Page 78 - Dažnio diapazonai ir galia

Korlátozások az 5 GHz-es sávban:A 2014/53/EU irányelv 10. (10) cikkének megfelelően acsomagoláson fel van tüntetve, hogy a rádióberendezésrebizonyos k

Page 79

Snabbtitt på din enhetInnan du börjar ska vi ta en titt på din nya enhet.l För att slå på enheten, håll på/av-knapp nedtryckt tillstelefonen vibrerar

Page 80 - Teisinis pranešimas

BLA-L09 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm,WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-F

Page 81 - Īsumā par jūsu ierīci

FCC-megfelelőségTestközeli használatA készülék fülhöz tartás vagy a testtől való 1,50 cm-estávolság esetén megfelel a rádiófrekvenciásberendezésekkel

Page 82 - Darba sākšana

kommunikációban káros interferenciát okozhat. Arraviszont nincsen biztosíték, hogy adott helyzetben nem fogfellépni interferencia. Ha a készülék káros

Page 83 - (attiecas tikai uz BLA-L29)

Jogi nyilatkozatVédjegyek és engedélyekA , a és a a Huawei TechnologiesCo., Ltd. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.Az Android™ a Google Inc. vé

Page 84 - Plašākai informācijai

Brz uvod u rad uređajaPrije početka upotrebe upoznajte svoj uređaj.l Da biste uključili uređaj, pritisnite i držite tipku zauključivanje dok se zaslon

Page 85 - Informācija par drošību

PočetakSlijedite upute na sljedećim slikama kako biste postaviliuređaj.BLA-L09BLA-L29l Nemojte umetati niti vaditi SIM karticu kada jeuređaj uključen.

Page 86

Dvije kartice, dvostruko stanjemirovanja, jedan prolaz(primjenjuje se samo na BLA-L29)Uređaj podržava dvije kartice, dvostruko stanje mirovanja,jedan

Page 87

Za dodatne informacijeAko primijetite probleme u radu uređaja, potražite pomoćna sljedeći način:l Posjetite http://consumer.huawei.com/en kako bistepr

Page 88 - Frekvenču josla un jauda

Informacije o sigurnostiPažljivo pročitajte sve sigurnosne informacije prije korištenjauređaja kako biste bili sigurni da ga koristite na siguran iisp

Page 89

prašine, dima, vlage ili prljavštine, ili u blizini magnetnihpolja.l Prilikom punjenja uređaja uvjerite se da je punjačuključen u utičnicu koja je u b

Page 90 - Juridiskais paziņojums

Komma igångFölj instruktionerna i följande bilder för att ställa inenheten.BLA-L09BLA-L29l Sätt inte in eller ta bort SIM-kortet medan enhetenär påsla

Page 91 - Seadme ülevaade

komunalni otpad ili posjetite web-stranicu http://consumer.huawei.com/en/.Smanjenje opasnih tvariOvaj uređaj te bilo kakvi električni dodaci sukladni

Page 92 - Alustamine

Za ovaj uređaj može postojati ograničenje korištenja, ovisnoo lokalnoj mreži.Ograničenja za pojas od 2,4 GHz:Norveška: Ovaj pododjeljak nije primjenji

Page 93 - (rakendub üksnes seadmele

BLA-L09 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm,WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-F

Page 94 - Lisateave

Pravna napomenaZaštitni znakovi i dozvole, i zaštitni su znakovi iliregistrirani zaštitni znakovi tvrtke Huawei Technologies Co.,Ltd.Android™ je z

Page 95 - Ohutusteave

Dispozitivul dvs. pe scurtMai întâi, vă prezentăm câteva informații de bază privindnoul dvs. dispozitiv.l Pentru pornirea dispozitivului, apăsați și m

Page 96 - Hävitamine ja taaskäitlus

Primii pașiUrmați instrucțiunile din următoarele guri, pentru a văcongura dispozitivul.BLA-L09BLA-L29l Nu introduceţi sau scoateţi cartela SIM cândd

Page 97 - Vastavus EL-i normidele

Mod de așteptare dual pentrucard dual cu o singură parolă (seaplică numai pentru BLA-L29)Dispozitivul suportă două cartele şi mod de aşteptare dual,da

