Huawei HUAWEI MediaPad M3 Lite 10 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Huawei HUAWEI MediaPad M3 Lite 10. Huawei MediaPad M3 lite 10

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 192
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

6include areas below the deck on boats, chemical transfer or storage facilities, and areas where the air contains chemicals or particles such as grain

Page 3

96Prohlášení o shodě s předpisy EUProvoz při nošení na tělePřístroj splňuje požadavky na vysokofrekvenční zařízení při použití ve vzdálenosti 0,50 cm

Page 4

97Frekvenční pásma a výkon(a) Frekvenční pásma, ve kterých rádiové zařízení pracuje: Některá pásma mohou být nedostupná v některých zemích a oblastech

Page 5 - Your device at a glance

98Právní upozorněníOchranné známky a oprávnění, a jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Huawei Technologies Co., Ltd.

Page 6 - Getting Started

99Letmý pohľad na zariadenieSkôr než začnete, pozrime sa na vaše nové zariadenie.• Na zapnutie zariadenia, stlačte a podržte hlavný vypínač, pokým sa

Page 7 - For more information

100ZačínamePri nastavení svojho tabletu postupujte podľa pokynov na nasledujúcich obrázkoch. Dávajte si pozor, aby ste nepoškriabali svoje zariadenie

Page 8 - Safety Information

101Ďalšie zdroje informáciíAk sa stretnete s problémami pri používaní vášho zariadenia, pomoc môžete získať z nasledujúcich zdrojov:Spustite aplikáciu

Page 9

102Informácie týkajúce sa bezpečnostiPrečítajte si, prosím, všetky bezpečnostné informácie pozorne predtým, ako použijete svoje zariadenie, aby sa zab

Page 10

103predstavovať riziko pre prevádzku lietadla, alebo môže byť jeho používanie nelegálne.• Aby ste predišli poškodeniu súčastí alebo vnútorných obvodo

Page 11 - EU regulatory conformance

104manipulácii, náhodnému porušeniu, poškodeniu a/alebo nesprávnej recyklácii na konci životnosti, ktoré môžu byť škodlivé pre zdravie a životné prost

Page 12 - Frequency Bands and Power

105Obmedzenia v pásme 5 GHz:Podľa článku 10 (10) smernice 2014/53/EU, balenie tohto zariadenia uvádza že jeho vysielacie časti budú čiastočne obmedzen

Page 13 - Legal Notice

7EU regulatory conformanceBody worn operationThe device complies with RF specifications when used at a distance of 0.50 cm from your body. Ensure that

Page 14

106Softvérová verzia tohto produktu je BAH-W09C001B006SP01-log. Po uvedení produktu na trh publikuje výrobca softvérové aktualizácie na opravu chýb al

Page 15

107Ihr Gerät auf einen BlickWerfen wir einen Blick auf Ihr neues Gerät, bevor Sie beginnen.• Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die POWER-Taste g

Page 16 - Snabbtitt på din enhet

108Erste SchritteBefolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Gerät einzurichten. Achten Sie darauf, Ihr Gerät beim Einsatz des A

Page 17 - Komma igång

109Für weitere InformationenSollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen:Gehen Sie zu HiCare.

Page 18 - Mer information

110Information. Das tatsächliche Produkt kann davon abweichen. Nichts in diesem Handbuch stellt eine Gewährleistung jeglicher Art dar, weder ausdrückl

Page 19 - Säkerhetsinformation

111• Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht während

Page 20

112Hinweise zur Entsorgung und zum RecyclingDas Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem Produkt, Ihrer Batterie, Ihrem Informati

Page 21 - Överensstämmelse med EU-krav

113Einhaltung der EU-BestimmungenBenutzung am KörperDas Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in einem Abstand von 0,50 cm von Ihrem Körper v

Page 22 - Frekvensband och ström

114Die WLAN-Funktion dieses Gerätes ist auf den Einsatz in Innenräumen beschränkt, wenn es im Frequenzbereich 5150 bis 5350 MHz betrieben wird.Frequen

Page 23 - Juridisk information

115Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unter http://consumer.huawei.com/certification.R

Page 24 - Oversigt over enheden

8Frequency Bands and Power(a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas. Pl

Page 25 - Introduktion

116Hiter pregled napravePreden začnete, si oglejte svojo novo napravo.• Za vklop naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop, dokler se ne vk

Page 26 - For flere oplysninger

117UvodZa nastavitev naprave sledite navodilom na spodnjih slikah. Pazite, da pri uporabi sponke za izvrženje kartice ne opraskate naprave in da se ne

