FIG-LX1 Quick Start GuideGuide de démarrage rapideSchnellstartanleitungGuida di avvio rapidoGuía de inicio rápidoGuia de Início RápidoSnelstartgids
chemical plant). Using your device in these environmentsincreases the risk of explosion or re.l Dispose of this device, the battery and accessoriesac
and batteries must be taken to separate waste collectionpoints at the end of their working lives; they must not bedisposed of in normal household wast
This device may be operated in all member states of the EU.Observe national and local regulations where the device isused.This device may be restricte
For the most recent information about accessories andsoftware, please see the DoC (Declaration of Conformity) athttp://consumer.huawei.com/certicatio
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operationis subject to the foll
Legal NoticeTrademarks and Permissions, , and are trademarks or registeredtrademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is a trademark of Goo
Votre appareil en un coup d’œilAvant de commencer, jetons un coup d’œil à votre nouvelappareil.l Pour mettre votre appareil sous tension, appuyezlongu
l Appuyez longuement sur le bouton d’alimentationpour forcer le redémarrage.13
Prise en mainPour congurer votre appareil, suivez les instructionsprésentées sur les illustrations suivantes.NJDSP4%l Ne pas insérer ou retirer le ti
Double carte double veille accèsuniqueVotre appareil prend uniquement en charge le mode doublecarte double veille simple passe, qui implique que vous
Informations supplémentairesSi vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez votretéléphone, vous pouvez obtenir de l’aide à partir desressource
Informations relatives à lasécuritéCette section contient des informations importantes relatives àl'utilisation de votre appareil. Elle contient
l Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent delaisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et unstimulateur cardiaque an d'e
l Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitauxet les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans unendroit où cela est
débarrasser de l’équipement dans un point de collecte ouauprès d’un service spéciquement désignés pour le recyclagedes déchets électriques et des équ
La version de la Déclaration de conformité la plus récente et envigueur peut être consultée sur http://consumer.huawei.com/certication.Cet appareil p
par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer lesfonctionnalités après la sortie du produit. Toutes les versionsdes logiciels publiées par le
interférences préjudiciables aux communications radio.Toutefois, rien ne garantit l'absence d'interférences dans uneinstallation donnée. Si
Mention légaleMarques de commerce et autorisations, et sont des marques decommerce ou des marques déposées de Huawei TechnologiesCo., Ltd.Android™
Ihr Gerät auf einen BlickWerfen wir einen Blick auf Ihr neues Gerät, bevor Siebeginnen.l Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die POWER-Tastegedrück
ContentsEnglish (United Kingdom)... 1Français...
Erste SchritteBefolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen,um Ihr Gerät einzurichten.NJDSP4%l Setzen Sie die SIM-Karte nicht ein bzw. ent
Dual-Karten-Dual-Standby-Einzel-PassIhr Gerät unterstützt lediglich Dual-Karten-Dual-Standby-Einzel-Pass. Dies bedeutet, dass Sie beide SIM-Karten nic
Für weitere InformationenSollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, soerhalten Sie Hilfe über folgende Quellen:l Gehen Sie zu http://con
SicherheitsinformationenLesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationendurch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren undkor
staubigen, rauchigen, feuchten oder verschmutzenUmgebungen oder in der Nähe von magnetischen Feldern.l Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter in ein
bezüglich des Gebrauchs von Funkgeräten in Tanklagern,Depots, Vertriebsanlagen und Chemiewerken. Beachten Sieaußerdem die Beschränkungen in Bereichen,
Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Webseite http://consumer.huawei.com/en/.Reduzierung von GefahrenstoffenDieses Gerät und das gesamte elektrische Zu
Frequenzbänder und Leistung(a) Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betrieben wird:Einige Bänder sind möglicherweise nicht in allen Ländern oderRegi
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in derNähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von 1,50 cm vonIhrem Körper verwendet wird. Achten Sie
-- Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die mit einemanderen Stromkreis als der Receiver verbunden ist.– Bitten Sie den Verkäufer oder einen e
Rechtliche HinweiseMarken und Genehmigungen, und sind Marken odereingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ ist eine Marke von
Panoramica del dispositivoPrima di iniziare, diamo uno sguardo al nuovo dispositivo.l Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante diaccen
Operazioni preliminariSeguire le istruzioni contenute nelle seguenti gure perimpostare il dispositivo.NJDSP4%l Non inserire o rimuovere la scheda SIM
Doppia scheda doppio standbysingolo passaggioIl dispositivo supporta solo doppia scheda doppio standbysingolo passaggio, ovvero non è possibile utiliz
Per maggiori informazioniSe si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, èpossibile ricevere assistenza da parte delle seguenti ri
Informazioni sulla sicurezzaLeggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza primadi utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento
l Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa dicorrente e dal dispositivo.l Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo i
in prossimità di un veicolo GPL, chiedere informazioni alfabbricante.Informazioni sullo smaltimento e sul ricicloIl simbolo barrato sull'icona de
FIG-LX1 1,27 W/kgE quando indossato correttamente sul corpo èFIG-LX1 0,99 W/kgDichiarazioneCon il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd.dic
Adattatori: HW-050200X01 (X rappresenta i diversi tipi dipresa utilizzati, che possono essere C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K,in base alla regione)Batte
Your device at a glanceBefore you start, let's take a look at your new device.l To power on your device, press and hold the power buttonuntil the
questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultataconforme ai limiti per i dispositivi digitali di classe B, ai sensidella Parte 15 delle Norme
Note legaliMarchi e autorizzazioni, e sono marchi o marchi registratidi Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ è un marchio di Google Inc.LTE è un
Vista rápida del dispositivoAntes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo.l Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón deencendido/a
Pasos inicialesSiga las instrucciones que se muestran en las guras paracongurar el dispositivo.NJDSP4%l No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el
Dos tarjetas no simultáneasEl dispositivo admite solo dos tarjetas. Sin embargo, no sepueden utilizar ambas tarjetas SIM para llamadas ni serviciosde
Más informaciónSi experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo,puede obtener ayuda de las siguientes formas:l Visite http://consumer.huawe
Información de seguridadLea cuidadosamente toda la información de seguridad antesde utilizar el dispositivo a n de garantizar un funcionamientoseguro
l Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que eladaptador de alimentación esté enchufado cerca de losdispositivos y que sea de fácil acceso.l Desen
de los barcos, las instalaciones de almacenamiento otransporte de productos químicos y las zonas en las que el airecontiene sustancias químicas o part
Cumplimiento de las normas de la UniónEuropeaUtilización del teléfono cerca del cuerpoEl dispositivo cumple con las especicaciones de RF siempreque s
Getting StartedFollow the instructions in the following gures to set up yourdevice.NJDSP4%l Do not insert or remove the SIM card when your deviceis p
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potenciade transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipode radio son los siguien
El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg enpromedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más altoinformado a la FCC para este tipo de di
Precaución: Las modicaciones o los cambios noexpresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd.podrían invalidar el permiso del usuario a opera
Aviso legalMarcas comerciales y permisos, y son marcas comerciales oregistradas de Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ es una marca comercial de
Breve apresentação do seudispositivoAntes de começar, vamos apresentar-lhe o seu novodispositivo.l Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão
IntroduçãoSiga as instruções nas imagens seguintes para congurar o seudispositivo.NJDSP4%l Não insira ou remova o cartão SIM quando odispositivo se e
Modo de espera único para doiscartões SIMO dispositivo apenas suporta o modo de espera único paradois cartões SIM, o que signica que não pode utiliza
Para mais informaçõesSe tiver algum problema durante a utilização do dispositivo,poder obter ajuda nos seguintes recursos:l Visitar http://consumer.hu
Informações de segurançaLeia toda a informação de segurança atentamente antes deutilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamentoseguro e
l Ao carregar o dispositivo, certique-se de que o adaptadorde energia está ligado à tomada perto do dispositivo e defácil acesso.l Desligue o carrega
Dual Card Dual Standby SinglePassYour device supports only dual card dual standby single pass,which means you cannot use both SIM cards for calls or d
áreas por baixo do convés em embarcações, locais detransferência química ou de armazenamento e áreas em que aatmosfera contém produtos químicos ou par
ou a uma distância de 0,50 cm do corpo. Certique-se de queos acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo domesmo, não contêm componentes
Acessórios e Informação do softwareAlguns acessórios são opcionais em certos países ou regiões.Acessórios opcionais podem ser adquiridos a partir de u
E quando utilizado corretamente no corpo é deFIG-LX1 0,75 W/kgE a quando do uso da função ponto de acesso Wi-Fi éFIG-LX1 0,67 W/kgDeclaração da FCCEst
Aviso legalMarcas comerciais e autorizações, e são marcas comerciais oumarcas comerciais registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ é uma
Uw apparaat in een oogopslagLaten we, voordat u begint, even naar uw nieuwe apparaatkijken.l U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knopingedr
Aan de slagVolg de instructies in de onderstaande afbeeldingen om uwapparaat in te stellen.NJDSP4%l Plaats en verwijder geen simkaart wanneer uwappara
Dual sim, dubbele stand-by,enkelvoudigUw apparaat ondersteunt alleen Dual simkaart, dubbele stand-by, enkelvoudig. Dit betekent dat u niet beide simka
Voor meer informatieWanneer u problemen ervaart tijdens het gebruik van uwapparaat, kunt u hulp verkrijgen via de volgende bronnen:l Ga naar http://co
VeiligheidsinformatieLees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uwapparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werkingte waarb
For more informationIf you encounter any problems whilst using your device, youcan get help from the following resources:l Visit http://consumer.huawe
l Zorg ervoor dat de voedingsadapter tijdens het opladen vanhet apparaat is aangesloten op een stopcontact in de buurtvan het apparaat en goed bereikb
opslagfaciliteiten en gebieden waar de lucht chemicaliën ofdeeltjes bevat zoals vezels, stof of metaalpoeder. Vraag deproducenten van voertuigen die v
Naleving van de EU-wetgevingGebruik op het lichaamHet apparaat voldoet aan de RF-specicatie indien gebruiktnabij het oor of op een afstand van 0,50 c
FIG-LX1 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm,WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,Bluetooth: 20 dBm,NFC: 60 dBuA/min.
De hoogste SAR-waarde die voor dit type apparaat tijdensgebruik in het oor aan FCC werd gemeld, bedraagt it in hetoor bedraagt dezeFIG-LX1 0,93 W/kgBi
Juridische kennisgevingHandelsmerken en vergunningen, en zijn handelsmerken ofgedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies Co.,Ltd.Android™
底边留5mmNote: Remember the Google account your phone last logged in to. During an untrusted factory settings restoration or microSD card–based update, G
Safety InformationPlease read all of the safety information carefully before usingyour device to ensure its safe and proper operation and tolearn how
Comments to this Manuals