Huawei HUAWEI Ascend Y330 User Manual

Browse online or download User Manual for Smartphones Huawei HUAWEI Ascend Y330. Huawei Y330 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 170
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

Quick Start GuideGuide de démarrage rapideGuia de Início RápidoSchnellstartanleitungGuida di avvio rapidoGuía de inicio rápidoSnelstartgidsY330HUAWEI

Page 2 - Your phone at a glance

9ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT.THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR P

Page 3

99)GXM[KKRZKRªLUTU)URUW[KRGHGZKX®G)URUW[KRGI[HOKXZGJKRGHGZKX®G456ab

Page 4 - 8KVRGIKZNKHGZZKX_IU\KX

100Utilice la interfaz sencillaEn la pantalla principal, mantenga el dedo pulsado en un área vacía para mostrar el cuadro de diálogo Configuración de

Page 5 - Using the Simple UI

101Más información¿Experimentó problemas al usar el teléfono?Para obtener la guía del usuario completa, acceda a http://consumer.huawei.com/en/ y bus

Page 6 - More information

102Aviso legalCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Reservados todos los derechos.Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este

Page 7 - Legal Notice

103documento podrían ser propiedad de sus respectivos titulares.AvisoAlgunas características del producto y sus accesorios descritas en el presente do

Page 8

104red o herramientas de transmisión ajenos al control de Huawei. Hasta el máximo permitido por la ley vigente, se establece explícitamente que Huawei

Page 9

105NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD NI DE APTIT

Page 10

106Información personal y seguridad de datosEl uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en su dispositivo podría tener como resultado la pé

Page 11 - Security

107impedir el uso no autorizado. Cuando no utilice estos servicios, desactívelos.• Instale o actualice software de seguridad del dispositivo y busque

Page 12

108Información de seguridadEsta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el di

Page 13 - Safety information

10Personal Information and Data SecurityThe use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information

Page 14

109Protección de la audición durante el uso de auriculares• Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolon

Page 15

110• Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manera segura.• No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los

Page 16

111• Las temperaturas de operación ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre –20 °C y 70 °C. El fr

Page 17

112• No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se los coloquen en la boca. Esto puede oc

Page 18

113• Utilice solo los siguientes adaptadores de CA y fuentes de alimentación: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A1W.Seguri

Page 19

114• Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya

Page 20

115• Si la batería se deforma, cambia de color o se recalienta al cargarla o guardarla, deje de utilizar el dispositivo de inmediato y extraiga la ba

Page 21

116• No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor extremos. Este tipo de entornos puede interferir en el correcto funcionamiento y pro

Page 22

117Llamadas de emergenciaLa disponibilidad de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la red celular, la política del proveedor de serv

Page 23

118Reducción de sustancias peligrosasEste dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH [Reglamento (CE) N.° 1907/2006] y la refundición de la dire

Page 24 - Votre téléphone en un coup

11• Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses.• Install

Page 25 - Installation

119medidas de seguridad diseñadas para garantizar la protección de las personas, independientemente de la edad o el estado de salud.La Tasa de Absorci

Page 26 - /TYZGRRKXRGHGZZKXOK

120Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la UE.Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del lugar donde se

Page 27

121Introdução do telefoneMuito obrigado por ter escolhido o smartphone HUAWEI Ascend Y330.Uma pequena apresentação do seu telefone antes de começar. A

Page 28 - Plus d'informations

122InstalaçãoSiga as instruções nas figuras seguintes para concluir a instalação. Prima continuamente o botão ligar/desligar para iniciar o seu telefo

Page 29 - Mention légale

123)GXXKMGXUZKRKLUTK/TYZGRGXGHGZKXOG/TYZGRGXGZGSVGJKVXUZKI¨¤UJGHGZKXOG456ab

Page 30

124Utilizando o UI simplesNo ecrã inicial toque e segure uma área em branco para aparecer Def. ecrã inicial a caixa de diálogo e de seguida toque Ecrã

Page 31

125Mais informaçõesEncontrou problemas ao utilizar o seu telefone?Para o manual de instruções completo, ir para http://consumer.huawei.com/en/ e pesq

