Huawei HUAWEI MediaPad T3 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Huawei HUAWEI MediaPad T3. Huawei MediaPad T3 8

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 192
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
XX
此处仅供示意,产品宣传名内容
和样式请以从SE处获得的为准
荣耀手机海外封面右下角不放内容。
Safety Informtion
Quick Start Guide
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Hurtigveiledning
Aloitusopas
Instrukcja obsługi
Trumpasis gidas
Īsā pamācība
Lühijuhend
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod kobsluze
Príručka so stručným návodom
Schnellstartanleitung
Priročnik za hiter začetek
Gyorsútmutató
Vodič za brzi početak
Ghid de pornire rapidă
Кратко ръководство
Кратко упатство
Kratko uputstvo
Краткое руководство пользователя
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 191 192

Summary of Contents

Page 1 - Safety Informtion

XX此处仅供示意,产品宣传名内容和样式请以从SE处获得的为准荣耀手机海外封面右下角不放内容。Safety InformtionQuick Start GuideSnabbstartguideKort startvejledningHurtigveiledningAloitusopas Instruk

Page 2

6liquefied petroleum gas (such as propane or butane) whether this device can be safely used in their vicinity.Disposal and recycling informationThe cr

Page 3 - Content

96Přístroj splňuje požadavky na vysokofrekvenční zařízení při použití v blízkosti ucha nebo ve vzdálenosti 0,50 cm od těla. Ujistěte se, že příslušens

Page 4

97Frekvenční pásma a výkon(a) Frekvenční pásma, ve kterých rádiové zařízení pracuje: Některá pásma mohou být nedostupná v některých zemích a oblastech

Page 5 - Your device at a glance

98Právní upozorněníOchranné známky a oprávnění, a jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Huawei Technologies Co., Ltd.

Page 6 - For more information

99Letmý pohľad na zariadenieSkôr než začnete, pozrime sa na vaše nové zariadenie.• Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania,

Page 7 - Safety Information

100ZačínamePri nastavení svojho tabletu postupujte podľa pokynov na nasledujúcich obrázkoch. Pri použití kolíka na vysunutie karty SIM dávajte pozor,

Page 8 - Operation and safety

101Ďalšie zdroje informáciíAk sa stretnete s problémami pri používaní vášho zariadenia, pomoc môžete získať z nasledujúcich zdrojov:Prejdite do apliká

Page 9

102Bezpečnostné informáciePrečítajte si, prosím, všetky bezpečnostné informácie pozorne predtým, ako použijete svoje zariadenie, aby sa zabezpečila je

Page 10 - EU regulatory conformance

103predstavovať riziko pre prevádzku lietadla, alebo môže byť jeho používanie nelegálne.• Aby ste predišli poškodeniu súčastí alebo vnútorných obvodo

Page 11 - Frequency Bands and Power

104manipulácii, náhodnému porušeniu, poškodeniu a/alebo nesprávnej recyklácii na konci životnosti, ktoré môžu byť škodlivé pre zdravie a životné prost

Page 12

105Nórsko: Táto časť sa netýka zemepisnej oblasti v okruhu 20 km od centra Ny-Ålesund.Obmedzenia v pásme 5 GHz:Podľa článku 10 (10) smernice 2014/53/E

Page 13 - Legal Notice

7such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.

Page 14 - EU Declaration of Conformity

106Slúchadlá: MEMD1532B528000,HA1-3,1293#+3283# 3.5MM-150Softvérová verzia tohto produktu je KOB-W09C001B003. Po uvedení produktu na trh publikuje výr

Page 15

107Ihr Gerät auf einen BlickWerfen wir einen Blick auf Ihr neues Gerät, bevor Sie beginnen.• Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Tast

Page 16 - Snabbtitt på din enhet

108Erste SchritteBefolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Gerät einzurichten. Achten Sie darauf, dass Sie bei der Nutzung der

Page 17 - Komma igång

109Weitere InformationenSollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen:Gehen Sie zu HiCare. Sie

Page 18 - Mer information

110Produktfarbe, Größe und Displayinhalt, dienen lediglich zu Ihrer Information. Das tatsächliche Produkt kann davon abweichen. Nichts in diesem Handb

Page 19 - Säkerhetsinformation

111• Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht während

Page 20

112Hinweise zur Entsorgung und zum RecyclingDas Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem Produkt, Ihrer Batterie, Ihrem Informati

Page 21 - Överensstämmelse med EU-krav

113Einhaltung der EU-BestimmungenBenutzung am KörperDas Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand v

Page 22 - Frekvensband och ström

114Die WLAN-Funktion dieses Gerätes ist auf den Einsatz in Innenräumen beschränkt, wenn es im Frequenzbereich 5150 bis 5350 MHz betrieben wird.Frequen

Page 23 - Juridisk information

115Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unter http://consumer.huawei.com/certification.R

