Huawei HUAWEI MediaPad M3 User Manual

Browse online or download User Manual for Smartphones Huawei HUAWEI MediaPad M3. Huawei HUAWEI MediaPad M3 8.0 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 164
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

6 Interference with medical equipment  Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your phone may interfere

Page 3

96 Interferentie met medische apparatuur  Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waa

Page 4 - Contents

97 Ruimtes met ontvlambare en explosieve stoffen  Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoffen zijn opgeslagen (bijv

Page 5

98 Werkomgeving  Vermijd stoffige, vochtige of vuile omgevingen. Vermijd magnetische velden. Gebruik van het apparaat in dergelijke omgevingen kan l

Page 6 - 2 Card insertion

99  Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij of accessoires bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie.  Houdt u aan plaa

Page 7 - 3 Charging the Battery

100  Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader niet wordt gebruikt.  Laat de oplader niet vallen en laat de oplader tegen

Page 8

101  Houd de batterij uit de buurt van extreme hitte en direct zonlicht. Plaats de batterij niet in of op warmteapparaten, zoals magnetrons, kookpla

Page 9 - 5 Safety information

102  Laat het apparaat of de batterij niet vallen. Als u apparaat of de batterij laat gevallen, met name op een hard oppervlak, kan de batterij besc

Page 10

103  Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of telefoonkaart, gedurende langere tijd in de buurt van het apparaat. Anders kan d

Page 11 - Traffic safety

104 Het weggooien van het apparaat en de batterijen (indien meegeleverd) valt onder de herziene AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de Batterijrichtlijn (

Page 12 - Operating environment

105 wetenschappelijke organisatie, en bevatten veiligheidsmaatregelen om de veiligheid van alle personen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en gezo

Page 13 - Charger safety

7 normally be advised to turn off your vehicle engine. Triggering of sparks in such areas could cause an explosion or a fire, resulting in bodily inj

Page 14 - Battery safety

106 Houdt u aan de nationale en plaatselijke voorschriften van de locatie waar het apparaat wordt gebruikt. Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebr

Page 15 - Cleaning and maintenance

107 Als u een nieuw apparaat in gebruik neemt, zorg dan dat u alle persoonlijke gegevens op uw oude apparaat verplaatst of verwijdert.  Als u bang b

Page 16

108  Als u twijfels of vragen heeft over de beveiliging van uw persoonlijke en andere gegevens, neem dan contact op [email protected]. 7 Juridische

Page 17

109 Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke mer

Page 18 - Statement

110 Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk gewenst moment worden onderbroken of beëindigd en Huawei geeft geen garantie af met betrekking

Page 19 - Security

111 UITSLUITING VAN GARANTIE ALLE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING WORDT ALS ZODANIG AANGEBODEN. BEHALVE INDIEN VEREIST DOOR TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN ER

Page 20

112 licenties om het product dat vermeld wordt in deze handleiding, inclusief de software en de technische gegevens, te exporteren, te herexporteren

Page 21 - 7 Legal Notice

113 1 Breve descrição do HUAWEI MediaPad M3 Ao utilizar a capa articulada de proteção concebida para o M3, o sensor Hall permite que o seu ecrã se l

Page 22

114 2 Inserção do cartão Guarde a ferramenta de ejeção do cartão num local seguro fora do alcance das crianças para evitar que estas o engulam ou se

Page 23 - DISCLAIMER

115 3 Carregar a bateria

Page 24 - 8 For More Help

8  Do not use the wireless functions of your device while flying or while boarding an aeroplane. Doing so may interfere with the aeroplane’s systems

Page 25

116 4 Capa articulada de proteção (acessório opcional) O M3 dispõe de muitas funcionalidades úteis que podem ser utilizadas facilmente. Quando abre

Page 26 - MediaPad M3

117 Para adquirir uma capa articulada de proteção, contacte o seu vendedor do M3. As capas de proteção fabricadas por outras marcas poderão não fun

Page 27 - 2 Insertion de la carte

118 perigosas ou causar interferência com outros dispositivos electrónicos. Interferência com equipamentos médicos  Siga as regras e regulamentos es

Page 28 - 3 Chargement de la batterie

119  A exposição a volumes elevados durante a condução pode provocar distracções, aumentando o risco de acidente. Áreas com produtos inflamáveis e e

Page 29 - 4 Étui de protection à rabat

120 dispositivos sem fios a bordo de um avião pode perturbar as redes sem fios, representar um perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal.