Page 32

126Aviso legalCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Todos os direitos reservados.Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmit

Page 33 - Renseignements personnels et

127AvisoAlgumas funcionalidades do produto e respectivos acessórios descritas no presente documento dependem do software instalado e das capacidades e

Page 34

128legislação em vigor, declara-se explicitamente que a Huawei não indemnizará ou será responsabilizada por serviços fornecidos por fornecedores de se

Page 35

12Safety informationThis section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information careful

Page 36

129IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, EM RELAÇÃO À PRECISÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDOS DESTE MANUAL.ATÉ AO LIMITE MÁXIMO PE

Page 37

130privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy.Informações pessoais e segurança dos dadosA utilização de algumas funções ou aplicações d

Page 38

131• Se utilizar serviços como a partilha da ligação Wi-Fi ou Bluetooth, defina palavras-passes para esses serviços a fim de impedir o acesso não aut

Page 39

132Informações de segurançaEsta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre

Page 40

133Proteger a audição durante a utilização dos auriculares• Para prevenir eventuais danos auditivos, não use o volume em níveis elevados durante lon

Page 41

134acidentes, não utilize o dispositivo sem fios enquanto conduz.• Concentre-se na condução. A sua primeira responsabilidade é conduzir com segurança

Page 42

135• As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C e os 35 °C. As temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre os –2

Page 43

136• Não permita que crianças ou animais mordam ou metam o dispositivo ou os acessórios na boca. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosã

Page 44

137• Utilize apenas as fontes de alimentação/transformadores de CA indicados a seguir: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A

Page 45

1381/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo com normas nacionais ou locais.• Ligue o dispositivo apenas a produtos com o logótipo USB-IF ou

Page 46

13Protecting your hearing when using a headset• To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. • Using a

Page 47

139utilizá-la, pode ocorrer uma fuga na bateria, incêndio ou explosão.• Não atire as baterias para o fogo, uma vez que podem explodir. As baterias da

Page 48

140• Evite colisões que possam provocar avarias do dispositivo, sobreaquecimento, incêndio ou explosão. • Antes de limpar ou guardar o dispositivo,

Page 49 - Déclaration de conformité EU

141Chamadas de emergênciaA disponibilidade das chamadas de emergência está sujeita à qualidade da sua rede celular, à política do fornecedor de serviç

Page 50 - Smartphone entschieden haben

142Redução de substâncias perigosasEste dispositivo está em conformidade com o regulamento REACH [Regulamento (CE) n.º 1907/2006] e com a Directiva RS

Page 51

143para todos os utilizadores, independentemente da idade e do estado de saúde.A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade de medida para a quanti

Page 52 - 2GJKT9OKJGY:KRKLUT

144Este dispositivo pode ser utilizado em todos os Estados-Membros da UE.Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no local de utilização d

Page 53 - Verwendung von SimpleUI

145Uw telefoon in een notendopBedankt om voor de HUAWEI Ascend Y330 smartphone te kiezen.Laten we voor u van start gaat, een kijkje naar uw nieuwe tel

Page 54 - Weitere Informationen

146InstallatieVolg de instructies in de volgende afbeeldingen om de installatie af te ronden. Houd dan de aan/uit-knop ingedrukt om uw telefoon in te

Page 55 - Rechtliche Hinweise

1472GGJJKZKRKLUUTUV6RGGZYJKHGZZKXOP6RGGZYJKHGZZKXOPJKQYKR456ab

Page 56

148Gebruik gemakkelijk de UIOp het startscherm, houdt een leeg gebied ingedrukt om het dialoogvenster Startscherm instellen weer te geven. En toets da

Page 57

14• If you must make or answer a call, stop your vehicle at a safe location first. • The signals from the device may interfere with the electronic s

Page 58

149Meer informatieOp een probleem gebotst bij het gebruiken van uw telefoon?Voor de volledige gebruikersgids, gaat u naar http://consumer.huawei.com/

Page 59 - Datensicherheit

150Juridische kennisgevingCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Alle rechten voorbehouden.Het is niet toegestaan onderdelen van deze handlei