Page 98 - Sagedusribad ja toide

Pentru informații suplimentareDacă vă confruntați cu orice probleme în timp ce vă utilizațidispozitivul, puteți obține ajutor din următoarele resurse:

Page 99 - Tarvikud ja tarkvarateave

Informaţii despre siguranţăVă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile de siguranţăînainte de a vă folosi dispozitivul, pentru a asigurafuncţiona

Page 100 - Juriidiline märkus

fără r, poate prezenta un pericol pentru operareaaparatului de zbor sau poate  ilegală.l Pentru a împiedica avarierea pieselor sau circuitelorintern

Page 101 - Η συσκευή σας με μια ματιά

Dubbelt kort dubbel standby ettaktivt (gäller endast för BLA-L29)Enheten har stöd för två kort med dubbel standby men detär bara ett kort som fungerar

Page 102

vă aaţi într-un mediu cu pericol de explozie; acestea suntmarcate clar în majoritatea cazurilor, însă nu întotdeauna.Astfel de zone includ cabinele d

Page 103 - Τα πρώτα βήματα

Reducerea substanţelor periculoaseAcest dispozitiv şi toate accesoriile electrice sunt conformecu regulile locale aplicabile referitoare la restricţio

Page 104

Acest dispozitiv poate  restricţionat la utilizare, în funcţiede reţeaua locală.Restricţii în banda de 2,4 GHz:Norvegia: Această subsecţiune nu se ap

Page 105 - Διπλή κάρτα διπλής αναμονής

BLA-L09 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm,WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-F

Page 106 - Για περισσότερες πληροφορίες

Declaraţia de conformitate cu reglementărileFCCUtilizarea în apropierea corpuluiDispozitivul respectă specicaţiile privind frecvenţele radioatunci câ

Page 107 - Πληροφορίες ασφαλείας

conformitate cu instrucţiunile, poate cauza interferenţedăunătoare comunicaţiilor radio. Nu există totuşi niciogaranţie că nu vor apărea interferenţe

Page 108

Aviz juridicMărci comerciale şi permisiuni, şi sunt mărci comerciale saumărci comerciale înregistrate ale Huawei Technologies Co.,Ltd.Android™ est

Page 109

Кратък преглед наустройствотоПреди да започнете да го ползвате, запознайтесе накратко с новото си устройство.l За да включите устройството си, натисне

Page 110 - Μείωση των επικίνδυνων ουσιών

Бутон за сила назвукаПредна камераСлушалка Камера с дваобективаЛазерен сензор Инфрачервенсензорl За да рестартирате принудителноустройството, натиснет

Page 111

Начално представянеСледвайте инструкциите на следните фигури занастройване на вашето устройство.BLA-L09BLA-L29l Не поставяйте и не изваждайте SIM карт

Page 112 - Ζώνες συχνοτήτων και ισχύς

底边留5mmPlease visithttp://consumer.huawei.com/en/support/hotline forrecent updated hotline and email address in yourcountry or region.The N-Mark is a t

Page 113

Mer informationOm du stöter på problem när du använder enheten, kan dufå hjälp via följande resurser:l Besök http://consumer.huawei.com/en om du vill

Page 114 - Συμμόρφωση κανονισμού FCC

Две карти, двоен режим наизчакване, единичноползване (важи само заBLA-L29)Устройството ви поддържа само две карти двоенстендбай една парола, което озн

Page 115

За повече информацияАко срещнете някакви проблеми, докатоизползвате устройството си, можете да получитепомощ от следните източници:l Посетете http://c

Page 116 - Νομική σημείωση

Информация забезопасностМоля, преди да започнете да използватеустройството си, внимателно прочетете цялатаинформация с цел безопасна работа и правилен

Page 117 - První pohled na zařízení

нагряващи се уреди, като микровълновипечки, фурни или радиатори.l Спазвайте местните закони и разпоредби,докато използвате устройството. Занамаляване

Page 118 - Začínáme

пожар, експлозия или други опасниинциденти.Отстраняване на батериятаl За да отстраните батерията, трябва да посетитеупълномощен сервизен център с цяла

Page 119 - Dvě karty, dva pohotovostní

електрическо и електронно оборудване ибатерии съгласно местното законодателство.Правилното събиране и рециклиране наоборудването помага да се гарантир