Page 27 - Sikkerhedsoplysninger

118Za več informacijČe pride pri uporabi naprave do kakršnih koli težav, lahko pomoč poiščete pri naslednjih virih:Pojdite na HiCare. Naredite lahko t

Page 28

119Varnostne informacijePred uporabo naprave natančno preberite vse varnostne napotke, da zagotovite njeno varno in pravilno delovanje ter se poučite

Page 29

120• Da bi preprečili poškodbe na delih vaše naprave ali v internih vezjih, je ne uporabljajte v prašnih, zakajenih, vlažnih ali umazanih okoljih ali

Page 30 - Frekvensbånd og effekt

121Zmanjšanje nevarnih snoviNaprava in morebitni električni pripomočki so v skladu z lokalnimi veljavnimi predpisi o omejevanju uporabe nekaterih neva

Page 31 - Juridisk meddelelse

122Združenega kraljestva (UK), Turčije (TR), Norveške (NO), Švice (CH), Islandije (IS) in Lihtenštajna (LI).Funkcija WLAN te naprave je na uporabo v n

Page 32 - Enheten på et øyeblikk

123Za najnovejše informacije o dodatni in programski opremi glejte izjavo o skladnosti na naslovu http://consumer.huawei.com/certification.Pravna obve

Page 33 - Komme i gang

124Az eszköz áttekintéseMielőtt használni kezdené, vessünk egy pillantást az új eszközére.• Az eszköz bekapcsolásához tartsa lenyomva a bekapcsológom

Page 34 - For mer informasjon

125Első lépésekKövesse az utasításokat az alábbi ábrákon az eszköz beállításához. Legyen óvatos, és ne karcolja meg az eszközt, illetve ne sértse meg

Page 35 - Sikkerhetsinformasjon

9Legal NoticeTrademarks and Permissions, , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is a trademark of G

Page 36

126További információAmennyiben az eszköz használata során bármilyen problémát észlel, a következő elérhetőségeken kérhet segítséget:Navigáljon a HiCa

Page 37 - Reduksjon av farlige stoffer

127szereplő tartalmak nem jelentenek semmire garanciát, sem kifejezetten, sem hallgatólagosan.Biztonsági tudnivalókKérjük, olvassa el az összes bizton

Page 38 - Frekvensbånd og sendestyrke

128• Repülés közben, vagy a fedélzetre felszálláskor csak az adott utasítások szerint használja a készülékét. A vezeték nélküli eszköz repülőgépen tö

Page 39 - Juridisk merknad

129állomáson, például benzinkútnál. Üzemanyagraktárakban, tárolóhelyeken, elosztóközpontokban és vegyi üzemekben tartsa be a rádióberendezések üzemelt

Page 40

130Veszélyes anyagok elleni védelemEz a készülék és bármilyen elektromos tartozéka megfelel az érvényes helyi szabályozásoknak az egyes káros-anyagok

Page 41 - Aloittaminen

131Észtország (EE), Írország (IE), Görögország (EL), Spanyolország (ES), Franciaország (FR), Horvátország (HR), Olaszország (IT), Ciprus (CY), Lettors

Page 42 - Lisätietoja

132hibák elhárítására, illetve az egyes funkciók működésének javítására teszi közzé A gyártott által kiadott szoftververziók ellenőrzésnek lettek aláv

Page 43 - Käyttö ja turvallisuus

133Brz uvod u rad uređajaPrije početka upotrebe upoznajte svoj uređaj.• Da biste uključili uređaj, pritisnite i držite tipku za uključivanje dok se z

Page 44

134PočetakSlijedite upute na sljedećim slikama kako biste postavili uređaj. Budite oprezni da se ne ozlijedite ili oštetite uređaj kada koristite iglu

Page 45

135Za dodatne informacijeAko primijetite probleme u radu uređaja, potražite pomoć na sljedeći način:Idite na HiCare. Možete učiniti sljedeće:• Dodirn

Page 47 - Oikeudellinen huomautus

136Informacije o sigurnostiPažljivo pročitajte sve sigurnosne informacije prije korištenja uređaja kako biste bili sigurni da ga koristite na siguran

Page 48

137zrakoplovu može omesti bežičnu mrežu, što predstavlja opasnost za rad zrakoplova ili je nezakonito.• Da biste spriječili oštećenje dijelova ili un

Page 49 - Pierwsze kroki

138trgovcu ili službi za komunalni otpad ili posjetite web-stranicu http://consumer.huawei.com/en/. Smanjenje opasnih tvariOvaj uređaj te bilo kakvi e