Page 24 - Oversigt over enheden

8(b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less t

Page 25

116Hiter pregled napravePreden začnete, si oglejte svojo novo napravo.• Za vklop naprave pritisnite in držite gumb za vklop/izklop, dokler telefon ne

Page 26 - Sikkerhedsoplysninger

117UvodZa nastavitev naprave sledite navodilom na spodnjih slikah. Pazite, da pri uporabi sponke za izvrženje kartice SIM ne opraskate naprave in da s

Page 27 - Betjening og sikkerhed

118Pojdite na HiCare. Naredite lahko to:• Za ogled spletnih uporabniških priročnikov se dotaknite zavihka Priročniki.• Če želite poiskati pomoč v fo

Page 28

119Varnostne informacijePred uporabo naprave natančno preberite vse varnostne napotke, da zagotovite njeno varno in pravilno delovanje ter se poučite

Page 29

120• Da bi preprečili poškodbe na delih vaše naprave ali v internih vezjih, je ne uporabljajte v prašnih, zakajenih, vlažnih ali umazanih okoljih ali

Page 30 - Frekvensbånd og effekt

121Zmanjšanje nevarnih snoviNaprava in morebitni električni pripomočki so v skladu z lokalnimi veljavnimi predpisi o omejevanju uporabe nekaterih neva

Page 31 - Juridisk meddelelse

122Združenega kraljestva (UK), Turčije (TR), Norveške (NO), Švice (CH), Islandije (IS) in Lihtenštajna (LI).Funkcija WLAN te naprave je na uporabo v n

Page 32 - Enheten på et øyeblikk

123http://consumer.huawei.com/certification.Pravna obvestilaBlagovne znamke in dovoljenja, in so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke

Page 33 - For mer informasjon

124Az eszköz áttekintéseMielőtt használni kezdené, vessünk egy pillantást az új eszközére.• Az eszköz bekapcsolásához tartsa lenyomva a bekapcsológom

Page 34

125Első lépésekKövesse az utasításokat az alábbi ábrákon az eszköz beállításához. Legyen óvatos, és ne karcolja meg az eszközt, illetve ne sértse meg

Page 35 - Sikkerhetsinformasjon

9Legal NoticeTrademarks and Permissions, , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is a trademark of G

Page 36

126Navigáljon a HiCare menübe. Választhat:• Érintse meg a Kézikönyvek fület a felhasználói útmutatók online megtekintéséhez.• Érintse meg a Fórum fü

Page 37 - Reduksjon av farlige stoffer

127Biztonsági tudnivalókKérjük, olvassa el az összes biztonsági információt figyelmesen a készülék használata előtt, a biztonságos és megfelelő haszná

Page 38 - Frekvensbånd og sendestyrke

128hálózatokat, veszélyt jelenthet a repülőgép működésére, illetve jogszabályba ütközhet.• A készülék alkatrészei és belső áramkörei károsodásának el

Page 39 - Juridisk merknad

129előtt figyeljen azokra a robbanásveszélyes környezeteket jelentő helyekre, amelyeket általában (de nem minden esetben) jól láthatóan jelölnek. Ilye

Page 40

130például az EU REACH, RoHS és akkumulátor (ahol tartozék) szabályozások stb. A REACH és RoHS megfelelőségi nyilatkozatok megtekintéséhez látogasson

Page 41 - Lisätietoja

131Románia (RO), Szlovénia (SI), Szlovákia (SK), Finnország (FI), Svédország (SE), Egyesült Királyság (UK), Törökország (TR), Norvégia (NO), Svájc (CH

Page 42

132A tartozékokra és szoftverekre vonatkozó aktuális információkért tekintse meg a DoC (Declaration of Conformity) megfelelőségi nyilatkozatot http://

Page 43 - Käyttö ja turvallisuus

133Brz uvod u rad uređajaPrije početka upotrebe upoznajte svoj uređaj.• Da biste uključili uređaj, pritisnite i držite tipku za uključivanje dok uređ

Page 44

134PočetakSlijedite upute na sljedećim slikama kako biste postavili uređaj. Budite oprezni da se ne ozlijedite ili oštetite uređaj kada koristite iglu

Page 45

135Idite na HiCare. Možete:• Dodirnite karticu Priručnici kako biste prikazali mrežne priručnike.• Dodirnite karticu Forum kako biste pomoć potražil

Page 46 - Taajuusalueet ja teho

EU Declaration of Conformity For the following equipment Product name HUAWEI MediaPad T3 Model KOB-W09 Manuf

Page 47 - Oikeudellinen huomautus

136Informacije o sigurnostiPažljivo pročitajte sve sigurnosne informacije prije korištenja uređaja kako biste bili sigurni da ga koristite na siguran

Page 48

137zrakoplovu može omesti bežičnu mrežu, što predstavlja opasnost za rad zrakoplova ili je nezakonito.• Da biste spriječili oštećenje dijelova ili un

