Huawei HUAWEI Mate 20 Pro User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Huawei HUAWEI Mate 20 Pro. Huawei Mate 20 Pro

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LYA-L09
LYA-L29
Quick Start Guide
快速入門指南
Panduan Mulai Cepat
Panduan Mula Pantas
Guide de démarrage rapide
Guia de Início Rápido
Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh
ู่
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Summary of Contents

Page 1 - นว่ดนาง้ชใรากอืมู่ค

LYA-L09LYA-L29Quick Start Guide快速入門指南Panduan Mulai CepatPanduan Mula PantasGuide de démarrage rapideGuia de Início RápidoHướng Dẫn Khởi Động Nhanhนว่ด

Page 2

chemical plant, for example). Using your device in theseenvironments increases the risk of explosion or re.l Dispose of this device, the battery, and

Page 3 - Contents

waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/.Reduction of hazardous substancesThis device and its electrical accessories

Page 4

Norway: This subsection does not apply for the geographicalarea within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.Restrictions in the 5 GHz band:

Page 5 - Know Your Device

LYA-L09 0.81 W/kgLYA-L29 0.81 W/kgAnd when using the Wi-Fi hotspot function isLYA-L09 0.77 W/kgLYA-L29 0.77 W/kgTo nd out more about the SAR values f

Page 6 - Getting Started

Legal NoticeTrademarks and Permissions, , and are trademarks orregistered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Manufactured under license fro

Page 7 - Pass (dual-SIM devices only)

Apprenez le fonctionnement devotre appareilAvant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avecson fonctionnement de base.l Pour mett

Page 8 - For More Information

l Lorsque vous utilisez la fonction NFC, veuillez maintenirla zone NFC à proximité des autres appareils ou objets.l Découvrez l'application préin

Page 9 - Safety Information

Prise en mainl N'insérez pas ni ne retirez la carte SIM lorsque votreappareil est sous tension.l Assurez-vous que la carte est correctement orien

Page 10

Spécicité d’appel avec 2 SIMinséréesVotre appareil prend uniquement en charge la fonctionnalité« Double veille, Une active », ce qui implique que vou

Page 11 - EU regulatory conformance

Pour plus d'informationsSi vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez votretéléphone, vous pouvez obtenir de l’aide à partir desressourc

Page 13

Informations relatives à lasécuritéPrenez connaissance attentivement des consignes de sécuritéavant d’utiliser votre appareil an d’être sûr de l’util

Page 14 - Legal Notice

dans des environnements poussiéreux, enfumés, humidesou sales, ou à proximité de champs magnétiques.l Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous

Page 15 - Apprenez le fonctionnement de

toutes les batteries doivent être apportés à des points decollecte distincts de ceux des ordures ménagères normaleslorsqu’ils arrivent en n de vie. I

Page 16

LYA-L09 0,96 W/kgLYA-L29 0,96 W/kgDéclarationPar la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ceproduit LYA-L09 / LYA-L29 est conforme aux e

Page 17 - Prise en main

Conformité réglementaire FCCUtilisation près du corpsL'appareil est conforme aux spécications RF s'il est utilisé àl'oreille ou à une

Page 18 - Spécicité d’appel avec 2 SIM

--Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.--Éloigner l'appareil du récepteur.--Connecter l'appareil dans une prise sur un circuit

Page 19 - Pour plus d'informations

Mention légaleMarques de commerce et autorisations, et sont des marques decommerce ou des marques déposées de Huawei TechnologiesCo., Ltd.Fabriqué

Page 20 - Informations relatives à la

了解裝置使用前請先熟悉裝置的基本操作。l 若要開機,請長按電源鍵直到屏幕開啟。l 若要關機,請長按電源鍵,然後輕觸 。l 重新啟動:長按電源鍵,然後輕觸 。l 強制重新啟動:長按電源鍵 10 秒以上,即可強制重新啟動。NFC123 456音量鍵 電源鍵卡槽 USB-C 接口 / 耳機接口屏幕内指

Page 21

插卡說明l 在開機狀態下,請勿插拔卡片。l 插卡時請注意卡的缺口方向,確保缺口處先裝入卡托。l 使用頂針時,請注意安全,以防戳傷手指或損毀裝置。l 請保管好頂針,並將其放在兒童觸及不到的地方,以防兒童無意中吞食或戳傷自己。l 請使用標準 nano-SIM 卡和超微型儲存卡(NMCard),插入非標準

Page 22 - Conformité réglementaire UE

雙 SIM 卡雙待機單向通話說明(僅適用於雙 SIM 卡裝置)您的裝置只支援雙卡雙待機單次傳遞,這表示您無法同時使用兩張 SIM 卡的通話或流動數據服務。l 當您使用 SIM 卡 1 通話時,將無法使用 SIM 卡 2 撥打或接聽電話。如果有人致電 SIM 卡 2,來電者將聽到類似「您所打的電話號碼

Page 23

ContentsEnglish...1Français...

