Huawei G6 User Manual

Browse online or download User Manual for Smartphones Huawei G6. Huawei G6 [et] [it] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 160
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Quick Start Guide

Quick Start GuideG6

Page 2 - Contents

8• If the power cable is damaged (for example, the cord is exposed or broken), or the plug loosens, stop using it at once. Continued use may lead to

Page 3 - Getting to know your phone

98NutzungsumfeldDie optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C. Die optimale Lagerungstemperatur ist -20 °C bis 70 °C. Extreme Hitze oder Kälte ka

Page 4 - Preparing your phone

99Einhaltung der EU-BestimmungenBenutzung am KörperDas Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand vo

Page 5 - Close the battery cover

100Die Konformitätserklärung finden Sie unter http://consumer.huawei.com/certification.Dieses Produkt umfasst die folgende Kennzeichnung:Dieses Gerät

Page 6 - Safety information

101Spoznajte svoj telefonHvala, ker ste izbrali pametni telefon HUAWEI. Najprej si oglejmo nekaj osnov: Če želite vklopiti telefon, pritisnite in prid

Page 7 - Traffic security

102Priprava telefonaČe želite vstaviti kartico SIM in kartico microSD, izvedite nekaj korakov, prikazanih na naslednjih slikah.Caution Ne vstavljajte

Page 8 - Operating environment

103Baterija, ki jo dobite s telefonom, je delno napolnjena. Priporočamo, da jo pred prvo uporabo napolnite v celoti.4Nabite batériu5Zatvorte kryt baté

Page 9 - Charger safety

104Za dodatno pomočŽelite prenesti uporabniški priročnik?Uporabniški priročnik poiščite na http://consumer.huawei.com/en/ in ga prenesite. Želite izv

Page 10 - Battery safety

105Informacije o odlaganju in recikliranjuTa simbol (s črtico ali brez nje) na napravi, baterijah (če so vključene) in/ali embalaži pomeni, da naprave

Page 11 - Cleaning and maintenance

106izpostavljenosti radijskim valovom. Te smernice je določila neodvisna znanstvena organizacija ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radi

Page 12 - Emergency calls

107Pravna obvestilaCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Vse pravice pridržane.TA DOKUMENT JE ZGOLJ INFORMATIVEN IN NE DAJE OSNOVE ZA NOBENA

Page 13 - EU regulatory conformance

9electrolyte touches your skins or splashes into your eyes, immediately flush with clean water and consult a doctor.• In case of battery deformation,

Page 14

108Ismerkedjen meg a telefonnal!Köszönjük, hogy e mellett a HUAWEI okostelefon megvásárlása mellett döntött. Először is lássuk az alapokat: A telefon

Page 15 - Security

109A telefon előkészítéseSIM kártya és microSD-kártya behelyezéséhez kövesse a lenti ábrákon látható néhány lépést.Caution Ne helyezze be vagy távolít

Page 16 - Legal Notice

110A telefon akkumulátora szállításkor részlegesen van feltöltve. Ajánlott az első használat előtt az akkumulátort teljesen feltölteni.4Az akku feltöl

Page 17

111További segítségSzeretné beszerezni a felhasználói útmutatót?Keresse meg és töltse le a felhasználói útmutatót innen: http://consumer.huawei.com/en

Page 18 - Privacy Policy

112Működtetési környezetIdeális működtetési hőmérséklet: 0 °C – 35 °C. Ideális tárolási hőmérséklet: -20 °C – 70 °C. A túlságos meleg és hideg kárt te

Page 19 - Lär känna telefonen

113EU-előírásoknak való megfelelőségTestközeli használatA készülék fülhöz tartás vagy a testtől való 1,5 cm-es távolság esetén megfelel a rádiófrekven

Page 20 - Förbereda telefonen

114A termékre a következő jelölések vonatkoznak:A készülék az EU minden tagállamában használható.A készülék használatakor tartsa be az országos és hel

Page 21 - Stäng batterilocket

115Upoznavanje telefonaZahvaljujemo vam na odabiru pametnog telefona HUAWEI. Najprije spomenimo nekoliko osnova: Kako biste uključili telefon, pritisn