Page 49

138elektroničku opremu obratite se lokalnim vlastima, maloprodajnom trgovcu ili službi za komunalni otpad ili posjetite web-stranicu http://consumer.h

Page 50 - Dodatkowe informacje

139u Belgiji (BE), Bugarskoj (BG), Češkoj Republici (CZ), Danskoj (DK), Njemačkoj (DE), Estoniji (EE), Irskoj (IE), Grčkoj (EL), Španjolskoj (ES), Fra

Page 51 - Bezpieczeństwo użycia

140Svi parametri radiofrekvencije (primjerice frekvencijski raspon i izlazna snaga) nisu dostupni korisniku i korisnik ih ne može mijenjati.Najnovije

Page 52

141Dispozitivul dvs. pe scurtMai întâi, vă prezentăm câteva informații de bază privind noul dvs. dispozitiv.• Pentru pornirea dispozitivului, apăsați

Page 53

142Primii pașiUrmați instrucțiunile din următoarele figuri, pentru a vă configura dispozitivul. Aveți grijă să nu vă zgâriați dispozitivul și să nu vă

Page 54

143Pentru informații suplimentareDacă întâmpinați orice fel de probleme la utilizarea dispozitivului, puteți obține ajutor de la următoarele resurse:A

Page 55 - Zgodność z przepisami UE

144Informaţii despre siguranţăVă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile de siguranţă înainte de a vă folosi dispozitivul, pentru a asigura func

Page 56

145fir, poate prezenta un pericol pentru operarea aparatului de zbor sau poate fi ilegală.• Pentru a împiedica avarierea pieselor sau circuitelor int

Page 57 - Nota prawna

Responsible for making this declaration is the:  Manufacturer  Authorised representative established within the EU Person responsible for making t

Page 58 - 1293#+3283# 3.5MM-150

146dispozitivul, verificaţi dacă nu vă aflaţi într-un mediu cu pericol de explozie; acestea sunt marcate clar în majoritatea cazurilor, însă nu întotd

Page 59

147Pentru declaraţii de conformitate referitoare la REACH şi RoHs, vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru web http://consumer.huawei.com/certification.Co

Page 60 - Apie jūsų įrenginį trumpai

148Austria (AT), Polonia (PL), Portugalia (PT), România (RO), Slovenia (SI), Slovacia (SK), Finlanda (FI), Suedia (SE), Regatul Unit (UK), Turcia (TR)

Page 61

149http://consumer.huawei.com/certification.Aviz juridicMărci comerciale şi permisiuni, şi sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate

Page 62 - Daugiau informacijos

Declaraţia de conformitate UE Pentru următorul echipament Numele produsului HUAWEI MediaPad T3 Model KOB-W09 Numele producătorului Huawei Technol

Page 63 - Saugos informacija

Responsabilitatea pentru redactarea acestei declaraţii cade în sarcina:  Producător  Reprezentant autorizat stabilit în UE P

Page 64

152Кратък преглед на устройствотоПреди да започнете да го ползвате, запознайте се накратко с новото си устройство.• За да включите устройството си, н

Page 65 - Atitiktis ES reglamentams

153Начално представянеСледвайте инструкциите на следните фигури за настройване на вашето устройство. Използвайте внимателно инструмента за изваждане н

Page 66 - Dažnio diapazonai ir galia

154За повече информацияАко при използването на вашето устройство възникнат някакви проблеми, можете да получите помощ от следните източници:Отидете на

Page 67 - Teisinis pranešimas

155 Всички снимки и илюстрации в настоящото ръководство, включително, но не само цвета на продукта, размера и съдържанието на дисплея, са само за спра

Page 68 - Īsumā par jūsu ierīci

12Snabbtitt på din enhetInnan du börjar ska vi ta en titt på din nya enhet.• För att slå på enheten håller du ner på/av-knappen tills telefonen vibre

Page 69 - Plašākai informācijai

156Употреба и безопасност• За предпазване на слуха избягвайте да слушате продължително време с висока сила на звука.• Използването на неодобрени или

Page 70

157безжично устройство на борда на самолет може да наруши работата на безжичните мрежи, да създаде опасност за управлението на самолета или да е незак

Page 71 - Informācija par drošību

158цел пунктове за отделно рециклиране на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване и батерии съгласно местното законодателство.Правилн

Page 72

159Най-високата стойност на SAR, отчетена за това устройство при тестване до ухото e 1,12 вата/кг, а когато устройството се носи по тялото е 0,71 вата

Page 73

160Честотни ленти и мощност(a) Честотни ленти, в които работи радиооборудването: Някои ленти могат да не бъдат достъпни във всички страни или всички о

Page 74 - Frekvenču josla un jauda

161За най-новата информация относно аксесоарите и софтуера, моля, вижте Декларацията за съответствие на http://consumer.huawei.com/certification.Правн