Page 24 - Conformité réglementaire FCC

獲取更多如您在使用裝置時遇到任何問題,您可以通過以下資源取得協助:l 瀏覽 http://consumer.huawei.com/en ,查閱產品資訊、常見問題以及其他資訊。l 瀏覽 http://consumer.huawei.com/en/support 以索取您所在國家或地區的最新聯絡資訊。l

Page 25

安全資訊請在使用裝置前仔細閱讀所有安全資訊以確保安全和正確操作裝置,並學習如何正確地棄置裝置。操作及安全l 為了防止聽覺受損,請勿長時間以高音量聆聽音訊。l 使用未獲認可或不相容的電源轉接器、充電器或電池可能會損壞裝置、縮短其可用壽命或導致火警、爆炸或其他危險。l 理想工作温度為攝氏 0 度至 3

Page 26 - Mention légale

非永久有效,以上防護性能可能會隨著日常使用的磨損而下降。請勿在潮濕狀態中為裝置充電。具體資訊請登訪http://consumer.huawei.com/en/support 查詢,以了解該功能的詳細說明。棄置與回收資訊產品、電池、印刷品和包裝上畫上交叉的垃圾桶符號提醒您所有電子產品和電池必須於使用壽

Page 27

華為技術有限公司特此聲明:LYA-L09 / LYA-L29 遵循《無線電裝置指示》2014/53/EU 中的基本要求及其他相關條例的規定。最新有效的《相符性聲明》(DoC)檔案,請登訪 http://consumer.huawei.com/certication。本裝置可在所有歐盟成員國內使用。

Page 28

LYA-L09 0.81 W/kgLYA-L29 0.81 W/kg在使用Wi-Fi熱點功能時的最高SAR值為LYA-L09 0.77 W/kgLYA-L29 0.77 W/kgFCC 聲明依據 FCC 規章第 15 部分的相關規定,本設備經測試符合 B類數碼設備限制條件。這些限制條件旨在為安裝本設

Page 29 - 適用於雙 SIM 卡裝置)

法律通知商標和許可、 、及 均是華為技術有限公司的商標或註冊商標。本產品經過杜比實驗室的許可而製造。Dolby 、杜比、杜比全景聲和雙 D 符號是杜比實驗室的商標。Android™ 是 Google Inc. 的商標。LTE 是 ETSI 的商標。Bluetooth® 字標及標誌是 Blueto

Page 30

Kenali Perangkat AndaSebelum menggunakan perangkat, kenali operasi dasarperangkat Anda.l Untuk menghidupkan daya perangkat Anda, tekan dantahan tombol

Page 31

Cara Memulail Jangan memasukkan atau mengeluarkan kartu SIMsaat perangkat Anda dihidupkan.l Pastikan bahwa kartu diselaraskan dengan benar dantakiknya

Page 32

Dua Kartu Dua Siaga SatuPanggilan (hanya perangkatdengan SIM ganda)Perangkat Anda hanya mendukung kartu ganda siaga gandaakses tunggal, yang artinya A

Page 33 - FCC 監管合規

Untuk Informasi Lebih LanjutJika Anda menghadapi masalah apa pun ketika menggunakanperangkat, Anda bisa mendapatkan bantuan dari sumberberikut ini:l K

Page 35 - 版權所有 © 華為技術有限公司 2018。保留一切權

Informasi KeselamatanHarap baca semua informasi keselamatan dengan saksamasebelum menggunakan perangkat Anda untuk memastikanpengoperasian yang aman d

Page 36 - Kenali Perangkat Anda

di lingkungan berdebu, berasap, lembap, atau kotor atau didekat medan magnet.l Ketika mengisi daya perangkat, pastikan adaptor dayaditancapkan ke soke

Page 37 - Cara Memulai

dibawa ke titik pengumpulan limbah terpisah di akhir masapakainya, mereka tidak boleh dibuang di tempat pembuanganlimbah normal di dalam tempat pembua

Page 38 - Panggilan (hanya perangkat

LYA-L09 0,96 W/kgLYA-L29 0,96 W/kgPernyataanDengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwaperangkat LYA-L09 / LYA-L29 ini memenuhi persyar