Page 50 - Dodatkowe informacje

139Francuskoj (FR), Hrvatskoj (HR), Italiji (IT), Cipru (CY), Letoniji (LV), Litvaniji (LT), Luksemburgu (LU), Mađarskoj (HU), Malti (MT), Nizozemskoj

Page 51 - Bezpieczeństwo użycia

140Najnovije podatke o dodatnom priboru i softveru potražite u potvrdi o usklađenosti na http://consumer.huawei.com/certification.Pravna napomenaZašti

Page 52

141Dispozitivul dvs. pe scurtMai întâi, vă prezentăm câteva informații de bază privind noul dvs. dispozitiv.• Pentru pornirea dispozitivului, apăsați

Page 53

142Primii pașiUrmați instrucțiunile din următoarele figuri, pentru a vă configura dispozitivul. Aveți grijă să nu vă zgâriați dispozitivul și să nu vă

Page 54 - Zgodność z przepisami UE

143Pentru informații suplimentareDacă vă confruntați cu orice probleme în timp ce vă utilizați dispozitivul, puteți obține ajutor din următoarele resu

Page 55

144Informaţii despre siguranţăVă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile de siguranţă înainte de a vă folosi dispozitivul, pentru a asigura func

Page 56

145fir, poate prezenta un pericol pentru operarea aparatului de zbor sau poate fi ilegală.• Pentru a împiedica avarierea pieselor sau circuitelor int

Page 58

146dispozitivul, verificaţi dacă nu vă aflaţi într-un mediu cu pericol de explozie; acestea sunt marcate clar în majoritatea cazurilor, însă nu întotd

Page 59

147Pentru declaraţii de conformitate referitoare la REACH şi RoHs, vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru web http://consumer.huawei.com/certification.Co

Page 60 - Apie jūsų įrenginį trumpai

148Slovacia (SK), Finlanda (FI), Suedia (SE), Regatul Unit (UK), Turcia (TR), Norvegia (NO), Elveția (CH), Islanda (IS) și Liechtenstein (LI).Funcţia

Page 61

149Pentru cele mai recente informați despre accesorii și software, vă rugăm să consultați DoC (Declarația de conformitate) la http://consumer.huawei.c

Page 64

152Кратък преглед на устройствотоПреди да започнете да го ползвате, запознайте се накратко с новото си устройство.• За да включите устройството си, н

Page 65 - Atitiktis ES reglamentams

153Начално представянеСледвайте инструкциите на следните фигури за настройване на вашето устройство. Използвайте внимателно инструмента за изваждане,

Page 66 - Dažnio diapazonai ir galia

154За повече информацияАко срещнете някакви проблеми, докато използвате устройството си, можете да получите помощ от следните източници:Отидете на HiC

Page 67 - Teisinis pranešimas

155съдържанието на видимата информация, са само за ваше сведение. Реалният продукт може да се различава от тях. Нищо в настоящото ръководство не предс

Page 68 - Īsumā par jūsu ierīci

12Snabbtitt på din enhetInnan du börjar ska vi ta en titt på din nya enhet.• För att slå på enheten, håll på/av-knappen nedtryckt tills telefonen vib

Page 69 - Darba sākšana

156• Не излагайте устройството и батерията на прекомерна горещина и пряка слънчева светлина. Не ги поставяйте върху или в нагряващи се уреди, като ми

Page 70 - Plašākai informācijai

157употреба на батерията може да доведе до пожар, експлозия или други опасни инциденти.Отстраняване на батерията• За да отстраните батерията, трябва

Page 71 - Informācija par drošību

158уреди се рециклират по начин, който запазва ценните материали и предпазва човешкото здраве и природата. Неправилното боравене, случайното счупване

Page 72

159приложими разпоредби на Директива 2014/53/EU и Директива 2011/65/ЕС.Най-новата и валидна версия на Декларация за съответствие може да се види на ht

Page 73

160високата гранична стойност, посочена в съответния хармонизиран стандарт.Номиналните граници на честотните линии и мощността на предаване (излъчена

Page 74 - Frekvenču josla un jauda

161Правна информацияТърговски марки и разрешения, и са търговски марки или запазени търговски марки на Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ е тър

Page 75 - Juridiskais paziņojums

162Вашиот уред на прв погледПред да почнете, да го погледнеме вашиот нов уред.• За да го вклучите уредот, притиснете го и задржете го копчето за вклу

Page 76 - Telefoni ülevaade

163Како да започнетеСледете ги упатствата на следните слики за да го поставите уредот. Внимавајте да не го изгребете уредот или да не се повредите ког