Page 75 - Juridiskais paziņojums

162Вашиот уред на прв погледПред да почнете, да го погледнеме вашиот нов уред.• За да го вклучите уредот, притиснете го и задржете го копчето за вклу

Page 76 - Telefoni ülevaade

163Како да започнетеСледете ги упатствата на следните слики за да го поставите уредот. Внимавајте да не го изгребете уредот или да не се повредите ког

Page 77

164За повеќе информацииАко се појават проблеми додека го користите уредот, може да побарате помош од следниве ресурси:Оди на HiCare. Потоа:• Допри ја

Page 78

165 Сите слики и илустрации во ова упатство, вклучувајќи ги, но не ограничувајќи се на бојата и големината на уредот, како и прикажаната содржина на е

Page 79 - Ohutusteave

13Komma igångFölj instruktionerna i följande bilder för att ställa in enheten. Var försiktig så att du repar enheten eller skadar dig själv när du anv

Page 80 - Hävitamine ja taaskäitlus

166• Чувајте ги уредот и батеријата подалеку од прекумерна топлина и директна сончева светлина. Не поставувајте ги на или во уреди за затоплување, ка

Page 81 - Vastavus EL-i normidele

167Информации за фрлање и рециклирањеСимболот со прецртана канта за ѓубре со тркала на производот, батеријата, литературата или амбалажата ве потсетув

Page 82 - Tarvikud ja tarkvarateave

168Усогласеност со прописите на ЕУРабота при носење на телоУредот е усогласен со спецификациите за радиофреквенции кога уредот се користи близу увото

Page 83 - Juriidiline märkus

169Шведска (SE), Обединетото Кралство (UK), Турција (TR), Норвешка (NO), Швајцарија (CH), Исланд (IS) и Лихтенштајн (LI).Функцијата WLAN за овој уред

Page 84 - Η συσκευή σας με μια ματιά

170Сите параметри на РФ (на пример, фреквенциски опсег и излезна моќност) не се достапни за корисникот и не може да бидат сменети од страна на корисни

Page 85

171Pregled uređajaPre nego što počnete, hajde da pogledamo vaš novi uređaj.• Da biste uključili uređaj, pritisnite i zadržite taster za uključivanje

Page 86 - Για περισσότερες πληροφορίες

172Početak radaDa biste podesili uređaj, pratite uputstva na sledećim slikama. Pazite da ne ogrebete uređaj ili da se ne povredite kada koristite iglu

Page 87 - Πληροφορίες ασφαλείας

173Pokrenite HiCare. Možete:• da dodirnete karticu Priručnici da biste prikazali korisnička uputstva na mreži;• da dodirnete karticu Forum da biste

Page 88

174Bezbednosne informacijePažljivo pročitajte sve bezbednosne informacije pre korišćenja uređaja da biste obezbedili bezbedno i ispravno rukovanje i d

Page 89

175• Da biste sprečili štetu na delovima ili unutrašnjim kolima uređaja, nemojte ga koristiti u prašnjavim, zadimljenim, vlažnim, ili prljavim okruže

Page 90 - Μείωση των επικίνδυνων ουσιών

14Mer informationOm du stöter på problem när du använder enheten kan du få hjälp från följande resurser:Gå till HiCare. Du kan:• Peka på fliken Hand-

Page 91

176otpada, obratite se lokalnim vlastima, prodavcu ili preduzeću koje odlaže kućni otpad, ili posetite veb sajt http://consumer.huawei.com/en/. Smanje

Page 92 - Ζώνες συχνοτήτων και ισχύς

177Prema Članu 10 (10) Direktive 2014/53/EU, na pakovanju postoji napomena o tome da ova radio-oprema podleže nekim ograničenjima kada se plasira na t

Page 93 - Νομική σημείωση

178Nisu svi RF parametri (na primer, frekventni opseg i izlazna snaga) dostupni korisniku i on ih ne može sve promeniti.Najnovije informacije o dodatn

Page 94 - První pohled na zařízení

179Знакомство с устройствомПеред началом работы ознакомьтесь с основными функциями Вашего нового устройства.• Чтобы включить устройство, нажмите и уд

Page 95 - Více informací

180Начало работыПодготовьте устройство к работе, следуя инструкциям на нижеприведенных рисунках. Будьте осторожны при использовании инструмента для из

Page 96

181Дополнительная информацияСправочную информацию о работе устройства можно найти в следующих источниках:Откройте HiCare. Можно выполнить следующие де

Page 97 - Bezpečnostní informace

182Откройте Настройки, нажмите О планшетном ПК > Логотипы сертификатов, чтобы посмотреть дополнительную информацию о логотипах сертификатов Вашего

Page 98

183• Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное расстояние между беспроводным устройством и кардиостиму