Page 22 - Säkerhetsinformation

116Priprema telefonaKako biste mogli umetnuti SIM karticu i mikro SD karticu, izvršite nekoliko koraka koji su prikazani na slikama u nastavku.Caution

Page 23 - Överensstämmelse med EU-krav

117Vaš se telefon isporučuje s djelomično napunjenom baterijom. Preporučuje se da prije prve uporabe napunite bateriju do kraja.4Napunite bateriju5Zat

Page 24

10• Avoid collision, which may lead to device malfunctions, overheating, fire, or explosion. • Before you clean or maintain the device, stop using i

Page 25 - Juridisk information

118Dodatna pomoćŽelite pribaviti korisnički vodič?Korisnički vodič možete pronaći i preuzeti na adresi http://consumer.huawei.com/en/. Želite saznati

Page 26 - Overblik over din telefon

119Informacije o odlaganju i recikliranjuOvaj simbol (sa ili bez crte) na uređaju, baterije (ako su priložene), i/ili pakiranje znači kako se uređaj i

Page 27 - Klargøring af telefonen

120prelazi granične vrijednosti izloženosti radiovalovima. Smjernice koje je uspostavila Međunarodna komisija za zaštitu od neionizirajućeg zračenja (

Page 28 - Luk batteridækslet

121Pravna napomenaAutorska prava © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Sva prava pridržana.OVAJ DOKUMENT SLUŽI ISKLJUČIVO U INFORMATIVNE SVRHE I NE PR

Page 29 - Sikkerhedsoplysninger

122Prezentarea telefonuluiVă mulţumim pentru alegerea acestui telefon inteligent HUAWEI. Mai întâi, vă prezentăm câteva informaţii de bază: Ţineţi apă

Page 30

123Pregătirea telefonuluiPentru a introduce o cartelă SIM, şi cardul microSD, efectuaţi paşii din imaginile următoare.Caution Nu introduceţi sau scoat

Page 31

124Telefonul este livrat având bateria parţial încărcată. Vă recomandăm să încărcaţi bateria înainte de prima utilizare a telefonului.4Încărcaţi bater

Page 32 - Juridisk meddelelse

125Pentru mai multă asistenţăDoriţi să obţineţi ghidul de utilizare?Căutaţi şi descărcaţi ghidul de utilizare de la http://www.huaweidevice.ro/. Dori

Page 33 - Bli kjent med telefonen din

126Căldura extremă sau frigul extrem pot deteriora dispozitivul sau accesoriile.Informaţii referitoare la eliminare şi reciclareAcest simbol (cu sau f

Page 34 - Gjøre klar telefonen

127Informaţii despre certificare (SAR)Dispozitivul respectă recomandările privitoare la expunerea la unde radio.Dispozitivul dumneavoastră funcţioneaz

Page 35 - Lukk batteridekselet

11Disposal and recycling informationThis symbol (with or without a solid bar) on the device, batteries (if included), and/or the packaging, indicates

Page 36 - Sikkerhetsinformasjon

128Acest dispozitiv poate fi restricţionat la utilizare, în funcţie de reţeaua locală.Restricţii în banda de 2,4 GHz:Norvegia: Această subsecţiune nu

Page 37 - Reduksjon av farlige stoffer

129Запознаване с вашия телефонБлагодарим ви, че избрахте този смартфон от HUAWEI! Първо нека да разгледаме основните операции с него: Натиснете и задр

Page 38

130Подготовка на телефонаЗа да поставите SIM карта, и microSD карта, моля, изпълнете стъпките, показани на илюстрациите по-долу.Caution Не поставяйте

Page 39 - Juridisk merknad

131Телефонът се доставя с частично заредена батерия. Препоръчва се да я заредите напълно, преди да използвате телефона за пръв път.4Заредете батерията

Page 40 - Opi tuntemaan puhelimesi

132Още помощна информацияИскате ли ръководството за потребителя?Потърсете и изтеглете „Ръководството за потребителя“ от http://consumer.huawei.com/en/

Page 41 - Puhelimen valmistelu

133Среда за работаИдеалните работни температури са от 0 °C до 35 °C. Идеалните температури за съхранение са от -20 °C до 70 °C. Прекомерната топлина и