Page 77 - Alustamine

164За повеќе информацииАко се појават проблеми додека го користите уредот, може да побарате помош од следниве ресурси:Одете до HiCare. Може да го напр

Page 78 - Lisateave

165прикажаната содржина на екранот се само за информативна намена. Конкретниот производ може да се разликува. Ништо во ова упатство не претставува как

Page 79 - Ohutusteave

13Komma igångFölj instruktionerna i följande bilder för att ställa in enheten. Var försiktig så att du repar enheten eller skadar dig själv när du anv

Page 80 - Hävitamine ja taaskäitlus

166• Почитувајте ги локалните закони и прописи кога го користите уредот. За да го намалите ризикот од незгоди, не го користете безжичниот уред додека

Page 81 - Vastavus EL-i normidele

167Информации за фрлање и рециклирањеСимболот со прецртана канта за ѓубре со тркала на производот, батеријата, литературата или амбалажата ве потсетув

Page 82 - Tarvikud ja tarkvarateave

168Уредот е усогласен со спецификациите за радиофреквенции кога уредот се користи на оддалеченост од 0,50 см од телото. Внимавајте дополнителната опре

Page 83 - Juriidiline märkus

169Функцијата WLAN за овој уред е ограничена на внатрешна употреба само кога работи во фреквенциски опсег од 5150 до 5350 MHz.Фреквенциски опсези и мо

Page 84 - Η συσκευή σας με μια ματιά

170Сите параметри на РФ (на пример, фреквенциски опсег и излезна моќност) не се достапни за корисникот и не може да бидат сменети од страна на корисни

Page 85 - Για περισσότερες πληροφορίες

171Pregled uređajaPre nego što počnete, hajde da pogledamo vaš novi uređaj.• Da biste uključili uređaj, pritisnite i zadržite taster za uključivanje

Page 86

172Početak radaDa biste podesili uređaj, pratite uputstva na sledećim slikama. Pazite da ne ogrebete uređaj ili da se ne povredite kada koristite iglu

Page 87 - Πληροφορίες ασφαλείας

173Za više informacijaAko naiđete na neki problem u toku korišćenja uređaja, potražite pomoć u sledećim resursima:Pokrenite HiCare. Možete:• da dodir

Page 88

174Bezbednosne informacijePažljivo pročitajte sve bezbednosne informacije pre korišćenja uređaja da biste obezbedili bezbedno i ispravno rukovanje i d

Page 89

175• Da biste sprečili štetu na delovima ili unutrašnjim kolima uređaja, nemojte ga koristiti u prašnjavim, zadimljenim, vlažnim, ili prljavim okruže

Page 90 - Μείωση των επικίνδυνων ουσιών

14Mer informationOm du stöter på problem när du använder enheten, kan du få hjälp via följande resurser:Gå till HiCare. Du kan:• Peka på fliken Hand-

Page 91

176Smanjenje opasnih supstanciOvaj uređaj, kao i bilo koji električni pribor, su u skladu sa primenjivim lokalnim zakonima o ograničavanju upotrebe od

Page 92 - Ζώνες συχνοτήτων και ισχύς

177Litvaniji (LT), Luksemburgu (LU), Mađarskoj (HU), na Malti (MT), u Holandiji (NL), Austriji (AT), Poljskoj (PL), Portugaliji (PT), Rumuniji (RO), S

Page 93 - Νομική σημείωση

178Pravno obaveštenjeŽigovi i dozvole, i su žigovi ili registrovani žigovi kompanije Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ je žig kompanije Google

Page 94 - První pohled na zařízení

179Знакомство с устройствомПеред началом работы ознакомьтесь с основными функциями Вашего нового устройства.• Чтобы включить устройство, нажмите и уд

Page 95 - Začínáme

180Начало работыПодготовьте устройство к работе, следуя инструкциям на нижеприведенных рисунках. Будьте осторожны при использовании инструмента для из

Page 96 - Více informací

181Дополнительная информацияСправочную информацию о работе устройства можно найти в следующих источниках:Откройте HiCare. Можно выполнить следующие де

Page 97 - Bezpečnostní informace

182 Все изображения в данном руководстве, включая цвет и размер устройства, а также изображения на экране, приведены для справки. Приобретенный продук

Page 98

183противоположной от кардиостимулятора стороны и не храните устройство в нагрудном кармане.• Не допускайте чрезмерного перегрева устройства и аккуму

Page 99 - Omezení nebezpečných látek

184• Утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею и аксессуары в соответствии с местными законами и положениями. Не утилизируйте устройство, аккум

Page 100

185Сокращение выбросов вредных веществДанное устройство и любые электронные аксессуары отвечают применимым законам по ограничению использования опасны