Page 99 - Omezení nebezpečných látek

184• Нельзя использовать устройство в местах хранения горючих и взрывчатых материалов (например, на заправочных станциях, топливных хранилищах или хи

Page 100

185указанного оборудования по истечении срока эксплуатации может причинить вред окружающей среде и здоровью человека. Для получения более подробной ин

Page 101 - Frekvenční pásma a výkon

15SäkerhetsinformationLäs all säkerhetsinformation noga innan du använder din enhet så att du vet hur du ska använda den på ett säkert och korrekt sät

Page 102 - Právní upozornění

186Актуальную версию декларации соответствия со всеми изменениями и дополнениями см. на веб-сайте http://consumer.huawei.com/certification.Данное устр

Page 103 - Letmý pohľad na zariadenie

187максимального порогового значения, указанного в соответствующем Гармонизированном стандарте.Номинальные пороговые значения диапазонов частот и выхо

Page 104 - NJDSP4%

188УведомленияТоварные знаки, и являются товарными знаками Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ является торговой маркой Google Inc.Название и ло

Page 105 - Ďalšie zdroje informácií

Note: Remember the Google account your devicelast logged in to.During an untrusted factory settings restoration ormicroSD card–based update, Google&ap

Page 106 - Bezpečnostné informácie

16• Använd inte enheten i dammiga, rökiga eller smutsiga miljöer eller nära magnetfält för att förhindra skada på enhetens delar eller inre kretsar.•

Page 107

17lämna ditt elektriska eller elektroniska avfall, eller besök webbplatsen http://consumer.huawei.com/en/. Minskning av farliga ämnenDenna enhet och e

Page 108 - Súlad s predpismi EÚ

18Begränsningar i 5 GHz-bandet:I enlighet med artikel 10 (10) i direktiv 2014/53/EU, visar förpackningen att denna radioutrustning kommer att bli före

Page 109 - Frekvenčné pásma a žiarenie

19Produktens programvaruversion är KOB-W09C001B003. Programuppdateringar släpps av tillverkaren för att rätta fel eller förbättra funktioner efter det

Page 110 - Právne informácie

20Oversigt over enhedenLad os tage et kig på din nye enhed, før du starter.• For at tænde enheden, skal du trykke på strømknappen og holde den nede,

Page 111 - Ihr Gerät auf einen Blick

21IntroduktionFølg instruktionerne i de følgende illustrationer for at opsætte din enhed. Pas på ikke at komme til at ridse enheden eller at skade dig

Page 112 - Erste Schritte

22Gå til HiCare. Du kan:• Tryk på Manualer-fanen for at få vist brugervejledninger online.• Tryk på Forum-fanen for at anmode om hjælp i Huawei fora

Page 113 - Weitere Informationen

23Betjening og sikkerhed• For at beskytte din hørelse bør du undgå at afspille lyd med høj lydstyrke i længere perioder ad gangen.• Brug af ikke-god

Page 114 - Sicherheitsinformationen

24• Ved opladning af enheden skal du sikre dig, at strømadapteren tilsluttes til en stikkontakt i nærheden af enhederne og er nemt tilgængelig.• Træ

Page 115

25Reduktion af sundhedsfarligt indholdDenne enhed og eventuelt elektrisk tilbehør er i overensstemmelse med gældende lokale regler for begrænsning af

Page 116

Content English ... Svenska ... 12 Dansk ...

Page 117

26Italien (IT), Cypern (CY), Letland (LV), Litauen (LT), Luxembourg (LU), Ungarn (HU), Malta (MT), Nederlandene (NL), Østrig (AT), Polen (PL), Portuga

Page 118 - Frequenzbänder und Strom

27Alle RF-parametre (f.eks. frekvensområde og udgangseffekt) er ikke tilgængelig for brugeren, og kan ikke ændres af brugeren.For de seneste oplysning

Page 119 - Rechtliche Hinweise

28Enheten på et øyeblikkFør du starter, la oss ta en titt på den nye telefonen.• For å slå på enheten, trykk og hold strømknappen nede til den vibrer

Page 120 - Hiter pregled naprave

29Komme i gangFølg instruksjonene i følgende figurer for å sette opp enheten. Ikke skrap enheten eller skade deg selv når SIM-utløserpinnen brukes. Op

Page 121 - Za več informacij

30Gå til HiCare. Du kan:• Trykk på Veiledninger-fanen for å vise elektroniske brukerveiledninger.• Trykk på Forum-fanen for å be om hjelp i Huawei f

Page 122

31SikkerhetsinformasjonLes all sikkerhetsinformasjonen nøye før du bruker enheten for å sikre at du bruker den på en trygg og sikker måte, og for å læ

Page 123 - Varnostne informacije

32• For å hindre skade delene i enheten eller de interne kretsene, må enheten ikke brukes i støvete, røykfylte, fuktige eller skitne omgivelser eller