Page 42 - Sulje akkulokeron kansi

134Съответствие с нормативните изисквания на Европейския съюзЕксплоатация със закрепване към тялотоУстройството е в съответствие със спецификациите за

Page 43 - Lisäohjeita

135ДекларацияС настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това устройство е в съответствие с основните изисквания и другите приложими разп

Page 44

136Запознавање со телефонотВи благодариме што го избравте паметниот телефон на HUAWEI. Прво, да видиме неколку основни работи: Притиснете и задржете н

Page 45

137Подготвување на телефонотЗа вметнување на SIM-картичката и microSD-картичката преземете ги неколкуте чекори прикажани на следните слики.Caution Не

Page 46 - Oikeudellinen huomautus

12waves. These guidelines were developed by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), an independent scientific orga

Page 47 - Poznaj swój telefon

138Телефонот е испорачан со делумно наполнета батерија. Се препорачува целосно да ја наполните батеријата пред првото користење на телефонот.4Наполнет

Page 48 - Przygotowywanie zdjęć

139За повеќе помошСакате да го добиете упатството за корисници?Побарајте го и преземете го Упатството за корисници од http://consumer.huawei.com/en/.

Page 49 - Zamknij pokrywę baterii

140Средина за работаИдеални температури за работа се 0 °C до 35 °C. Идеални температури за чување се -20 °C до 70 °C. Екстремна топлина или студ може

Page 50 - Bezpieczeństwo użycia

141Директивата за батерии (Директива 2006/66/EЗ). За најнови информации за усогласеноста со REACH и RoHS посетете ја веб-страницата http://consumer.h

Page 51 - Warunki eksploatacji

142Највисоката вредност на SAR за овој уред при тестирање за употреба на уво е 0,542 W/kg, а кога се носи правилно на телото е 0,552 W/kg.ИзјаваНие, H

Page 52 - Zgodność z przepisami UE

143Upoznavanje telefonaHvala vam što ste odabrali HUAWEI smart telefon. Pogledajmo, najpre, nekoliko osnovnih stvari: Pritisnite i zadržite taster za

Page 53 - Nota prawna

144Priprema telefonaDa biste postavili SIM karticu i microSD karticu, obavite korake prikazane na slikama koje slede.Caution Nemojte da umećete ili uk

Page 54 - Trumpai apie telefoną

145Telefon se isporučuje sa delimično napunjenom baterijom. Preporučuje se da potpuno napunite bateriju pre prvog korišćenja.4Napunite bateriju5Zatvor

Page 55 - Telefono paruošimas

146Za dodatnu pomoćŽelite li da saznate više o Huawei Emotion korisničkom interfejsu?Posetite en.ui.vmall.com za najnovije informacije.Bezbednosne inf

Page 56 - Uždarykite baterijos dangtelį

147Informacije o odlaganju i reciklažiOvaj simbol (sa punom linijom ili bez nje) na uređaju, baterijama (ako se isporučuju sa uređajem) i/ili pakovanj

Page 57 - Saugos informacija

13Personal Information and Data SecurityThe use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information

Page 58 - Atitiktis ES reglamentams

148je dizajniran tako da ne premašuje ograničenja u vezi sa izlaganjem radio talasima. Ove smernice definisala je nezavisna naučna organizacija pod na

Page 59

149Pravno obaveštenjeAutorsko pravo © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Sva prava zadržana.OVAJ DOKUMENT SLUŽI SAMO U INFORMATIVNE SVRHE I NE PREDST

Page 60 - Teisinis pranešimas

150Знакомство с телефономБлагодарим за выбор смартфона HUAWEI. Для начала несколько слов о базовых функциях. Чтобы включить телефон, нажмите и удержив

Page 61 - Tālruņa iepazīšana

151Подготовка телефона к работеВставьте SIM-карту, и карту microSD, как показано на следующих рисунках.Caution Не вставляйте и не извлекайте карту mic

Page 62 - Tālruņa sagatavošana

152Вставьте SIM-карту, аккумулятор и карту microSD, как показано на следующих рисунках.4Зарядка аккумулятора5Закройте крышку аккумуляторного отсека