Page 39 - Untuk Informasi Lebih Lanjut

Perangkat mematuhi spesikasi RF jika digunakan di dekattelinga Anda atau dengan jarak 1,50 cm dari tubuh Anda.Pastikan aksesori perangkat seperti cas

Page 40 - Informasi Keselamatan

--Sambungkan peralatan ke stop kontak pada sirkuit berbedadari yang dipakai oleh pesawat penerima.--Mintalah bantuan dealer atau teknisi radio/TV yang

Page 41

Pemberitahuan HukumMerek Dagang dan Perizinan, , dan adalah merek dagangatau merek dagang terdaftar dari Huawei Technologies Co.,Ltd.Diproduksi ber

Page 42 - Pengurangan bahan berbahaya

Kenali Peranti AndaSebelum menggunakan peranti, biasakanlah diri denganoperasi asasnya.l Untuk menghidupkan peranti anda, tekan dan tahanbutang kuasa

Page 43 - Informasi Produk ErP

Bermulal Jangan masukkan atau keluarkan kad SIM semasaperanti anda dihidupkan kuasa.l Pastikan kad diletakkan dengan betul dan takuknyayang dimasukkan

Page 44

Dwikad Dwibersedia Pas Tunggal(peranti dwi-SIM sahaja)Peranti anda hanya menyokong dwikad dua tunggu sedialaluan tunggal yang bermakna anda tidak bole

Page 45

Know Your DeviceBefore using the device, familiarize yourself with its basicoperations.l To power on your device, press and hold the power buttonuntil

Page 46 - Pemberitahuan Hukum

Untuk Lebih Banyak MaklumatJika anda menghadapi masalah semasa menggunakan peranti,anda boleh mendapatkan bantuan daripada sumber berikut:l Lawati htt

Page 47 - Kenali Peranti Anda

Maklumat KeselamatanSila baca semua maklumat keselamatan dengan teliti sebelumpenggunaan peranti anda untuk memastikan operasi yangselamat dijalankan

Page 48

berdebu, berasap, lembap, atau kotor atau berdekatandengan medan magnetik.l Apabila mengecas peranti, pastikan penyesuai kuasadipalam masuk ke soket y

Page 49 - (peranti dwi-SIM sahaja)

alat tersebut tidak boleh dibuang bersama sampah rumahtangga biasa. Pengguna bertanggungjawab membuangkelengkapan tersebut melalui pusat atau perkhidm

Page 50 - Untuk Lebih Banyak Maklumat

Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. mengisytiharkanbahawa peranti ini LYA-L09 / LYA-L29 mematuhi keperluanpenting dan peruntukan lain yang berke

Page 51 - Maklumat Keselamatan

Maklumat Pensijilan (SAR)Peranti ini juga direka bentuk untuk memenuhi keperluanpendedahan kepada gelombang radio yang disediakan olehSuruhanjaya Komu

Page 52

peranti ini harus menerima mana-mana gangguan yangditerima, termasuk gangguan yang menyebabkan operasi yangtidak diingini.Langkah berjaga-jaga: Sebara

Page 53 - Pematuhan perundangan EU

Notis PerundanganTanda Dagangan dan Kebenaran, , and adalah tanda daganganatau tanda dagangan berdaftar Huawei Technologies Co., Ltd.Dikilangkan di

Page 54 - Pematuhan Perundangan FCC

Conheça o seu dispositivoAntes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suasfuncionalidades básicas.l Para ligar o dispositivo, prima sem solt

Page 55

Introduçãol Não insira ou remova o cartão SIM quando odispositivo se encontra ligado.l Certique-se de que o cartão se encontra alinhadocorretamente e

Page 56

Getting Startedl Do not insert or remove the SIM card when your deviceis powered on.l Ensure that the card is correctly aligned and its notch isrst i

Page 57 - Notis Perundangan

Modo de espera único para doiscartões SIM (para dispositivosDual SIM)O dispositivo apenas suporta o modo de espera único paradois cartões SIM, o que s

Page 58 - Conheça o seu dispositivo

Para mais informaçõesSe tiver algum problema durante a utilização do dispositivo,poder obter ajuda nos seguintes recursos:l Visitar http://consumer.hu

Page 59 - Introdução

Informações de segurançaLeia toda a informação de segurança atentamente antes deutilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamentoseguro e

Page 60 - Dual SIM)

l Ao carregar o dispositivo, certique-se de que o adaptadorde energia está ligado à tomada perto do dispositivo e defácil acesso.l Desligue o carrega