Page 124

33renovasjonsetaten eller forhandleren, eller du kan gå til http://consumer.huawei.com/en/. Reduksjon av farlige stofferDenne enheten og eventuelt ele

Page 125 - Skladnost s predpisi EU

34(DE), Estland (EE), Irland (IE), Hellas (EL), Spania (ES), Frankrike (FR), Kroatia (HR), Italia (IT), Kypros (CY), Latvia (LV), Litauen (LT), Luxemb

Page 126 - Frekvenčni pasovi in moč

35Alle RF parametre (for eksempel frekvensområde og utgangseffekt) er utilgjengelige for brukeren, og kan ikke endres av brukeren.For den nyeste infor

Page 127 - Pravna obvestila

Български ... 152 Македонски ... 16

Page 128 - Az eszköz áttekintése

36Laitteesi yhdellä silmäykselläTutustutaanpa uuteen laitteeseesi, ennen kuin aloitat sen käytön.• Voit käynnistää laitteen painamalla ja pitämällä p

Page 129

37AloittaminenValmistele laite seuraavien kuvien ohjeiden mukaisesti. Varo, ettet naarmuta laitetta tai vahingoita itseäsi käyttäessäsi SIM-kortin poi

Page 130

38• Kosketa Oppaat-välilehteä nähdäksesi online-käyttöoppaat.• Kosketa Foorumi-välilehteä pyytääksesi apua Huawei-foorumeissa.• Kosketa Palvelu-väl

Page 131 - Biztonsági tudnivalók

39Käyttö ja turvallisuus• Vältä äänen kuuntelua suurella voimakkuudella pitkiä aikoja kuulosi suojaamiseksi.• Ei-hyväksytyn tai yhteensopimattoman v

Page 132 - Robbanásveszélyes környezet

40• Irrota laturi pistorasiasta ja laitteesta, kun sitä ei käytetä.• Älä käytä, säilytä tai kuljeta laitetta tiloissa, joissa säilytetään helposti s

Page 133

41http://consumer.huawei.com/certification.Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssaKäyttö kehon lähelläLaite on RF-määräysten mukainen, kun sitä käytetää

Page 134

42Taajuusalueet ja teho(a) Taajuusalueet, joilla radiolaite toimii: Jotkut alueet eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa tai kaikilla alu

Page 135

43Oikeudellinen huomautusTavaramerkit ja luvat, ja ovat Huawei Technologies Co., Ltd:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.Android™ o

Page 136 - Jogi nyilatkozat

44Najważniejsze informacje o urządzeniuPrzed rozpoczęciem użytkowania zapoznaj się ze swoim nowym urządzeniem.• Aby włączyć urządzenie, naciśnij i pr

Page 137 - Brz uvod u rad uređaja

45Pierwsze krokiPrzestrzegaj instrukcji na poniższych ilustracjach, aby skonfigurować urządzenie. Uważaj, aby nie zarysować urządzenia ani nie zranić

Page 138 - Za dodatne informacije

1Your device at a glanceBefore you start, let's take a look at your new device.• To power on your device, press and hold the power button until

Page 139

46Dodatkowe informacjeW przypadku problemów podczas korzystania z urządzenia można uzyskać pomoc z następujących źródeł:przejdź do HiCare. Można:• Do

Page 140 - Informacije o sigurnosti

47dorozumianej.Bezpieczeństwo użyciaPrzed użyciem urządzenia prosimy uważnie zapoznać się z informacjami na temat bezpieczeństwa obsługi oraz prawidło

Page 141

48• Przy korzystaniu z urządzenia podczas lotu samolotem i bezpośrednio przed wejściem na pokład należy ściśle przestrzegać instrukcji i poleceń zało

Page 142 - Usklađenost s propisima EU

49szkodliwości dla środowiska naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu elektrycznego i elektronicznego.Mając na uwadze powyższe należy wskaza

Page 143

50Utylizacja i recykling odpadówSymbol przekreślonego kosza na etykiecie produktu, na baterii, w dokumentacji lub na opakowaniu przypomina o tym, że w

Page 144 - Pravna napomena

51Zgodność z przepisami UENoszenie działającego aparatu blisko ciałaUrządzenie jest zgodne ze specyfikacjami dotyczącymi emisji fal o częstotliwościac

Page 145 - Dispozitivul dvs. pe scurt

52Wielka Brytania (UK), Turcja (TR), Norwegia (NO), Szwajcaria (CH), Islandia (IS) i Liechtenstein (LI).Funkcja WLAN tego urządzenia jest ograniczona

Page 146 - Primii pași

53http://consumer.huawei.com/certification.Nota prawnaZnaki towarowe i zezwolenia, i to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe Huawei Techn

Page 147

Deklaracja zgodności z normami UE Niniejszy sprzęt Nazwa produktu HUAWEI MediaPad T3 Model KOB-W09 Nazwa pr