Page 63 - Aizveriet akumulatora pārsegu

153Справочная информацияГде найти руководство пользователя?Руководство пользователя можно найти и загрузить с сайта http://consumer.huawei.com/en/. Хо

Page 64 - Informācija par drošību

154Условия эксплуатацииТемпература эксплуатации устройства - 0-35 °C. Температура хранения устройства - -20-70 °C. Не используйте устройство и его акс

Page 65

155(REACH) (Регламент ЕС №1907/2006) и Директиве ЕС об ограничении содержания вредных веществ (RoHS) (Директива 2011/65/EC). Аккумуляторные батареи (е

Page 66

156устройства может оказаться значительно ниже. Это обусловлено тем, что конструкция устройства позволяет использовать минимальную мощность, достаточн

Page 67 - Juridiskais paziņojums

157УведомленияCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Все права защищены.ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ КАК

Page 68 - Telefoni tutvustus

14• Some applications require and transmit location information. As a result, a third-party may be able to share your location information.• Your de

Page 69 - Telefoni ettevalmistamine

Model: HUAWEI G6-L11Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or regio

Page 70 - Akukaane sulgemine

15NoticeSome features of the product and its accessories described herein rely on the software installed, capacities and settings of local network, an

Page 71 - Ohutusteave

16functions that are supported by the standard Android platform or may be incompatible with third-party software. Huawei does not provide any warranty

Page 72 - Vastavus EL-i normidele

17Lär känna telefonenTack för att du valde en HUAWEI-smartphone. Först en titt på några grundläggande saker: Håll ned på/av-knappen för att slå på tel

Page 73

iEnglish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 74 - Juriidiline märkus

18Förbereda telefonenSätt i ett SIM-kort, ett microSD-kort genom att följa stegen på följande bilder.Caution Ta inte ut micro-SIM-kortet och microSD-k

Page 75 - Γνωριμία με το τηλέφωνό σας

19Telefonen levereras med batteriet delvis laddat. Vi rekommenderar att du laddar batteriet helt innan du använder den för första gången.4Ladda batter

Page 76 - Προετοιμασία του τηλεφώνου

20Mer hjälpVill du hämta användarhandboken?Sök efter användarhandboken och hämta den från http://consumer.huawei.com/en/. Vill du veta mer om Huawei

Page 77 - Φορτίστε την μπαταρία

21Information om avfallshantering och återvinningDen här symbolen (med eller utan streck) på enheten, batterierna (om sådana medföljer) och/eller förp

Page 78 - Πληροφορίες ασφαλείας

22Riktlinjerna har utarbetats av den oberoende vetenskapliga organisationen ICNIRP och inbegriper säkerhetsgränser som är avsedda att garantera säkerh

Page 79 - Μείωση των επικίνδυνων ουσιών

23Juridisk informationUpphovsrätt © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Med ensamrätt.DET HÄR DOKUMENTET ANVÄNDS ENDAST I INFORMATIONSSYFTE OCH UTGÖR

Page 80

24Overblik over din telefonTak fordi du har valgt en smartphone fra HUAWEI. Lad os først se på nogle grundlæggende funktioner: Tryk på tænd/sluk-knapp

Page 81 - Νομική σημείωση

25Klargøring af telefonenFor at isætte et SIM-kort og et microSD-kort skal du udføre de trin, der er vist i følgende figurer.Caution Indsæt eller fjer

Page 82 - Seznámení s telefonem

26Telefonen leveres med et delvist opladet batteri. Det anbefales, at du oplader batteriet helt, før telefonen tages i brug første gang.4Oplad batteri

Page 83 - Příprava telefonu

27Få mere hjælpVil du læse brugervejledningen?Søg efter, og download brugervejledningen fra http://consumer.huawei.com/en/. Vil du læse mere om Huawei

Page 84 - Zavřete kryt baterie

1Getting to know your phoneThank you for choosing the HUAWEI smartphone. First, let's take a look at a few basics: Press and hold the power butto

Page 85 - Bezpečnostní informace

28Oplysninger om bortskaffelse og genbrugDette symbol (med eller uden en udfyldt linje) på enheden, batterierne (hvis inkluderet) og/eller emballagen