Page 120 - Více informací

Най-високата отчетена SAR стойност за този типустройство при тестване до ухото еBLA-L09 0,87 W/kgBLA-L29 0,87 W/kgА при правилно носене на тялото еBLA

Page 121 - Bezpečnostní informace

Словакия (SK), Финландия (FI), Швеция (SE),Великобритания (UK), Турция (TR), Норвегия (NO),Швейцария (CH), Исландия (IS) и Лихтенщайн (LI).Функцията W

Page 122

аксесоари могат да бъдат закупени отлицензиран търговец според необходимостта.Препоръчват се следните аксесоари:Адаптери: HW-050450X00 (X представлява

Page 123 - Omezení nebezpečných látek

Правна информацияТърговски марки и разрешения, и са търговски марки илизапазени търговски марки на Huawei TechnologiesCo., Ltd.Android™ е търговск

Page 124

SäkerhetsinformationLäs all säkerhetsinformation noga innan du använder dinenhet så att du vet hur du ska använda den på ett säkertoch korrekt sätt oc

Page 125 - Frekvenční pásma a výkon

Вашиот уред на прв погледПред да почнете, да го погледнеме вашиот новуред.l За да го вклучите уредот, притиснете го изадржете го копчето за вклучување

Page 126

Копче за јачинана звукПредна камераСлушалка Камера со двелеќиЛасерски сензор Инфрацрвенсензорl За присилно рестартирање на уредот,притиснете го и задр

Page 127

Како да започнетеСледете ги упатствата на следните слики за да гопоставите уредот.BLA-L09BLA-L29l Не ставајте ја и не вадете ја SIM-картичкатакога уре

Page 128 - Právní upozornění

Двојна картичка со двојнаопција за мирување соединечен премин (важисамо за BLA-L29)Уредот поддржува само двојна картичка содвојна опција за мирување с

Page 129 - Letmý pohľad na zariadenie

За повеќе информацииАко се појават проблеми додека го користитеуредот, може да побарате помош од следнивересурси:l Посетете http://consumer.huawei.com

Page 130 - Začíname

Сите слики и илустрации во ова упатство,вклучувајќи ги, но не ограничувајќи се набојата и големината на уредот, како иприкажаната содржина на екранот

Page 131 - (vzťahuje sa len na BLA-L29)

Безбедносни информацииВнимателно прочитајте ги сите информации забезбедноста пред да го користите уредот за дабидете сигурни дека работи безбедно ипра

Page 132 - Ďalšie zdroje informácií

l Додека летате во авион или непосредно предкачувањето, користете го уредот спореддадените упатства. Користењето безжиченуред во авион може да им преч

Page 133 - Bezpečnostné informácie

производи и батерии мора да се однесат вопосебни места за собирање отпад по крајот нанивните работни векови. Тие не смеат да сефрлаат во нормалниот от

Page 134

како што се кутијата и футролата, да не енаправена од метални делови. Држете го уредотподалеку од телото во согласност за барањето заоддалеченост.Најв

Page 135 - Súlad s predpismi EÚ

l När du laddar enheten ska du se till att nätadaptern äranslutet till ett eluttag som är nära enheterna och lätttillgänglig.l Koppla bort laddaren fr

Page 136 - Frekvenčné pásma a žiarenie

Унгарија (HU), Малта (MT), Холандија (NL), Австрија(AT), Полска (PL), Португалија (PT), Романија (RO),Словенија (SI), Словачка (SK), Финска (FI), Швед

Page 137

купат од лиценциран снабдувач, споредпотребите. Се препорачуваат следниведодатоци:Адаптери: HW-050450X00 (X ги претставуваразличните видови на приклуч

Page 138 - Právne informácie

Правна напоменаТрговски марки и дозволи, и се трговски марки илирегистрирани трговски марки на HuaweiTechnologies Co., Ltd.Android™ е трговска мар

Page 139 - Ihr Gerät auf einen Blick

Pregled uređajaPre nego što počnete, hajde da pogledamo vaš novi uređaj.l Da biste uključili uređaj, pritisnite i zadržite taster zauključivanje i isk