Page 101 - Frekvenční pásma a výkon

15SäkerhetsinformationLäs all säkerhetsinformation noga innan du använder din enhet så att du vet hur du ska använda den på ett säkert och korrekt sät

Page 102 - Právní upozornění

186Норвегия: Данный подраздел не применяется к географической зоне радиусом 20 км от центра Ню-Олесунн.Ограничения в диапазоне 5 ГГц:В соответствии со

Page 103 - Letmý pohľad na zariadenie

187Информация об аксессуарах и программном обеспеченииОпределенные аксессуары не входят в комплект поставки в некоторых странах и регионах. Аксессуары

Page 104 - Začíname

188Название и логотип Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Bluetooth SIG, Inc. Компания Huawei Technologies Co., Ltd.

Page 106 - Prevádzka a bezpečnosť

16• Använd inte enheten i dammiga, rökiga eller smutsiga miljöer eller nära magnetfält för att förhindra skada på enhetens delar eller inre kretsar.•

Page 107

17lämna ditt elektriska eller elektroniska avfall, eller besök webbplatsen http://consumer.huawei.com/en/. Minskning av farliga ämnenDenna enhet och e

Page 108 - Súlad s predpismi EÚ

18I enlighet med artikel 10 (10) i direktiv 2014/53/EU, visar förpackningen att denna radioutrustning kommer att bli föremål för vissa begränsningar n

Page 109 - Frekvenčné pásma a žiarenie

19Produktens programvaruversion är BAH-W09C001B006SP01-log. Programuppdateringar släpps av tillverkaren för att rätta fel eller förbättra funktioner e

Page 110 - Právne informácie

20Oversigt over enhedenLad os tage et kig på din enhed, før du starter.• Enheden tændes ved at trykke på strømknappen og holde den nede indtil skærme

Page 111 - Ihr Gerät auf einen Blick

21IntroduktionFølg instruktionerne i de følgende illustrationer for at opsætte enheden. Pas på ikke at at ridse enheden eller skade dig selv, når du b

Page 112 - Erste Schritte

22For flere oplysningerHvis der opstår problemer, mens du bruger enheden, kan du få hjælp fra følgende ressourcer:Gå til HiCare. Du kan:• Tryk på Man

Page 113 - Für weitere Informationen

23SikkerhedsoplysningerDu bedes læse alle sikkerhedsoplysningerne nøje, før du benytter enheden, for at sikre sikker og korrekt brug og for at lære, h

Page 114 - Sicherheitsinformationen

24• For at forebygge skader på enhedens dele eller interne kredsløb må den ikke anvendes i støvede, røgfyldte, fugtige eller snavsede omgivelser elle

Page 115

25hvor og hvordan du afleverer dit EEE-affald, bedes du kontakte de lokale myndigheder, forhandleren eller renovationsvæsenet, eller besøge webstedet

Page 117

26I henhold til artikel 10 (10) i direktiv 2014/53/EU, viser emballagen, at dette radioudstyr er underlagt nogle begrænsninger, når sælges i Belgien (

Page 118 - Frequenzbänder und Strom

27forbedre funktioner, efter at produktet er blevet frigivet. Alle softwareversioner frigivet af producenten er blevet verificeret og er stadig i over

Page 119 - Rechtliche Hinweise

28Enheten på et øyeblikkFør du starter, la oss ta en titt på den nye telefonen.• For å slå på enheten, trykk og hold strømknappen nede til skjermen s

Page 120 - Hiter pregled naprave

29Komme i gangFølg instruksjonene i følgende figurer for å sette opp enheten. Ikke skrap enheten eller skade deg selv når utløserpinnen brukes. Oppbev

Page 121 - NJDSP4%

30For mer informasjonHvis der oppstår problemer når du bruker enheten, få hjelp fra følgende ressurser:Gå til HiCare. Du kan:• Trykk på Veiledninger-

Page 122 - Za več informacij

31SikkerhetsinformasjonLes all sikkerhetsinformasjonen nøye før du bruker enheten for å sikre at du bruker den på en trygg og sikker måte, og for å læ

Page 123 - Varnostne informacije

32• For å hindre skade delene i enheten eller de interne kretsene, må enheten ikke brukes i støvete, røykfylte, fuktige eller skitne omgivelser eller

Page 124

33renovasjonsetaten eller forhandleren, eller du kan gå til http://consumer.huawei.com/en/. Reduksjon av farlige stofferDenne enheten og eventuelt ele

Page 125 - Skladnost s predpisi EU

34Ungarn (HU), Malta (MT), Nederland (NL), Østerrike (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sverig