Page 86 - Omezení nebezpečných látek

29beregnet til ikke at overskride grænserne for eksponering for radiobølger. Disse retningslinjer er udarbejdet af International Commission on Non-Ion

Page 87

30Juridisk meddelelseCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Alle rettigheder forbeholdes.DETTE DOKUMENT ER KUN TIL INFORMATION OG UDGØR INGEN

Page 88 - Právní upozornění

31Bli kjent med telefonen dinTakk for at du valgte denne smarttelefonen fra HUAWEI. La oss først ta en titt på et par grunnleggende punkter: Trykk på

Page 89 - Zoznámenie s telefónom

32Gjøre klar telefonenFor å kunne sette inn et SIM-kort og et microSD-kort må du utføre handlingene som er vist i de følgende figurene.Caution Ikke se

Page 90 - Príprava telefónu

33Telefonen leveres med batteriet delvis ladet. Det anbefales at du lader batteriet helt før du bruker det første gang.4Lad batteriet5Lukk batterideks

Page 91

34For mer hjelpTrenger du brukerveiledningen?Søk etter og last ned brukerveiledningen fra http://consumer.huawei.com/en/. Vil du lære er om Huawei Emo

Page 92 - Informácie týkajúce sa

35Informasjon om avhending og resirkuleringDette symbolet (med eller uten svart felt) på enheten, batteriene og/eller emballasjen viser at enheten og

Page 93 - Prevádzkové prostredie

36Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), og omfatter forholdsregler som skal ivareta sikkerheten til brukerne, uavhengig av alder o

Page 94 - Súlad s predpismi EÚ

37Juridisk merknadCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Med enerett.DETTE DOKUMENTET ER KUN MENT SOM INFORMASJON, OG UTGJØR INGEN FORM FOR G

Page 95 - Právne informácie

2Preparing your phoneTo insert the SIM card, and microSD card, please perform the steps shown in the following figures.Caution Do not insert or remove

Page 96 - Ihr Telefon kennen lernen

38Opi tuntemaan puhelimesiKiitos, että valitsit HUAWEI-älypuhelimen. Tutustutaan aluksi muutamaan perusasiaan: Kytke puhelimen virta painamalla virtap

Page 97 - Führen Sie die SIM-Karte ein

39Puhelimen valmisteluSIM-kortin ja microSD-kortin asettaminen edellyttää seuraavissa kuvissa olevia toimenpiteitä.Caution Älä aseta tai poista mikro-

Page 98 - Aufladen des Akkus

40Puhelin toimitetaan akku osittain ladattuna. On suositeltavaa ladata akku täyteen ennen ensimmäistä käyttöä.4Lataa akku5Sulje akkulokeron kansi

Page 99 - Sicherheitsinformationen

41LisäohjeitaHaluatko käyttöoppaan?Etsi ja lataa käyttöopas kohteesta http://consumer.huawei.com/en/. Haluatko lisätietoja Huawei Emotion -käyttöliit

Page 100 - Reduzierung von Gefahrstoffen

42Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedotLaitteessa, akussa (jos sisältyy toimitukseen) ja/tai pakkauksessa oleva oheinen symboli (yhtenäisellä pa

Page 101

43ylitä radioaalloille altistumisen rajoja. Nämä vaatimukset on kehittänyt International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), jok

Page 102 - Rechtliche Hinweise

44Oikeudellinen huomautusCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Kaikki oikeudet pidätetään.TÄMÄN ASIAKIRJAN TARKOITUS ON AINOASTAAN ANTAA TIE

Page 103 - Spoznajte svoj telefon

45Poznaj swój telefonDziękujemy za wybór smartfonu HUAWEI. Na początek przedstawimy najważniejsze informacje potrzebne do korzystania z niego: Naciśni

Page 104 - Priprava telefona

46Przygotowywanie zdjęćAby włożyć kartę SIM, i kartę microSD, wykonaj kilka czynności przedstawionych na poniższych ilustracjach.Bateria dodana w komp

Page 105 - Nabite batériu

47Bateria dodana w komplecie z telefonem jest częściowo naładowana. Przed pierwszym użyciem baterii zaleca się jej pełne naładowanie.4Naładuj baterię5