Page 140 - Erste Schritte

Početak radaDa biste podesili uređaj, pratite uputstva na sledećimslikama.BLA-L09BLA-L29l Nemojte umetati niti uklanjati SIM karticu dok jeuređaj uklj

Page 141 - BLA-L29)

Dve kartice, dvostrukapripravnost, jedan prolaz (važisamo za BLA-L29)Uređaj podržava dve kartice s dvostrukom pripravnošću ijednim prolazom, što znači

Page 142 - Für weitere Informationen

Za više informacijaAko naiđete na neki problem u toku korišćenja uređaja,potražite pomoć u sledećim resursima:l Posetite http://consumer.huawei.com/en

Page 143 - Sicherheitsinformationen

Bezbednosne informacijePažljivo pročitajte sve bezbednosne informacije prekorišćenja uređaja da biste obezbedili bezbedno i ispravnorukovanje i da bis

Page 144

l Kada punite uređaj, uverite se da je adapter za napajanjepovezan u utičnicu u blizini uređaja i da mu je lakopristupiti.l Kad ne koristite punjač, i

Page 145

Smanjenje opasnih supstanciOvaj uređaj, kao i bilo koji električni pribor, su u skladu saprimenjivim lokalnim zakonima o ograničavanju upotrebeodređen

Page 146

eller elektroniska avfall, eller besök webbplatsen http://consumer.huawei.com/en/.Minskning av farliga ämnenDenna enhet och eventuella elektriska till

Page 147 - Frequenzbänder und Leistung

Norveška: Ovaj pododeljak ne važi za geografsko područjeunutar radijusa od 20 km od centra Novog Olesunda.Ograničenja u frekventnom opsegu od 5 GHz:Pr

Page 148

BLA-L09 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm,WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-F

Page 149 - Rechtliche Hinweise

Pravno obaveštenjeŽigovi i dozvole, i su žigovi ili registrovani žigovikompanije Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ je žig kompanije Google Inc

Page 150 - Hiter pregled naprave

Знакомство с устройствомПеред началом работы ознакомьтесь сосновными функциями Вашего новогоустройства.l Чтобы включить устройство, нажмите иудерживай

Page 151

КнопкарегулировкигромкостиФронтальнаякамераРазговорныйдинамикДвойнаяосновная камераЛазерный датчик Инфракрасныйдатчикl Чтобы принудительно перезагрузи

Page 152 - Dvojna kartica z dvojnim

Начало работыПодготовьте устройство к работе, следуяинструкциям на нижеприведенных рисунках.BLA-L09BLA-L29l Не вставляйте и не извлекайте SIM-карту,ко

Page 153 - Za več informacij

Поддержка двух SIM-карт врежиме ожидания (толькодля модели BLA-L29)Ваше устройство поддерживает работу двух SIM-карт в режиме ожидания. Это значит, чт

Page 154 - Varnostne informacije

ДополнительнаяинформацияСправочную информацию о работе устройстваможно найти в следующих источниках:l Откройте http://consumer.huawei.com/en, чтобыпос

Page 155

Все изображения в данном руководстве,включая цвет и размер устройства, а такжеизображения на экране, приведены длясправки. Приобретенный продукт может

Page 156 - Skladnost s predpisi EU

Руководство по техникебезопасностиПеред использованием устройства внимательнопрочтите инструкции по технике безопасности инадлежащей утилизации вашего

Page 157 - Frekvenčni pasovi in moč

Följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på denplats där enheten används.Användningen av enheten kan vara begränsad, beroendepå det lokala n

Page 158

рядом с микроволновой печью, духовымшкафом или радиатором.l Соблюдайте местные законы и правила вовремя эксплуатации устройства. Во избежаниеДТП не ис

Page 159 - Pravna obvestila

батарею и аксессуары вместе с обычнымибытовыми отходами. Неправильноеиспользование аккумуляторной батареиможет привести к возгоранию, взрыву идругим о

Page 160 - Az eszköz áttekintése

бытовых отходов или магазин розничнойторговли, в котором было приобретеноустройство, или посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/.Сокращение в

Page 161

BLA-L09 1.28 W/kgBLA-L29 1.28 W/kgДекларацияНастоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd.заявляет, что устройство соответствует основнымтребованиям