Page 126 - Frekvenčni pasovi in moč

35Alle RF parametre (for eksempel frekvensområde og utgangseffekt) er utilgjengelige for brukeren, og kan ikke endres av brukeren.For den nyeste infor

Page 128 - Az eszköz áttekintése

36Laitteesi yhdellä silmäykselläTutustutaanpa uuteen laitteeseesi, ennen kuin aloitat sen käytön.• Kytke laitteeseen virta pitämällä virtanäppäintä p

Page 129 - Első lépések

37AloittaminenValmistele laite seuraavien kuvien ohjeiden mukaisesti. Varo, ettet loukkaa itseäsi tai naarmuta laitetta, kun käytät poistoneulaa. Säil

Page 130 - További információ

38LisätietojaJos sinulla on ongelmia laitteen käytössä, saat apua seuraavista lähteistä:Siirry kohtaan HiCare. Käytössäsi on seuraavat toiminnot:• Nä

Page 131 - Biztonsági tudnivalók

39Turvallisuutta koskevat tiedotLue kaikki turvallisuustiedot huolellisesti ennen laitteen käyttämistä, jotta voit käyttää laitetta turvallisesti ja a

Page 132 - Robbanásveszélyes környezet

40• Laitteen osien tai sisäisten piirien vaurioitumisen välttämiseksi älä käytä laitetta pölyisissä, savuisissa, kosteissa tai likaisissa ympäristöis

Page 133

41Vaarallisten aineiden vähentäminenTämä laite ja kaikki sähkötoimiset lisävarusteet noudattavat paikallisia soveltuvia määräyksiä tiettyjen vaarallis

Page 134

42Luxemburg (LU), Unkari (HU), Malta (MT), Alankomaat (NL), Itävalta (AT), Puola (PL), Portugali (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Suo

Page 135

43Tuoreimmat tiedot lisävarusteista ja ohjelmistosta on DoC:ssa (vaatimustenmukaisuusvakuutus) osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification.Oi

Page 136 - Jogi nyilatkozat

44Najważniejsze informacje o urządzeniuPrzed rozpoczęciem użytkowania zapoznaj się ze swoim nowym urządzeniem.• Aby włączyć urządzenie, naciśnij i pr

Page 137 - Brz uvod u rad uređaja

45Pierwsze krokiPrzestrzegaj instrukcji na poniższych ilustracjach, aby skonfigurować urządzenie. Uważaj, aby nie zarysować urządzenia ani nie zranić

Page 138

1Your device at a glanceBefore you start, let's take a look at your new device.• To power on your device, press and hold the power button until

Page 139 - Za dodatne informacije

46Dodatkowe informacjeW przypadku problemów podczas korzystania z urządzenia można uzyskać pomoc z następujących źródeł:Przechodząc do ekranu HiCare.

Page 140 - Informacije o sigurnosti

47żadnego typu, wyrażonej wprost ani dorozumianej.Bezpieczeństwo użyciaPrzed użyciem urządzenia prosimy uważnie zapoznać się z informacjami na temat b

Page 141

48• Przy korzystaniu z urządzenia podczas lotu samolotem i bezpośrednio przed wejściem na pokład należy ściśle przestrzegać instrukcji i poleceń zało

Page 142 - Usklađenost s propisima EU

49szkodliwości dla środowiska naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu elektrycznego i elektronicznego.Mając na uwadze powyższe należy wskaza

Page 143

50Utylizacja i recykling odpadówSymbol przekreślonego kosza na etykiecie produktu, na baterii, w dokumentacji lub na opakowaniu przypomina o tym, że w

Page 144 - Pravna napomena

51ciała. Upewnij się, że akcesoria urządzenia, np. jego pokrowiec, nie zawierają metalowych elementów. Urządzenie należy trzymać w pewnym oddaleniu od

Page 145 - Dispozitivul dvs. pe scurt

52Pasma częstotliwości i zasilanie(a) Pasma częstotliwości, w których działa sprzęt radiowy: niektóre pasma mogą nie być dostępne we wszystkich krajac

Page 146 - Primii pași

53Nota prawnaZnaki towarowe i zezwolenia, i to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ jest znakiem to

Page 149 - Medii cu pericol de explozie

2Getting StartedFollow the instructions in the following figures to set up your device. Be careful not to scratch your device or hurt yourself when us

Page 150

56Apie jūsų įrenginį trumpaiPrieš pradėdami naudotis, susipažinkite su savo naujojo įrenginio galimybėmis.• Norėdami įjungti įrenginį, paspauskite ir