Page 60

151Overige handelsmerken, product-, dienst- en bedrijfsnamen die worden genoemd, kunnen het eigendom zijn van hun respectieve eigenaren.KennisgevingSo

Page 61 - Sicherheitsinformationen

152Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk gewenst moment worden onderbroken of beëindigd en Huawei geeft geen garantie af met betrekking to

Page 62

153UITSLUITING VAN GARANTIEALLE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING WORDT ALS ZODANIG AANGEBODEN. BEHALVE INDIEN VEREIST DOOR TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN ER GE

Page 63

154noodzakelijke overheidsvergunningen en licenties om het product dat vermeld wordt in deze handleiding, inclusief de software en de technische gegev

Page 64

155• Indien u zich zorgen maakt over virussen bij het ontvangen van berichten of e-mails van een vreemde, verwijder deze dan zonder ze te openen.• I

Page 65

156VeiligheidsinformatieDit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat

Page 66

157pacemaker en draagt u het apparaat niet in uw borstzak.Bescherming van uw gehoor tijdens het gebruik van een hoofdtelefoon• Luister ter voorkomin

Page 67

158Veiligheid in het verkeer• Leef de plaatselijke wetgeving en regelgeving na wanneer u het apparaat gebruikt. Om het risico op ongelukken te vermin

Page 68

15• Keep the device away from sources of heat and fire, such as a heater, microwave oven, stove, water heater, radiator, or candle.• Do not place sh

Page 69

159• Gebruik uw apparaat niet tijdens onweer om het te beschermen tegen eventuele bliksemgevaar. • De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 3

Page 70

160• Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij of accessoires bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie.• Houdt u aan plaa

Page 71

161over de beschikbaarheid van goedgekeurde accessoires bij u in de buurt.• Gebruik alleen de hieronder vermelde voedingsadapters: HUAWEI: HW-050055E

Page 72

162• Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nati

Page 73

163opslag, staak dan onmiddellijk het gebruik van het apparaat en verwijder de batterij. Aanhoudend gebruik kan leiden tot batterijlekkage, brand of e

Page 74

164een juiste werking verhinderen en kunnen leiden tot brand of een explosie. • Voorkom botsingen; deze kunnen leiden tot apparaatstoringen, oververh

Page 75 - Installazione

165NoodoproepenDe beschikbaarheid van noodoproepen is afhankelijk van de kwaliteit van uw mobiele netwerk, het beleid van uw provider en plaatselijke

Page 76 - /TYZGRRGXKRGHGZZKXOG

166Beperking van gevaarlijke stoffenDit apparaat voldoet aan de REACH-voorschriften [Voorschrift (EG) Nr. 1907/2006] en de Herziene RoHS-richtlijn (Ri

Page 77 - Utilizzo della Simple UI

167De meeteenheid voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie die door het lichaam wordt geabsorbeerd tijdens het gebruik van een apparaat is SAR (Spe

Page 78 - Ulteriori informazioni

168Houdt u aan de nationale en plaatselijke voorschriften van de locatie waar het apparaat wordt gebruikt.Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik

Page 79 - Note legali

16Accessories• Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or battery may cause a fire, explosion, or other hazards.• Use only appro

Page 80

Model:HUAWEI Y330-U01Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or regi

Page 81

17• Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead to an electric shock, short circuit, or malfunction.• If your charger h

Page 82

18• If battery deformation occurs, it changes colour, or it overheats while charging or storing, stop using the device immediately and remove the bat

Page 83

1Your phone at a glanceThank you for choosing the HUAWEI Ascend Y330 smartphone.Before you start, let's take a look at your new phone. EarpieceHe

Page 84

19• Before you clean or maintain the device, stop using it, close all applications, and disconnect all cables connected to it.• Do not use chemical

Page 85 - Informazioni sulla sicurezza

20Disposal and recycling informationThis symbol (with or without a solid bar) on the device, batteries (if included), and/or the packaging, indicates

Page 86

21EU regulatory conformanceBody worn operationThe device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your

Page 87

22The highest SAR value reported for this device type when tested at the ear is 0.522 W/kg, and when properly worn on the body is 0.548 W/kg.Statement