Page 162 - Első lépések

Диапазоны частот и мощность(a) Диапазоны частот, в которых работает эторадиооборудование: Некоторые диапазонычастот не используются в определенных стр

Page 163 - Két kártya kettős készenlét

Адаптеры: HW-050450X00 (X означает различныетипы вилок в зависимости от регионаиспользования — C, U, J, E, B, A, I, R, Z или K)Аккумуляторные батареи:

Page 164 - További információ

УведомленияТоварные знаки, и являются товарнымизнаками Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ является торговой маркой Google Inc.LTE является това

Page 165 - Biztonsági tudnivalók

BLA-L09 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm,WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-F

Page 166 - Robbanásveszélyes környezet

Juridisk informationVarumärken och tillstånd, och är varumärken ellerregistrerade varumärken som tillhör Huawei TechnologiesCo., Ltd.Android™ är e

Page 167

Oversigt over enhedenLad os tage et kig på din enhed, før du starter.l Enheden tændes ved at trykke på strømknappen ogholde den nede indtil skærmen tæ

Page 168

IntroduktionFølg instruktionerne i de følgende illustrationer for atopsætte enheden.BLA-L09BLA-L29l SIM-kortet må ikke sættes i eller tages ud, mensen

Page 169

Dual-kort dual-standby enkeltgennemløb (gælder kun forBLA-L29)Enheden understøtter kun dobbeltkortstandby medenkortsaktivitet, hvilket betyder, at du

Page 170

iEnglish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 171 - FCC-megfelelőség

For ere oplysningerHvis der opstår problemer, mens du bruger enheden, kandu få hjælp fra følgende ressourcer:l Besøge http://consumer.huawei.com/dk f

Page 172

SikkerhedsoplysningerDu bedes læse alle sikkerhedsoplysningerne nøje, før dubenytter enheden, for at sikre sikker og korrekt brug og forat lære, hvord

Page 173 - Jogi nyilatkozat

fugtige eller snavsede omgivelser eller i nærheden afmagnetfelter.l Ved opladning af enheden skal du sikre dig, atstrømadapteren tilsluttes til en sti

Page 174 - Brz uvod u rad uređaja

forhandleren eller renovationsvæsenet, eller besøgewebstedet http://consumer.huawei.com/en/.Reduktion af sundhedsfarligt indholdDenne enhed og eventue

Page 175

Der kan gælde begrænsninger for brug af denne enhed,afhængigt af det lokale netværk.Begrænsninger på 2,4 GHz-båndet:Norge: Dette underafsnit gælder ik

Page 176 - (primjenjuje se samo na BLA

BLA-L09 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm,WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-F

Page 177 - Za dodatne informacije

Juridisk meddelelseVaremærker og tilladelser, og er varemærker ellerregistrerede varemærker, der tilhører Huawei TechnologiesCo., Ltd.Android™ er

Page 178 - Informacije o sigurnosti

Enheten på et øyeblikkFør du starter, la oss ta en titt på den nye telefonen.l For å slå på enheten, trykk og hold strømknappen nedetil skjermen slår

Page 179

Komme i gangFølg instruksjonene i følgende gurer for å sette oppenheten.BLA-L09BLA-L29l Ikke sett inn eller ta ut SIM-kortet når enheten slåspå.l Pas

Page 180 - Usklađenost s propisima EU

Dobbelt kort dobbel standbyenkelt pass (gjelder bare BLA-L29)Enheten kun støtter dobbelt kort dobbel standby enkeltpass, noe som betyr at du ikke kan

Page 182

For mer informasjonHvis der oppstår problemer når du bruker enheten, få hjelpfra følgende ressurser:l Besøk http://consumer.huawei.com/en for å viseen

Page 183 - Pravna napomena

SikkerhetsinformasjonLes all sikkerhetsinformasjonen nøye før du bruker enhetenfor å sikre at du bruker den på en trygg og sikker måte, ogfor å lære h

Page 184 - Dispozitivul dvs. pe scurt

l Når du lader enheten, må du sikre at strømadapterenkobles til en stikkontakt som er i nærheten av enheten,og som er lett tilgjengelig.l Koble ladere