Page 30

121 demasiado. Se a pele estiver exposta a um dispositivo sobreaquecido durante um período prolongado, podem ocorrer sintomas de queimaduras de baixa

Page 31 - Appareil électronique

122 acessórios pode anular a garantia, violar as leis e os regulamentos locais e ser perigoso. Contacte o seu revendedor para obter informações sobre

Page 32 - Sécurité routière

123  Ligue o dispositivo apenas a produtos com o logótipo USB-IF ou que tenham concluído o programa de conformidade com USB-I F. Segurança da bater

Page 33 - Environnement d’exploitation

124  Não atire as baterias para o fogo, uma vez que podem explodir. As baterias danificadas também podem explodir.  Elimine as baterias gastas em c

Page 34 - Sécurité des enfants

125 provocar danos nas peças ou apresentar o risco de incêndio. Utilize um pano limpo, macio e seco para limpar o exterior do dispositivo e dos acess

Page 35 - Sécurité du chargeur

9  Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication quality may be reduced.  Do not allow children or pets to bite or suck the de

Page 36 - Sécurité de la batterie

126 acessórios eléctricos (por exemplo, os auriculares, transformador ou cabo) e as baterias não devem ser eliminados como lixo doméstico. Estes iten

Page 37

127 Conformidade regulamentar da UE Utilização junto ao corpo O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas qu

Page 38 - Nettoyage et entretien

128 O valor SAR adoptado na Europa é de 2,0 W/kg, calculado com base em 10 gramas de tecido corporal, e o valor de SAR mais elevado deste dispositivo

Page 39

129 Restrições na banda de 5 GHz: A função WLAN deste dispositivo está apenas restrita à utilização em interiores quando operar no intervalo de frequ

Page 40

130 segurança a fim de evitar o roubo das suas informações pessoais.  Se utiliza serviços como o Wi-Fi tether ou Bluetooth, crie palavras-passe para

Page 41 - Déclaration

131 7 Aviso legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou tr

Page 42 - Renseignements personnels et

132 Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas mencionados podem pertencer aos respectivos proprietários. Aviso Algumas funcion

Page 43

133 conteúdos e serviços através de ferramentas de rede ou de transmissão fora do controlo da Huawei. Até ao limite máximo permitido pela legislação

Page 44 - 7 Mention légale

134 IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, EM RELAÇÃO À PRECISÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDOS DESTE MANUAL. ATÉ AO LIMITE MÁXIMO

Page 45

135 Política de privacidade Para compreender melhor como nós protegermos as suas informaçãoes pessoais, consulte a política de privacidade em http://

Page 46

10  Do not drop or cause an impact to the charger.  If the power cable is damaged or the plug is loose, stop using it immediately. Continued use ma

Page 47 - Réglementations relatives à

136 1 Descripción rápida de la tableta HUAWEI MediaPad M3 Cuando utiliza la funda libro diseñada para la M3, el sensor de efecto Hall permite que la

Page 48 - 8 Obtenir de l'aide

137 2 Inserción de tarjetas Guarde la herramienta de extracción en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños para evitar cualquier posibilida

Page 49

138 3 Carga de la batería

Page 50 - HUAWEI MediaPad M3 auf einen

139 4 Funda libro (accesorio opcional) La M3 tiene muchas funciones útiles que pueden usarse con facilidad. Cuando abra la funda tipo libro de su M

Page 51 - 2 Einsetzen der Karte

140 Para adquirir la funda tipo libro, comuníquese con su vendedor habitual que comercializa la M3. Es posible que las fundas fabricadas por otras

Page 52 - 3 Akku laden

141 Dispositivos electrónicos No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar situacion

Page 53 - Bildschirm ausgeschaltet

142 Áreas con presencia de elementos inflamables y explosivos  No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosi

Page 54 - 5 Sicherheitsinformationen

143 Condiciones de uso  No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad. Tampoco lo utilice en áreas con campos magnéticos. El u

Page 55 - Headsets

144 quemaduras a baja temperatura, como enrojecimiento y pigmentación más oscura.  No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible que

Page 56

145 Seguridad del cargador  En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corriente debe encontrarse cerca del dispositivo

Page 57 - Nutzungsumfeld

11  If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make contact with your skin or eyes. If contact is made, immediately flush with clean

Page 58

146 Seguridad de la batería  No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas u otros materiales de metal. De hacerlo, s

Page 59 - Sicherheit des Ladegeräts

147  No permita que los niños ni las mascotas muerdan la batería ni se la coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones.  No aplast

Page 60 - Akkusicherheit

148  Evite golpes ya que estos podrían producir el mal funcionamiento o el recalentamiento del dispositivo, incendios o explosiones.  No exponga

Page 61

149 y deben llevarse a un punto de recolección certificado para ser reciclados o desechados adecuadamente. Para obtener más información sobre el reci

Page 62 - Reinigung und Wartung

150 Información de certificación (SAR) Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio. El dispositivo es

Page 63 - Wiederverwertung

151 La declaración de cumplimiento se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification. El producto incluye la siguiente marca: Este disp

Page 64

152  Coloque el dispositivo en una zona segura para evitar su uso no autorizado.  Configure la pantalla del dispositivo para que se bloquee y cree

Page 65 - Benutzung am Körper

153  Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Como resultado, un tercero puede compartir su información de ubicación. 