Page 88

23Votre téléphone en un coup d'œilNous vous remercions d'avoir choisi le smartphone HUAWEI Ascend Y330.Avant de commencer, jetons un coup d&

Page 89

24InstallationSuivez les instructions présentées dans les figures suivantes pour effectuer l'installation. Appuyez ensuite de manière prolongée s

Page 90

258KINGXMKXRKZªRªVNUTK/TYZGRRKXRGHGZZKXOK/TYZGRRKXRKIU[\KXIRKJKRGHGZZKXOK456ab

Page 91

26Utilisation de l’interface Simple UISur la page d’accueil de votre smartphone, appuyer longuement sur un espace vide pour faire apparaitre l’écran s

Page 92

27Plus d'informationsVous rencontrez des problèmes avec votre téléphone ?Pour consulter le guide d'utilisation, allez à http://consumer.hua

Page 93

28Mention légaleCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Tous droits réservés.Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise d

Page 94

2InstallationFollow the instructions in the following figures to complete the installation. Then, press and hold the power button to turn your phone o

Page 95

29AvisCertaines caractéristiques du produit et certains accessoires décrits dans le présent manuel dépendent du logiciel installé, de ses capacités et

Page 96

30résiliation du contenu ou des services tiers et n'en sera nullement responsable.Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qu

Page 97

31PERTES DE PROFIT, DE REVENU DE L'ENTREPRISE, DE DONNÉES, DE CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES ; QUE CES ÉLÉMENTS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON.LA RESPO

Page 98

32Renseignements personnels et sécurité des donnéesL'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre appareil pourrait entra

Page 99 - Introducción

33afin de prévenir tout accès non autorisé. Lorsque ces services ne sont pas en utilisation, désactivez-les.• Installez, et maintenez à jour, un logi

Page 100 - )URUW[KRGHGZKX®G

34Informations relatives à la sécuritéCette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle conti

Page 101 - Utilice la interfaz sencilla

35Interférences avec des équipements médicaux• Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour savoir si le fonctionnement du téléphone

Page 102 - Más información

36• L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la conduite peut entraîner des distractions et augmenter les risques d'accidents.Zone

Page 103 - Aviso legal

37d'informations, adressez-vous au fabricant du véhicule.• Dans un véhicule, ne placez pas l'appareil sur l'airbag ou dans sa zone de

Page 104

38• Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes, telles qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière

Page 105

3)NGXMKZNKVNUTK/TYZGRRZNKHGZZKX_8KVRGIKZNKHGZZKX_IU\KX456ab

Page 106

39amovibles susceptibles de présenter un danger de suffocation. Tenir à distance des enfants.• L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus

Page 107 - Información personal y

40• Ne faites pas tomber le chargeur et ne le soumettez pas à des chocs.• Si le câble d'alimentation est endommagé (par exemple, si le cordon e

Page 108

41pourrait entraîner un court-circuit au niveau de la batterie et entraîner des blessures ou des brûlures.• Tenez la batterie à distance des sources

Page 109 - Información de seguridad

42mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers.• Ne laissez pas les enfants ou les anim

Page 110

43• Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de l'utiliser, désactivez toutes les applications et débranchez tous les câb

Page 111

44règlementations locales en vigueur. Ne vous reposez jamais uniquement sur votre appareil pour effectuer des appels très importants, comme en cas d&a

Page 112

45cas échéant) sont conformes à la directive sur les batteries (directive 2006/66/CE). Pour obtenir des informations récentes concernant la conformité

Page 113

46d'émissions agréé testé en laboratoire, mais le niveau DAS réel en cours de fonctionnement peut être bien inférieur. L'appareil est en eff

Page 114

47Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :Norvège: Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du

Page 115

48Déclaration de conformité EU Conformément aux exigences des équipements de Radio et de Télécommunication de la directive 1999/5/EC Pour l’équipement

Page 116

4Using the Simple UIOn the home screen, touch and hold a blank area to display the Set Home Screen dialog box, and then touch Simple home.On the simpl

Page 117

49Ihr Telefon auf einen BlickVielen Dank, dass Sie sich für das HUAWEI Ascend Y330 Smartphone entschieden haben.Werfen wir einen Blick auf Ihr neues T