Page 185 - Primii pași

Reduksjon av farlige stofferDenne enheten og eventuelt elektrisk tilbehør til den erkompatible med lokale gjeldende forskrifter forbegrensning av bruk

Page 186 - Mod de așteptare dual pentru

Begrensninger i 5 GHz-båndet:I henhold til artikkel 10 (10) i direktiv 2014/53/EU, viseremballasje at radioutstyret blir underlagt noen restriksjonern

Page 187

BLA-L09 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm,WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-F

Page 188 - Informaţii despre siguranţă

Juridisk merknadVaremerker og tillatelser, , og er varemerker ellerregistrerte varemerker fra Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ er et varemerke

Page 189 - Medii cu pericol de explozie

Laitteesi yhdellä silmäykselläTutustutaanpa uuteen laitteeseesi, ennen kuin aloitat senkäytön.l Kytke laitteeseen virta pitämällä virtanäppäintäpainet

Page 190

AloittaminenValmistele laite seuraavien kuvien ohjeiden mukaisesti.BLA-L09BLA-L29l Älä asenna tai irrota SIM-korttia laitteen ollessapäällä.l Varmista

Page 191

Kaksi korttia kaksinkertainenvalmiustila yksi pyyhkäisy(koskee vain mallia BLA-L29)Laitteesi tukee vain Dual Card, Dual Standby, Single Pass -toiminto

Page 192 - Benzi de frecvență și putere

Your device at a glanceBefore you start, let's take a look at your new device.l To power on your device, press and hold the powerbutton until the

Page 193

LisätietojaJos sinulla on ongelmia laitteen käytössä, saat apuaseuraavista lähteistä:l Sivu http://consumer.huawei.com/en sisältää laitetietoja,usein

Page 194

Turvallisuutta koskevat tiedotLue kaikki turvallisuustiedot huolellisesti ennen laitteenkäyttämistä, jotta voit käyttää laitetta turvallisesti jaasian

Page 195

l Kun lataat laitetta, varmista, että verkkolaite on kytkettylaitteen lähellä olevaan pistorasiaan, johon pääseehelposti käsiksi.l Irrota laturi pisto

Page 196 - Aviz juridic

Vaarallisten aineiden vähentäminenTämä laite ja kaikki sähkötoimiset lisävarusteet noudattavatpaikallisia soveltuvia määräyksiä tiettyjen vaarallisten

Page 197 - Кратък преглед на

Norja: Tämä alakohta ei päde Ny-Ålesundin keskustaaympäröivällä, säteeltään 20 km olevalla maantieteelliselläalueella.Rajoitukset 5 GHz:n taajuusaluee

Page 198

BLA-L09 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm,WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-F

Page 199 - Начално представяне

Oikeudellinen huomautusTavaramerkit ja luvat, ja ovat Huawei TechnologiesCo., Ltd.:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.Android™ on

Page 200 - Две карти, двоен режим на

Najważniejsze informacje ourządzeniuPrzed rozpoczęciem użytkowania zapoznaj się ze swoimnowym urządzeniem.l Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrz

Page 201 - За повече информация

l Aby wymusić ponowne uruchomienie urządzenia,przytrzymaj wciśnięty przycisk włącznika, ażurządzenie zacznie wibrować.54

Page 202 - Информация за

WprowadzeniePrzestrzegaj instrukcji na poniższych ilustracjach, abyskongurować urządzenie.BLA-L09BLA-L29l Nie wkładaj ani nie wyjmuj karty SIM, jeżel

Page 203

Getting StartedFollow the instructions in the following gures to set upyour device.BLA-L09BLA-L29l Do not insert or remove the SIM card when yourdevi

Page 204 - Информация за изхвърлянето и

Dwie karty, podwójny czasoczekiwania, jedno hasło(dotyczy tylko BLA-L29)Urządzenie umożliwia równoczesne oczekiwanie napołączenia na dwóch kartach SIM

Page 205 - Съответствие с нормативните

Dodatkowe informacjeW przypadku problemów podczas korzystania z urządzeniamożna uzyskać pomoc z następujących źródeł:l Odwiedź stronę http://consumer.