Page 148 - Informaţii despre siguranţă

Podmiot odpowiedzialny za sporządzenie tej deklaracji: Producent  Uprawniony przedstawiciel ustanowiony na terenie UE Osoba odpowiedzialna za

Page 149 - Medii cu pericol de explozie

2Getting StartedFollow the instructions in the following figures to set up your device. Be careful not to scratch your device or hurt yourself when us

Page 150

56Apie jūsų įrenginį trumpaiPrieš pradėdami naudotis, susipažinkite su savo naujojo įrenginio galimybėmis.• Norint įjungti įrenginį, paspauskite ir p

Page 151

57PradžiaSavo įrenginiui nustatyti vykdykite tolesnėse iliustracijose pateiktas instrukcijas. Būkite atsargus, kad nenubraižytumėte įrenginio ir nesus

Page 152 - Benzi de frecvență și putere

58Daugiau informacijosJei naudodami Įrenginį patiriate kokių nors problemų, pagalbos galite gauti toliau nurodytuose ištekliuose.Pereiti į HiCare. Gal

Page 153 - Aviz juridic

59negali būti laikoma garantija – tiek numanoma, tiek aiškiai išreikšta.Saugos informacijaPrieš naudodamiesi savo įrenginiu, atidžiai perskaitykite vi

Page 154 - 60118890 0001

60įrenginiu orlaivyje, gali sutrikti belaidžio ryšio tinklų veikla, gali kilti pavojus orlaiviui arba tai gali būti neteisėta.• Siekdami išvengti žal

Page 155

61pabaigoje gali būti žalingas sveikatai ir aplinkai. Papildomos informacijos apie tai, kur ir kaip palikti EEĮ atliekas, gausite susisiekę su vietos

Page 156

62Pagal direktyvos 2014/53/EU 10 (10) straipsnį ant pakuotės nurodyta, kad šiai radijo įrangai galioja tam tikri apribojimai, jei parduodama Belgijos

Page 157

63kad pašalintų klaidas ir pagerintų veikimą. Visos gamintojo išleistos programinės įrangos versijos yra patikrintos ir atitinka susijusias taisykles.

Page 158 - За повече информация

64Īsumā par jūsu ierīciPirms sākat ierīces lietošanu, iepazīsimies ar to.• Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz ierīce ievi

Page 159 - Информация за безопасност

65Darba sākšanaLai iestatītu tālruni, ievērojiet tālāk iekļautajos attēlos sniegtos norādījumus. Esiet piesardzīgs, lai nesavainotos vai nebojātu savu

Page 160 - Употреба и безопасност

3Go to HiCare. You can:• Touch the Manuals tab to view online user guides.• Touch the Forum tab to request help in the Huawei forums.• Touch the Se

Page 161

66Dodieties uz HiCare. Varat veikt šādas darbības:• Pieskarties Rokasgr. cilnei, lai lietotāja pamācības tiešsaistē.• Pieskarties Forums cilnei, lai

Page 162 - Европейския съюз

67Informācija par drošībuPirms ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet visu drošības informāciju, lai ierīci lietotu droši un pareizi un no tās p

Page 163

68• Lai nesabojātu ierīces daļas vai iekšējās shēmas, nelietojiet to putekļainā, piedūmotā, mitrā vai netīrā vidē vai magnētisko lauku tuvumā.• Uzlā

Page 164 - Честотни ленти и мощност

69elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu nodošanas vietām un veidu, lūdzu, sazinieties ar vietējām valsts iestādēm, mazumtirgotāju vai saimniecī

Page 165 - Правна информация

70Saskaņā ar Direktīvas 2014/53/EU 10. sadaļu (10) uz iepakojuma norādīts, ka uz šo radio aprīkojumu attieksies atsevišķi ierobežojumu, ja tas tiks ti

Page 166 - Вашиот уред на прв поглед

71Visi RF parametri (piemēram, frekvenču diapazons un izvades jauda) lietotājam nav pieejami, un lietotājs tos nevar mainīt.Jaunāko informāciju par pr

Page 167 - Како да започнете

72Telefoni ülevaadeEnne alustamist heitke pilk oma uuele seadmele.• Seadme sisselülitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu, kuni seade vibreerib ja e

Page 168 - За повеќе информации

73AlustamineTelefoni seadistamiseks järgige juhiseid alltoodud joonistel. Olge ettevaatlik, et endale või seadmele SIM-kaardi väljastamise nõelaga mit

Page 169 - Безбедносни информации

74Minge jaotisse HiCare. Saate teha järgmist.• Puudutage vahekaarti Juhendid, et võrguühendusega olevad kasutusjuhendeid vaadata.• Puudutage vahekaa

Page 170

75OhutusteaveEnne seadme kasutamise alustamist lugege kogu ohutusalane teave läbi, et tagada seadme ohutu ja õige kasutamine ning saada teavet selle õ