Page 118

50InstallationFolgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um die Installation abzuschließen. Drücken und halten Sie anschließend die Ein-

Page 119

512GJKT9OKJGY:KRKLUT9KZ`KT9OKJKT'QQ[KOT9INROKKT9OKJOK'QQ[GHJKIQ[TM456ab

Page 120

52Verwendung von SimpleUIBerühren und halten Sie einen freien Bereich auf dem Startbildschirm um die Dialogbox Startbildschirm festlegen zu sehen. Tip

Page 121

53Weitere InformationenWünschen Sie weitere Informationen über ihr Telefon oder Zubehörprodukte?Für weitere Informationen zu Ihrem Geräte und anderen

Page 122 - Ascend Y330

54Rechtliche HinweiseCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Alle Rechte vorbehalten.Weitergabe oder Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitu

Page 123 - Instalação

55HinweisEinige der hier beschriebenen Merkmale des Produkts und seiner Zubehörteile sind von der installierten Software sowie den Kapazitäten und Ein

Page 124 - /TYZGRGXGHGZKXOG

56Es wird hiermit ausdrücklich darauf verwiesen, dass Huawei soweit gesetzlich zulässig keine Entschädigung oder Haftung für von Drittanbietern angebo

Page 125 - Utilizando o UI simples

57BEZIEHT SICH, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH, AUF IMPLIZITE GARANTIEN FÜR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWE

Page 126 - Mais informações

58Persönliche Daten und DatensicherheitBei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen können Ihre persönlichen Informationen und Daten verlor

Page 127

5More informationEncounter any issues while using your phone?For the full user guide, visit http://consumer.huawei.com/en/ and search for HUAWEI Asce

Page 128

59Passwörter fest, um unberechtigte Zugriffe zu verhindern. Wenn diese Dienste nicht benötigt werden, schalten Sie sie aus.• Installieren oder aktual

Page 129

60SicherheitsinformationenDieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umga

Page 130

61Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche.Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets• Zum Schutz vor möglichen Hörschäd

Page 131 - Informações pessoais e

62Verkehrssicherheit• Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Ger

Page 132

63Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen kann zu Schaltkreisdefekten führen.• Verwenden Sie Ihr Gerät nicht bei Gewitter, um es vor jeglichen Gef

Page 133 - Informações de segurança

64wie bei Erfrierungen – beispielsweise rote Flecken und eine dunklere Pigmentierung – auftreten. • Berühren Sie die Antenne des Geräts nicht. Ansons

Page 134

65Verwendung von anderem Zubehör kann dazu führen, dass die Garantie erlischt, sie kann gegen lokale Vorschriften und Gesetze verstoßen und sie kann g

Page 135

66Kurzschlüssen, Störungen oder elektrischen Schlägen kommen.• Wenn Ihr Ladegerät mit Wasser, anderen Flüssigkeiten oder übermäßiger Feuchtigkeit in

Page 136

67Andernfalls kann es zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen kommen.• Stellen Sie bei einem Austreten von Batteriesäur

Page 137

68• Lassen Sie das Gerät bzw. den Akku nicht fallen. Wenn das Gerät oder der Akku fallen gelassen wird, insbesondere auf eine harte Oberfläche, kann

Page 138

6Legal NoticeCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. All rights reserved.This document, whether in part or whole, shall not be reproduced or t

Page 139

69• Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten, wie Kreditkarten und Telefonkarten, über einen längeren Zeitraum hinweg in die Nähe des Geräts. Sonst kan

Page 140

70sollten nicht über den unsortierten Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern stattdessen einer zertifizierten Sammelstelle zur Wiederverwertung oder z

Page 141

71von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von

Page 142

72Der höchste SAR-Wert für diesen Gerätetyp bei einem Test unter Verwendung am Ohr liegt bei 0,522 W/kg und bei 0,548 W/kg, wenn das Gerät ordnungsgem

Page 143

73Panoramica del telefonoGrazie per aver scelto lo smartphone HUAWEI Ascend Y330.Prima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono. Altop

Page 144

74InstallazioneSegui le istruzioni descritte dalle figure seguenti.Quindi tieni premuto il pulsante di accensione per accendere il telefono.1'VXO

Page 145

75)GXOIGXKORZKRKLUTU/TYZGRRGXKRGHGZZKXOG/TYZGRRGXKORIUVKXINOUJKRRGHGZZKXOG456ab

Page 146

76Utilizzo della Simple UINella schermata principale, tocca e tieni premuto un’area senza icone per visualizzare Imposta schermata iniziale box, succe

Page 147 - Installatie

77Ulteriori informazioniIn caso di problemi durante l'utilizzo del telefonoPer la guida d'utente complata, visitare http://consumer.huawei.