Page 61 - Para mais informações

utilizando um ponto de recolha designado ou serviço dereciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos(REEE) e baterias de acordo com a

Page 62 - Informações de segurança

A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração deConformidade) pode ser visualizada em http://consumer.huawei.com/certication.Este dispositivo

Page 63

Informação de certicação (SAR)Este dispositivo foi igualmente concebido para cumprir asexigências da exposição a ondas de rádio estabelecidas pelaCom

Page 64

condições seguintes: (1) este dispositivo não pode causarinterferência prejudicial, e (2) este dispositivo tem de aceitarqualquer interferência recebi

Page 65 - Informação do produto ErP

Aviso legalMarcas comerciais e autorizações, e são marcas comerciais oumarcas comerciais registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.Fabricado sob

Page 66

Tìm hiểu thiết bị của bạnTrước khi sử dụng thiết bị, hãy tự làm quen với các thaotác cơ bản.l Để bật nguồn thiết bị, hãy nhấn và giữ nút nguồn cho tới

Page 67

Dual Card Dual Standby SinglePass (dual-SIM devices only)Your device supports only dual card dual standby single pass,which means you cannot use both

Page 68 - Aviso legal

Bắt đầul Không lắp hay tháo khay thẻ SIM khi thiết bị củabạn đang bật nguồn.l Hãy đảm bảo rằng thẻ được chỉnh chính xác vàkhía trên thẻ được đưa vào k

Page 69 - Tìm hiểu thiết bị của bạn

2 SIM Chờ Thông Minh (Chỉ ápdụng cho các thiết bị 2 SIM)Thiết bị của bạn chỉ hỗ trợ hai SIM hai chế độ chờ chuyểntác đơn, có nghĩa là bạn không thể sử

Page 70

Để biết Thêm Thông tinNếu gặp bất kỳ sự cố nào khi sử dụng thiết bị, bạn có thểnhận được trợ giúp từ các nguồn sau:l Truy cập http://consumer.huawei.c

Page 71 - 2 SIM Chờ Thông Minh (Chỉ áp

Thông tin An toànVui lòng đọc toàn bộ các thông tin an toàn một cách cẩnthận trước khi sử dụng thiết bị, để đảm bảo an toàn và vậnhành chính xác, và h

Page 72 - Để biết Thêm Thông tin

chất). Dùng thiết bị ở những môi trường như vậy sẽ làmtăng nguy cơ cháy nổ.l Khi không dùng, muốn vứt bỏ thiết bị, pin, và các phụkiện, phải tuân theo

Page 73 - Thông tin An toàn

thải điện tử, vui lòng liên hệ với các cơ quan, cửa hàngbán lẻ hoặc địa điểm xử lý rác thải sinh hoạt, hoặc truy cậpwebsite http://consumer.huawei.com

Page 74 - Thông tin thải bỏ và tái chế

Những giới hạn trong băng tần 5GHz:Theo Điều 10 (10) của Chỉ dẫn 2014/53/EU, bao bì chothấy thiết bị vô tuyến này chịu một số giới hạn khi đượcđưa vào

Page 75 - Giảm các chất độc hại

LYA-L09 0,81 W/kgLYA-L29 0,81 W/kgVà khi sử dụng chức năng Điểm phát sóng Wi-Fi làLYA-L09 0,77 W/kgLYA-L29 0,77 W/kgTuyên bố của FCCThiết bị này đã đư

Page 76 - Tuân thủ Quy định của FCC

Thông Báo Pháp LýThương hiệu và Sự cấp phép, , và là thương hiệu hoặcthương hiệu đã đăng ký của Huawei Technologies Co., Ltd.Sản xuất theo giấy phé

Page 77

 l l 

Page 78 - Thông Báo Pháp Lý

For More InformationIf you encounter any problems while using your device, youcan obtain help from the following resources:l Visit http://consumer.hua

Page 79

l l 

Page 80 - 

 () 

Page 81

 :l  http://consumer.huawei.com/en 

Page 82 - 

 

Page 83 - 

l    l 

Page 84 - 

 EEE   

Page 85 - 

 DoC (Declaration of Conformity) http://consumer.huawei.com/certification

Page 86 -  ErP

 FCC

Page 87 -  FCC

  :--

Page 88

,   Huawei Technologies Co., Ltd.

Page 89 - 

Safety InformationPlease read all of the safety information carefully before usingyour device to ensure its safe and proper operation and tolearn how

Comments to this Manuals

No comments