Page 106 - Varnostne informacije

3Your phone is shipped with the battery partially charged. It is recommended that you fully charge the battery before using it for the first time.4Cha

Page 107 - Skladnost s predpisi EU

48Dalsza pomocChcesz uzyskać instrukcję obsługi?Instrukcję obsługi można wyszukać i pobrać w witrynie http://consumer.huawei.com/en/. Chcesz dowiedzi

Page 108

49Warunki eksploatacjiIdealny zakres temperatur pracy urządzenia: od 0 °C do 35 °C. Idealny zakres temperatur składowania: od -20 °C do 70 °C. Bardzo

Page 109 - Pravna obvestila

50Zgodność z przepisami UENoszenie działającego aparatu blisko ciałaUrządzenie jest zgodne ze specyfikacjami dotyczącymi emisji fal o częstotliwościac

Page 110 - Ismerkedjen meg a telefonnal!

51innymi stosownymi przepisami Dyrektywy 1999/5/WE oraz Dyrektywy 2011/65/UE.Deklaracja zgodności jest dostępna na stronie internetowej http://consume

Page 111 - A telefon előkészítése

52Trumpai apie telefonąDėkojame, kad pasirinkote HUAWEI išmanųjį telefoną. Iš pradžių susipažinkite su pagrindinėmis savybėmis. Paspauskite ir palaiky

Page 112 - Zárja be az akku fedelét

53Telefono paruošimasKad įdėtumėte SIM kortelę ir „microSD“ kortelę, atlikite kelis veiksmus, kurie nurodyti tolesnėse iliustracijose.Caution Kai tele

Page 113 - Biztonsági tudnivalók

54Telefonas pristatomas su dalinai įkrauta baterija. Rekomenduojama visiškai įkrauti bateriją prieš pirmą kartą telefoną naudojant.4Įkraukite bateriją

Page 114 - Működtetési környezet

55Jei reikia daugiau pagalbosNorite peržiūrėti vartotojo gidą?Jį surasite ir galėsite atsisiųsti iš http://consumer.huawei.com/en/. Norėtumėte daugia

Page 115

56Informacija apie atliekų tvarkymą ir perdirbimąŠis simbolis (su juodu brūkšniu arba be jo) ant įtaiso, baterijos (jei pridedama) ir (arba) pakuotės

Page 116 - Jogi nyilatkozat

57(ICNIRP). Jos apima saugos priemones, skirtas užtikrinti visų naudotojų apsaugą nepriklausomai nuo jų amžiaus ir sveikatos būklės.Savitosios sugerti

Page 117 - Upoznavanje telefona

4For more helpWant to obtain the user guide?Search for and download the User Guide from http://consumer.huawei.com/en/. Want to learn more about Huaw

Page 118 - Priprema telefona

58Teisinis pranešimasAutorių teisės priklauso © „Huawei Technologies Co., Ltd.“ 2014. Visos teisės saugomos.ŠIS DOKUMENTAS YRA TIK INFORMACINIO POBŪDŽ

Page 119 - Zatvorite poklopac baterije

59Tālruņa iepazīšanaPaldies, ka izvēlējāties šo HUAWEI viedtālruni. Iepazīstieties ar pamatinformāciju: Nospiediet barošanas pogu un turiet to nospies

Page 120 - Informacije o sigurnosti

60Tālruņa sagatavošanaLai ievietotu SIM karti, un microSD karti, veiciet darbības, kas norādītas sekojošajos attēlos.Caution Neievietojiet un neizņemi

Page 121 - Usklađenost s propisima EU

61Šis tālrunis tiek piegādāts ar daļēji uzlādētu akumulatoru. Pirms akumulatora pirmās izmantošanas reizes ieteicams to pilnībā uzlādēt.4Uzlādējiet ak

Page 122

62Plašākai palīdzībaiVai vēlaties iegūt lietotāja rokasgrāmatu?Meklējiet un lejupielādējiet lietotāja rokasgrāmatu šeit http://consumer.huawei.com/en

Page 123 - Pravna napomena

63Informācija par likvidēšanu un utilizācijuŠis simbols (ar platu joslu vai bez tās) uz ierīces, akumulatoriem (ja ietverts) un/vai uz iepakojuma norā