Page 171

4Operation and safety• To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.• Using an unapproved or incompatibl

Page 172

76• Seadme osade või seesmiste vooluahelate kahjustamise vältimiseks ärge kasutage seda tolmustes, suitsustes, niisketes ega mustades keskkondades võ

Page 173 - Фреквенциски опсези и моќност

77kogumiskohtade kohta pöörduge kohalike võimude, edasimüüja või olmejäätmete hävitamisega tegeleva ettevõtte poole või külastage veebisaiti http://co

Page 174 - Правна напомена

78Prantsusmaal (FR), Horvaatias (HR), Itaalias (IT), Küproses (CY), Lätis (LV), Leedus (LT), Luksemburgis (LU), Ungaris (HU), Maltas (MT), Hollandis (

Page 175 - Pregled uređaja

79http://consumer.huawei.com/certification.Juriidiline märkusKaubamärgid ja load, ja on Huawei Technologies Co., Ltd. kaubamärgid või registreerit

Page 176 - Za više informacija

80Η συσκευή σας με μια ματιάΠριν ξεκινήσετε, ας ρίξουμε μια ματιά στην καινούρια σας συσκευή.• Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή σας, πατήστε παρατετα

Page 177

81ΈναρξηΑκολουθήστε τις οδηγίες στις παρακάτω εικόνες για να ρυθμίσετε τη συσκευή σας. Προσέξτε να μη γδάρετε τη συσκευή σας ή να προκαλέσετε τραυματι

Page 178 - Bezbednosne informacije

82Για περισσότερες πληροφορίεςΑν αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα κατά τη χρήση της συσκευή σας, μπορείτε να βοηθηθείτε από τους εξής πόρους:Μεταβείτε σ

Page 179

83 Όλες οι εικόνες και οι γραφικές απεικονίσεις στον οδηγό, οι οποίες ενδεικτικά αφορούν το χρώμα, το μέγεθος και το περιεχόμενο των οθονών του προϊόν

Page 180 - Usklađenost sa propisima EU

84• Διατηρήστε τη συσκευή και την μπαταρία μακριά από την υπερβολική ζέστη και την άμεση έκθεση στο ηλιακό φως. Μην τις τοποθετείτε πάνω ή μέσα σε θε

Page 181 - Frekventni opsezi i snaga

85• Συμβουλευτείτε το γιατρό σας και τον κατασκευαστή της συσκευής για να προσδιορίσετε αν η λειτουργία του τηλεφώνου σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμ

Page 182 - Pravno obaveštenje

5• When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and is easily accessible.• Unplug the charger fro

Page 183 - Знакомство с устройством

86Πληροφορίες απόρριψης και ανακύκλωσηςΟ διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων στο προϊόν, τη μπαταρία, τις οδηγίες ή τη συσκευασία σάς υπενθυμίζει ότι όλα

Page 184

87Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕΛειτουργία συσκευής φερόμενης στο σώμαΗ συσκευή συμμορφώνεται προς τις προδιαγραφές περί ραδιοσυχνοτήτων, όταν χρησ

Page 185 - Дополнительная информация

88Αυστρία (AT), την Πολωνία (PL), την Πορτογαλία (PT), τη Ρουμανία (RO), τη Σλοβενία (SI), τη Σλοβακία (SK), τη Φινλανδία (FI), τη Σουηδία (SE), το Ην

Page 186 - Руководство по технике

89κυκλοφορήσει από τον κατασκευαστή έχουν επαληθευτεί και είναι ακόμα συμβατές με τους σχετικούς κανόνες.Όλες οι παράμετροι RF (για παράδειγμα, εύρος

Page 187

90První pohled na zařízení Než začnete, podíváme se na vaše nové zařízení.• Pokud chcete zařízení zapnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení, dok

Page 188 - Инструкции по утилизации

91ZačínámePři nastavení zařízení postupujte podle pokynů na následujících obrázcích. Při používání jehličky pro vysunutí karty SIM dejte pozor, abyste

Page 189 - Декларация соответствия ЕС

92Přejděte na HiCare. K dispozici jsou tyto možnosti:• Chcete-li zobrazit on-line uživatelskou příručku klepněte na kartu Návody.• Chcete-li požádat

Page 190 - Диапазоны частот и мощность

93Bezpečnostní informacePřed použitím zařízení se pečlivým nastudováním všech bezpečnostních informací ujistěte, že zařízení používáte řádně a bezpečn

Page 191

94• Aby nedošlo k poškození částí zařízení nebo vnitřních obvodů, nepoužívejte je v prašném prostředí, zakouřeném, vlhkém nebo znečištěném prostředí

Page 192 - Уведомления

95přepravy chemických látek, příp. takové oblasti, kde jsou ve vzduchu obsaženy chemické látky a pevné částice, např. obilí, prachu nebo kovu. Informu

Comments to this Manuals

No comments