Page 206

Bezpieczeństwo użyciaPrzed użyciem urządzenia prosimy uważnie zapoznać się zinformacjami na temat bezpieczeństwa obsługi orazprawidłowego sposobu utyl

Page 207 - Честотни ленти и мощност

mogą zakłócać funkcjonowanie instrumentówpokładowych i stwarzać ryzyko katastrofy.l Aby uniknąć uszkodzenia elementów zewnętrznych lubwewnętrznych urz

Page 208

obowiązany do oddania zużytego sprzętu zbierającemuzużyty sprzęt.Pamiętać jednak należy, aby produkty należące do grupysprzętu elektrycznego lub elekt

Page 209 - Правна информация

traktowane jako część zmieszanych odpadówkomunalnych. Użytkownik sam ponosi odpowiedzialność zazdanie zużytego sprzętu w wyznaczonym miejscu zbiórkiod

Page 210 - Вашиот уред на прв поглед

Najwyższa zgłoszona wartość SAR dla tego typu urządzeńtestowanych podczas trzymania przy uchu wynosiBLA-L09 0,87 W/kgBLA-L29 0,87 W/kgPodczas prawidło

Page 211

Funkcja WLAN tego urządzenia jest ograniczona tylko doużytku we wnętrzach, jeżeli działa w zakresie częstotliwościod 5150 do 5350 MHz.Pasma częstotliw

Page 212 - Како да започнете

Słuchawki: MEND1632B729000, 1311-3301-6001-TC-296,WINDY-C, L99EP003-CS-H, MEND1632B729001,1311-3301-6001-TC-305Wersja oprogramowania produktu to BLA-L

Page 213 - Двојна картичка со двојна

Nota prawnaZnaki towarowe i zezwolenia, i to znaki towarowe lubzastrzeżone znaki towarowe Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ jest znakiem towar

Page 214 - За повеќе информации

Dual card dual standby singlepass (only applies to BLA-L29)Your device supports only dual card dual standby singlepass, which means you cannot use bot

Page 215

Apie jūsų įrenginį trumpaiPrieš pradėdami naudotis, susipažinkite su savo naujojoįrenginio galimybėmis.l Norėdami įjungti įrenginį, paspauskite ir pal

Page 216 - Безбедносни информации

l Norėdami iš naujo priverstinai paleisti savo įrenginį,paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kolįrenginys pradės vibruoti.67

Page 217 - Информации за фрлање и

PradžiaSavo įrenginiui nustatyti vykdykite tolesnėse iliustracijosepateiktas instrukcijas.BLA-L09BLA-L29l Neįdėkite ir neišimkite SIM kortelės, kai įr

Page 218

Dvi kortelės veikiant budėjimorežimu ir vienas praėjimas(taikoma tik BLA-L29)Jūsų įrenginys su dviem kortelėmis leidžia joms veiktibudėjimo režimu, ta

Page 219

Daugiau informacijosJei naudojant įrenginį kyla problemų, galite gauti pagalbosiš toliau nurodytų šaltinių:l Apsilankykite http://consumer.huawei.com/

Page 220 - Фреквенциски опсези и моќност

Saugos informacijaPrieš naudodamiesi savo įrenginiu, atidžiai perskaitykite visąsaugos informaciją, kad užtikrintumėte saugų bei tinkamąjo veikimą ir

Page 221

l Įkraudami įrenginį užtikrinkite, kad maitinimo adapterisbūtų prijungtas prie maitinimo lizdo, kuris yra šaliaįrenginio ir lengvai pasiekiamas.l Jei

Page 222 - Правна напомена

atliekų surinkimo tarnyba, taip pat – apsilankę svetainėjehttp://consumer.huawei.com/en/.Pavojingų medžiagų kiekio mažinimasŠis įrenginys ir elektrini

Page 223 - Pregled uređaja

Ribojimas 2,4 GHz dažnio juostoje:Norvegija. Šis skirsnis netaikomas geogranei teritorijai,esančiai 20 km spinduliu nuo Ny-Ålesund miesto centro.Ribo

Page 224 - Početak rada

BLA-L09 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm,WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-F

Page 225 - Dve kartice, dvostruka

For more informationIf you encounter any problems while using your device, youcan obtain help from the following resources:l Visit http://consumer.hua