Page 124 - Prezentarea telefonului

64zinātniskā organizācija Starptautiskā komisija aizsardzībai pret nejonizējošā starojuma iedarbību (International Commission on Non-Ionizing Radiatio

Page 125 - Pregătirea telefonului

65Juridiskais paziņojumsCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Visas tiesības paturētas.ŠIS DOKUMENTS IR TIKAI ATSAUCEI UN NEIETVER NEKĀDA VE

Page 126 - Închideţi capacul bateriei

66Telefoni tutvustusTäname teid HUAWEI nutitelefoni valimise eest. Esmalt tutvustame mõnda põhitoimingut. Telefoni sisselülitamiseks hoidke toitenuppu

Page 127 - Informaţii despre siguranţă

67Telefoni ettevalmistamineSIM-kaardi ja microSD-kaardi sisestamiseks toimige vastavalt alltoodud joonistele.Caution Ärge sisestage ega eemaldage mikr

Page 128

5Protecting your hearing when using a headset• To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. • Using a

Page 129

68Telefon tarnitakse osaliselt laetud akuga. Enne telefoni esmakordset kasutamist on soovitatav aku täielikult laadida.4Aku laadimine5Akukaane sulgemi

Page 130 - Aviz juridic

69LisaabiSoovite hankida kasutusjuhendit?Otsige ja laadige kasutusjuhend alla veebisaidilt http://consumer.huawei.com/en/. Soovite lisateavet Huawei

Page 131 - Запознаване с вашия

70Kasutusest kõrvaldamise ja korduvkasutuse teaveSee seadmel, akul ja/või pakendil olev sümbol (jämeda triibuga või triibuta) teavitab, et seadet ja s

Page 132 - Подготовка на телефона

71Vastavad juhendmaterjalid töötas välja sõltumatu teadusorganisatsioon Rahvusvaheline Mitteioniseeriva Kiirguse Eest Kaitsmise Komisjon (ICNIRP) ning

Page 133 - Затворете капака на батерията

72Juriidiline märkusCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Kõik õigused on kaitstud.KÄESOLEV DOKUMENT ON AINULT TEABELISE ISELOOMUGA EGA SISA

Page 134 - Информация за безопасност

73Γνωριμία με το τηλέφωνό σαςΣας ευχαριστούμε για την επιλογή αυτού του smartphone της HUAWEI. Πρώτα, ας δούμε μερικά βασικά σημεία: Πατήστε παρατεταμ

Page 135 - Информация за изхвърляне и

74Προετοιμασία του τηλεφώνου σαςΓια να εισαγάγετε μια κάρτα SIM, και μια κάρτα microSD, εκτελέστε τα βήματα που δείχνουν οι παρακάτω εικόνες.Caution Μ

Page 136

75Το τηλέφωνό σας αποστέλλεται με την μπαταρία αρχικώς φορτισμένη. Συνιστάται να φορτίσετε τη μπαταρία σας πριν να τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά.4

Page 137 - Правна информация

76Για περισσότερη βοήθειαΘέλετε να αποκτήσετε τον οδηγό χρήσης;Αναζητήστε και κατεβάστε τον Οδηγό χρήσης από http://consumer.huawei.com/en/. Θέλετε ν

Page 138 - Запознавање со телефонот

77Περιβάλλον λειτουργίαςΟι ιδανικές θερμοκρασίες λειτουργίας είναι 0 °C έως 35 °C. Οι ιδανικές θερμοκρασίες αποθήκευσης είναι -20 °C έως 70 °C. Η υπ

Page 139 - Подготвување на телефонот

6• Do not place the device over the air bag or in the air bag deployment area in a motor vehicle. Doing so may hurt you because of the strong force w

Page 140 - Наполнете ја батеријата

78ενημερωμένες πληροφορίες σχετικά με τη συμμόρφωση REACH και RoHS, επισκεφθείτε τον ιστότοπο http://consumer.huawei.com/certification.Συμμόρφωση με

Page 141 - Безбедносни информации

79Η υψηλότερη τιμή του SAR για το συγκεκριμένο τύπο συσκευής που έχει υποβληθεί σε δοκιμές στο αυτί είναι 0,542 W/kg και για λειτουργία με τη συσκευή