Page 148 - 6RGGZYJKHGZZKXOPJKQYKR

78Note legaliCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Tutti i diritti riservati.Nessuna parte del presente manuale potrà essere riprodotta o tr

Page 149 - Gebruik gemakkelijk de UI

7capacities and settings of the local network, and therefore may not be activated or may be limited by local network operators or network service prov

Page 150 - Meer informatie

79AvvisoAlcune caratteristiche del prodotto e dei suoi accessori descritti in questo manuale riguardano esclusivamente il software installato, le capa

Page 151 - Juridische kennisgeving

80forniti da terzi o dell'interruzione o terminazione di servizi o contenuti forniti da terzi.Huawei non sarà responsabile della legalità, qualit

Page 152

81NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, HUAWEI NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, IN

Page 153

82Sicurezza delle informazioni e dei dati personaliL'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo potrebbe generare la

Page 154

83• Se si impiegano servizi quali Wi-Fi tether o Bluetooth, impostare delle password per questi servizi al fine di evitare l'accesso non autoriz

Page 155 - Persoonlijke informatie en

84Informazioni sulla sicurezzaQuesta sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informaz

Page 156

85Protezione dell'udito quando si utilizza un auricolare• Per evitare eventuali danni all'udito, non ascoltare a un volume eccessivo per p

Page 157 - Veiligheidsinformatie

86Norme di sicurezza per la circolazione su strada• Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo. Per ridurre il ris

Page 158

87• Non utilizzare il dispositivo durante i temporali poiché potrebbe danneggiarsi a causa delle sovracorrenti provocate dai fulmini. • La temperatu

Page 159

88• Non toccare l'antenna del dispositivo poiché ciò avrebbe un impatto negativo sulla qualità delle comunicazioni. • Non permettere ai bambini

Page 160

8on this product, or for any uploaded or downloaded third-party works in any form, including but not limited to texts, images, videos, or software etc

Page 161

89nulla la garanzia, violare leggi e normative locali ed esporre a rischi persone e cose. Contattare il rivenditore per informazioni sulla disponibili

Page 162

90• Se il caricabatteria si è bagnato con acqua, altri liquidi o umidità eccessiva, portarlo a un centro di assistenza autorizzato per un controllo.•

Page 163

91caso di contatto con la pelle o con gli occhi, sciacquare immediatamente con acqua pulita e consultare un medico.• Se la batteria si deforma, cambi

Page 164

92Pulizia e manutenzione• Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non provare ad asciugarli con fonti di calore esterne, quali ad esempio for

Page 165

93validità della garanzia ed esonerano il produttore dalla responsabilità di eventuali danni. In caso di danni, rivolgersi a un centro assistenza auto

Page 166

94all'ente per lo smaltimento dei rifiuti o al punto di acquisto.Lo smaltimento del dispositivo e delle batterie (se incluse) è regolamentato dal

Page 167

95superare i limiti di esposizione alle onde radio raccomandati dalle direttive internazionali. Tali direttive sono state sviluppate dall'ICNIRP

Page 168

96Nel prodotto è inclusa la seguente dicitura:Questo dispositivo può essere usato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea.Rispettare le leg

Page 169

97Descripción rápida del teléfonoGracias por elegir el smartphone HUAWEI Ascend Y330.Para comenzar, echemos un vistazo a su nuevo teléfono móvil. Auri

Page 170 - Please visit

98IntroducciónSiga las instrucciones que se muestran en las figuras para completar la instalación. A continuación mantenga pulsado el botón de encendi

Comments to this Manuals

No comments