Page 151

57PradžiaSavo įrenginiui nustatyti vykdykite tolesnėse iliustracijose pateiktas instrukcijas. Būkite atsargūs, kad nesubraižytumėte įrenginio ar nesus

Page 152 - Benzi de frecvență și putere

58Daugiau informacijosJei naudojant įrenginį kyla problemų, galite gauti pagalbos iš toliau nurodytų šaltinių:Eikite į HiCare. Galite:• Paliesti Vado

Page 153 - Aviz juridic

59išreikšta.Saugos informacijaPrieš naudodamiesi savo įrenginiu, atidžiai perskaitykite visą saugos informaciją, kad užtikrintumėte saugų bei tinkamą

Page 154

60įrenginiu orlaivyje, gali sutrikti belaidžio ryšio tinklų veikla, gali kilti pavojus orlaiviui arba tai gali būti neteisėta.• Siekdami išvengti žal

Page 155

61pabaigoje gali būti žalingas sveikatai ir aplinkai. Papildomos informacijos apie tai, kur ir kaip palikti EEĮ atliekas, gausite susisiekę su vietos

Page 156

62Pagal direktyvos 2014/53/EU 10 (10) straipsnį ant pakuotės nurodyta, kad šiai radijo įrangai galioja tam tikri apribojimai, jei parduodama Belgijos

Page 157 - Начално представяне

63kad pašalintų klaidas ir pagerintų veikimą. Visos gamintojo išleistos programinės įrangos versijos yra patikrintos ir atitinka susijusias taisykles.

Page 158 - За повече информация

64Īsumā par jūsu ierīciPirms sākat ierīces lietošanu, iepazīsimies ar to.• Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz ieslēdzas e

Page 159 - Информация за безопасност

65Darba sākšanaLai iestatītu tālruni, ievērojiet tālāk iekļautajos attēlos sniegtos norādījumus. Rīkojieties piesardzīgi, lai nesavainotos vai nebojāt

Page 160

3For more informationIf you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources:Go to HiCare. You can:•

Page 161 - Отстраняване на батерията

66Plašākai informācijaiJa saskaraties ar kādām problēmām, izmantojot ierīci, varat iegūt palīdzību šeit:Dodieties uz HiCare. Varat veikt tālāk norādīt

Page 162 - Европейския съюз

67daļa nav uzskatāma ne par kāda veida garantiju: ne tiešu, ne izrietošu.Informācija par drošībuPirms ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet vis

Page 163 - Честотни ленти и мощност

68• Lai nesabojātu ierīces daļas vai iekšējās shēmas, nelietojiet to putekļainā, piedūmotā, mitrā vai netīrā vidē vai magnētisko lauku tuvumā.• Uzlā

Page 164

69elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu nodošanas vietām un veidu, lūdzu, sazinieties ar vietējām valsts iestādēm, mazumtirgotāju vai saimniecī

Page 165 - Правна информация

70Saskaņā ar Direktīvas 2014/53/EU 10. sadaļu (10) uz iepakojuma norādīts, ka uz šo radio aprīkojumu attieksies atsevišķi ierobežojumu, ja tas tiks ti

Page 166 - Вашиот уред на прв поглед

71funkcijas pēc produkta izlaišanas. Visas ražotāja izlaistās programmatūras versijas ir pārbaudītas un joprojām saderīgas ar saistītajiem noteikumiem

Page 167 - Како да започнете

72Telefoni ülevaadeEnne alustamist heitke pilk oma uuele seadmele.• Seadme sisselülitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu, kuni ekraan lülitub sisse

Page 168 - За повеќе информации

73AlustamineTelefoni seadistamiseks järgige juhiseid alltoodud joonistel. Olge ettevaatlik, et endale või seadmele kaardi väljastamise nõelaga mitte v

Page 169 - Безбедносни информации

74LisateaveKui teil esineb seadme kasutamisel probleeme, saate abi alltoodud allikatest.Minge jaotisse HiCare. Saate teha järgmist.• Puudutage vaheka

Page 170

75OhutusteaveEnne seadme kasutamise alustamist lugege kogu ohutusalane teave läbi, et tagada seadme ohutu ja õige kasutamine ning saada teavet selle õ

Page 171

4Safety InformationPlease read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn h

Page 172

76• Seadme osade või seesmiste vooluahelate kahjustamise vältimiseks ärge kasutage seda tolmustes, suitsustes, niisketes ega mustades keskkondades võ

Page 173 - Фреквенциски опсези и моќност

77kogumiskohtade kohta pöörduge kohalike võimude, edasimüüja või olmejäätmete hävitamisega tegeleva ettevõtte poole või külastage veebisaiti http://co