Page 226 - Za više informacija

Teisinis pranešimasPrekybiniai ženklai ir leidimai, ir yra bendrovės „HuaweiTechnologies Co., Ltd.“ paprastieji arba registruotiejiprekybiniai žen

Page 227 - Bezbednosne informacije

Īsumā par jūsu ierīciPirms sākat ierīces lietošanu, iepazīsimies ar to.l Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu,līdz ieslēdzas ekrān

Page 228

Darba sākšanaLai iestatītu tālruni, ievērojiet tālāk iekļautajos attēlossniegtos norādījumus.BLA-L09BLA-L29l Neievietojiet un neizņemiet SIM karti, ka

Page 229 - Usklađenost sa propisima EU

Divu SIM karšu atbalstsgaistāves režīmā, vienas SIMatbalsts lietošanas režīmā(attiecas tikai uz BLA-L29)Jūsu ierīce atbalsta tikai dubultkartes dubult

Page 230 - Frekventni opsezi i snaga

Plašākai informācijaiJa saskaraties ar kādām problēmām, izmantojot ierīci, varatiegūt palīdzību šeit:l Informāciju par ierīci, atbildes uz bieži uzdot

Page 231

Informācija par drošībuPirms ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet visudrošības informāciju, lai ierīci lietotu droši un pareizi un notās parei

Page 232 - Pravno obaveštenje

l Uzlādējot ierīci, strāvas adapteris ir jāpievienokontaktligzdai, kas atrodas tuvu ierīcei un ir vieglipieejama.l Ja lādētājs un ierīce netiek izmant

Page 233 - Знакомство с устройством

vietējām valsts iestādēm, mazumtirgotāju vai saimniecībasatkritumu savākšanas dienestu vai apmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/en/.Bīstamo v

Page 234

Ierobežojumi 2,4 GHz joslāNorvēģija. Šī apakšsadaļa neattiecas uz ģeogrāskoapgabalu 20 km rādiusā no Nīolesunnas centra.Ierobežojumi 5 GHz joslāSaska

Page 235 - Начало работы

BLA-L09 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm,WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-F

Page 236 - Поддержка двух SIM-карт в

Safety InformationPlease read all of the safety information carefully beforeusing your device to ensure its safe and proper operationand to learn how

Page 237 - Дополнительная

Juridiskais paziņojumsPreču zīmes un atļaujas, un ir Huawei Technologies Co.,Ltd. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.Android™ ir Google Inc.

Page 238

Seadme ülevaadeEnne alustamist heitke pilk oma uuele seadmele.l Seadme sisselülitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu,kuni ekraan lülitub sisse.l Sea

Page 239 - Руководство по технике

AlustamineTelefoni seadistamiseks järgige juhiseid alltoodud joonistel.BLA-L09BLA-L29l Ärge sisestage ega eemaldage SIM-kaarti, kui seadeon sisselülit

Page 240

Kahe kaardi ainukasutus(rakendub üksnes seadmeleBLA-L29)Teie seadmel on kahe SIM-kaardi tugi (üheaegseltooterežiimis, kõne puhul üks aktiivne), mis tä

Page 241 - Инструкции по утилизации

LisateaveKui teil esineb seadme kasutamisel probleeme, saate abialltoodud allikatest.l Seadme teabe, korduvate küsimuste ja muu asjakohasenägemiseks k

Page 242 - Декларация соответствия ЕС

OhutusteaveEnne seadme kasutamise alustamist lugege koguohutusalane teave läbi, et tagada seadme ohutu ja õigekasutamine ning saada teavet selle õigel

Page 243

l Seadme laadimisel veenduge, et toiteadapter onühendatud seadmete lähedal asuvasse pistikupessa ja onkergesti juurdepääsetav.l Kui laadijat parajasti

Page 244 - Информация об аксессуарах и

ettevõtte poole või külastage veebisaiti http://consumer.huawei.com/en/.Ohtlike ainete vähendamineKäesolev seade ja kõik selle elektritarvikud on vast

Page 245

Norra: see alamjaotis ei rakendu Ny-Ålesundi keskusest 20km raadiusesse jäävale geograalisele alale.Piirangud 5 GHz sagedusalas:Direktiivi 2014/53/EU

Page 246 - Уведомления

BLA-L09 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm,WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-F

Comments to this Manuals

No comments