Page 142 - Информации за одложување и

80Seznámení s telefonemDěkujeme, že jste si vybrali chytrý telefon HUAWEI. Nejdříve se podívejme na několik důležitých základních faktů: Telefon zapne

Page 143

81Příprava telefonuChcete-li vložit SIM kartu, a kartu microSD, proveďte pár kroků uvedených na následujících obrázcích.Caution Nevkládejte ani nevyjí

Page 144 - Правна напомена

82Telefon je dodáván s částečně nabitou baterií. Před prvním použitím doporučujeme baterii nabít.4Nabíjení baterie5Zavřete kryt baterie

Page 145

83Další nápovědaChcete získat uživatelskou příručku?Na webu http://consumer.huawei.com/en/ můžete vyhledat uživatelskou příručku a stáhnout si ji. Chc

Page 146

84Informace o likvidaci a recyklaciTento symbol (včetně nebo bez plné čáry) na přístroji, na bateriích (je-li součástí dodávky) a/nebo na obalu naznač

Page 147

85vlnám, které jsou dány mezinárodními předpisy. Tyto předpisy vyvinula nezávislá vědecká organizace Mezinárodní komise pro ochranu před neionizujícím

Page 148 - Bezbednosne informacije

86Právní upozorněníCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Všechna práva vyhrazena.TENTO DOKUMENT MÁ POUZE INFORMAČNÍ ÚČEL A NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ

Page 149 - Usklađenost sa propisima EU

87Zoznámenie s telefónomĎakujeme, že ste si vybrali smartfón HUAWEI. Najprv sa pozrieme na niekoľko základných vecí: Stlačením a podržaním tlačidla Za

Page 150

7• Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication quality may be reduced. • Do not allow children or pets to bite or suck the devi

Page 151 - Pravno obaveštenje

88Príprava telefónuAk chcete vložiť kartu SIM, kartu microSD, postupujte podľa návodu znázorneného na nasledujúcich obrázkoch.Caution Nevkladajte ani

Page 152 - Знакомство с телефоном

89Telefón sa dodáva s čiastočne nabitou batériou. Odporúča sa, aby ste pred prvým použitím úplne nabili batériu.4Nabite batériu5Zatvorte kryt batérie

Page 153 - Подготовка телефона к

90Ďalšia pomocChcete získať používateľskú príručku?Vyhľadajte a prevezmite si používateľskú príručku z http://consumer.huawei.com/en/. Chcete ďalšie

Page 154 - Зарядка аккумулятора

91Prevádzkové prostredieIdeálne prevádzková teplota je 0 °C až 35 °C. Ideálne teplota pri skladovaní je -20 °C až 70 °C. Nadmerné teplo alebo chlad by

Page 155 - Меры предосторожности

92Súlad s predpismi EÚObsluha pri umiestnení na teleZariadenie spĺňa technické normy pre rádiofrekvenčné žiarenie, ak je zariadenie používané blízko u

Page 156 - Инструкции по утилизации

93Nasledujúce označenie je uvedené na výrobku:Toto zariadenie je možné používať vo všetkých členských štátoch EÚ.Dodržiavajte národné a miestne predpi

Page 157 - Декларация соответствия ЕС

94Ihr Telefon kennen lernenVielen Dank, dass Sie sich für dieses HUAWEI Smartphone entschieden haben. Schauen wir uns zuerst einige Grundlagen an. Hal

Page 158

95Vorbereitung Ihres MobiltelefonsUm eine SIM-Karte oder eine MicroSD-Karte zu installieren, gehen Sie wie in den folgenden Abbildungen dargestellt vo

Page 159 - Уведомления

96Ihr Mobiltelelefon wird mit teilweise aufgeladener Batterie ausgeliefert. Es wird empfohlen, dass Sie die Batterie vor der ersten Verwendung vollstä

Page 160

97Weitere HilfeSie hätten gerne die Anleitung?Suchen Sie die Bedienungsanleitung in http://consumer.huawei.com/en/ und laden Sie sie herunter.Sie möc

Comments to this Manuals

No comments