Page 174 - Правна напомена

78Prantsusmaal (FR), Horvaatias (HR), Itaalias (IT), Küproses (CY), Lätis (LV), Leedus (LT), Luksemburgis (LU), Ungaris (HU), Maltas (MT), Hollandis (

Page 175 - Pregled uređaja

79Tarvikute ning tarkvara kohta uusima teabe saamiseks vaadake vastavusdeklaratsiooni aadressil http://consumer.huawei.com/certification.Juriidiline m

Page 176 - Početak rada

80Η συσκευή σας με μια ματιάΠριν ξεκινήσετε, ας ρίξουμε μια ματιά στην καινούρια σας συσκευή.• Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή σας, πατήστε παρατετα

Page 177 - Za više informacija

81ΈναρξηΑκολουθήστε τις οδηγίες στις παρακάτω εικόνες για να ρυθμίσετε τη συσκευή σας. Προσέξτε να μη γδάρετε τη συσκευή σας ή να προκαλέσετε τραυματι

Page 178 - Bezbednosne informacije

82• Αγγίξτε την καρτέλα Φόρουμ για να ζητήσετε βοήθεια στα φόρουμ της Huawei.• Αγγίξτε την καρτέλα Υπηρεσία για το κέντρο επισκευών, τη γραμμή βοήθε

Page 179

83Πληροφορίες ασφαλείαςΔιαβάστε προσεκτικά όλες τις πληροφορίες ασφαλείας, πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, για να διασφαλίσετε την ασφαλή και κατ

Page 180 - Usklađenost sa propisima EU

84• Κατά τη χρήση της συσκευής, οφείλετε να τηρείτε τους τοπικούς νόμους και κανονισμούς. Για την αποφυγή ατυχημάτων, μην χρησιμοποιείτε την ασύρματη

Page 181 - Frekventni opsezi i snaga

85• Συμμορφωθείτε με οποιουσδήποτε κανόνες ή κανονισμούς που ορίζονται από νοσοκομεία και εγκαταστάσεις υγειονομικής περίθαλψης.Δυνητικώς εκρηκτική α

Page 182 - Pravno obaveštenje

5• To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not use it in dusty, smoky, damp, or dirty environments or near magnetic fi

Page 183 - Знакомство с устройством

86Πληροφορίες απόρριψης και ανακύκλωσηςΟ διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων στο προϊόν, τη μπαταρία, τις οδηγίες ή τη συσκευασία σάς υπενθυμίζει ότι όλα

Page 184 - Начало работы

87Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕΛειτουργία συσκευής φερόμενης στο σώμαΗ συσκευή συμμορφώνεται προς τις προδιαγραφές περί ραδιοσυχνοτήτων, όταν χρησ

Page 185 - Дополнительная информация

88(SE), το Ηνωμένο Βασίλειο (UK), την Τουρκία (TR), τη Νορβηγία (NO), την Ελβετία (CH), την Ισλανδία (IS) και το Λίχτενσταϊν (LI).Η λειτουργία του ασύ

Page 186 - Руководство по технике

89λογισμικού που έχουν κυκλοφορήσει από τον κατασκευαστή έχουν επαληθευτεί και είναι ακόμα συμβατές με τους σχετικούς κανόνες.Όλες οι παράμετροι RF (γ

Page 187

90První pohled na zařízeníNež začnete, podíváme se na vaše nové zařízení.• Pro zapnutí zařízení stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud se nezap

Page 188 - Инструкции по утилизации

91ZačínámePři nastavení zařízení postupujte podle pokynů na následujících obrázcích. Při používání jehličky pro vysunutí postupujte opatrně, abyste se

Page 189 - Декларация соответствия ЕС

92Více informacíNásledující zdroje informací můžete využít pro řešení problémů, se kterými se můžete setkat:Přejděte na HiCare. K dispozici jsou tyto

Page 190 - Диапазоны частот и мощность

93Bezpečnostní informacePřed použitím zařízení se pečlivým nastudováním všech bezpečnostních informací ujistěte, že zařízení používáte řádně a bezpečn

Page 191 - Уведомления

94• Aby nedošlo k poškození částí zařízení nebo vnitřních obvodů, nepoužívejte je v prašném prostředí, zakouřeném, vlhkém nebo znečištěném prostředí

Page 192 - Все права защищены

95přepravy chemických látek, příp. takové oblasti, kde jsou ve vzduchu obsaženy chemické látky a pevné částice, např. obilí, prachu nebo kovu. Informu

Comments to this Manuals

No comments