Page 66

154 Marcas comerciales y permisos , y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ es una marca comercial de

Page 67 - 6 Persönliche Daten und

155 producto. Por lo tanto, Huawei no proporcionará ninguna garantía de ningún tipo para el software ni para las aplicaciones de terceros. Huawei tam

Page 68 - 7 Rechtliche Hinweise

12  Do not use chemical detergents, powders, or other agents (such as alcohol or benzene) to clean the device or accessories. These substances may c

Page 69 - Hinweis

156 terceros. Huawei no ofrece ninguna garantía ni declaración relacionada con dicha compatibilidad y descarta expresamente toda responsabilidad rela

Page 70

157 Normativa de importación y exportación Los clientes cumplirán todas las leyes y normativas de exportación o importación vigentes y serán responsa

Page 73

for Android™ Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. Pour Android™ Android est une marque comm

Page 74 - 2 Inserimento della scheda

13 cable), and batteries should not be disposed of as household garbage. These items should not be disposed of as unsorted municipal waste and should

Page 75 - 3 Ricarica della batteria

14 Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by international guidelines, the device is designed not to exceed the li

Page 76 - (accessorio opzionale)

15 This device may be operated in all member states of the EU. Adhere to national and local regulations where the device is used. This device may be

Page 78

16  If you are worried about viruses when you receive messages or emails from a stranger, you can delete them without opening them.  If you use you

Page 79 - Ambito di funzionamento

17 7 Legal Notice Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. All rights reserved. This document, whether in part or whole, shall not be reproduc

Page 80

18 Notice Some features of the product and its accessories described herein rely on the software installed or the capacities and settings of the loca

Page 81 - Sicurezza del caricabatteria

19 product, or for any uploaded or downloaded third-party works in any form, including but not limited to texts, images, videos, or software etc. Cus

Page 82 - Sicurezza delle batterie

20 THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION)

Page 83

21 EU Declaration of Conformity For the following equipment Product name HUAWEI MediaPad M3 Model

Page 84 - Pulizia e manutenzione

22 1 Présentation de la tablette HUAWEI MediaPad M3 Lorsque vous utilisez un étui de protection à rabat conçu pour le M3, le capteur à effet Hall pe

Page 85

23 2 Insertion de la carte Rangez l'outil d'éjection de carte dans un endroit sûr hors de portée des enfants pour les empêcher de l'a

Page 86

24 3 Chargement de la batterie

Page 87 - Dichiarazione

25 4 Étui de protection à rabat (accessoire en option) M3 est doté d'une importante palette de fonctionnalités qui peuvent être utilisées facil

Page 88

Quick Start Démarrage rapide Kurzanleitung Avvio rapido Snelstartgids Início rápido Guía de inicio rápido

Page 89

26 Pour vous procurer un étui de protection à rabat, veuillez contacter votre détaillant en M3. Les étuis de protection conçus par d'autres ma

Page 90 - 7 Note legali

27 téléphone portable dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus. Appareil électronique N'utilisez p

Page 91

28 le volume sonore des écouteurs jusqu'à un niveau sûr et confortable.  L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la conduite peu

Page 92

29 blessé(e) à cause de la force importante dégagée lors du déploiement de l'airbag.  N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion

Page 93 - Informativa sulla privacy

30  Ne placez pas d’objets métalliques pointus, tels que des épingles, à côté de l’oreillette ou du micro. L'écouteur risque d'attirer ces

Page 94 - 8 Per ulteriore assistenza

31 entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers.  Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de l'appareil pour une ut

Page 95 - De HUAWEI MediaPad M3 in een

32  Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres liquides ou à une humidité excessive, faites-le inspecter dans un centre de répa

Page 96 - 2 Kaart plaatsen

33 immédiatement la peau ou les yeux à l'eau claire et consultez un médecin.  En cas de déformation, de décoloration ou de surchauffe de la bat

Page 97 - 3 De batterij opladen

34 Nettoyage et entretien  Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de l'utiliser, désactivez toutes les applications et

Page 98 - 4 Beschermhoes (optionele

35 dommages. En cas de dommage, contactez un centre de réparation agréé pour toute aide ou réparation.  Si l'écran de l'appareil se brise

Page 99 - 5 Veiligheidsinformatie

Contents English ... 1 Français ...

Page 100

36 Réduction des substances dangereuses Cet appareil est conforme à la règlementation REACH [Règlementation (CE) n° 1907/2006] et à la directive RoHS

Page 101 - Veiligheid in het verkeer

37 humain lors de l'utilisation d'un appareil. La valeur DAS correspond au niveau maximal d'émissions agréé testé en laboratoire, mais

Page 102 - Werkomgeving

38 Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz : Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du

Page 103 - Accessoires

39  Réglez l'écran de votre appareil sur verrouillage automatique et créez un mot de passe ou un motif de déverrouillage pour l'ouvrir. 

Page 104 - Veilig batterijgebruik

40  Certaines applications exigent et transmettent des informations de localisation. En conséquence, une partie tierce peut être en mesure de partag

Page 105

41 Marques de commerce et autorisations , et sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ est

Page 106 - Reiniging en onderhoud

42 conséquent, Huawei n'accorde aucune garantie pour les logiciels et les applications tiers. En outre, Huawei ne délivre pas d'assistance

Page 107

43 compatibilité et exclut explicitement toute implication en rapport avec ce surjet. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ LES INFORMATIONS DE CE MANUEL SONT F

Page 108

44 l'importation et il leur incombe d'obtenir toutes les autorisations et licences administratives nécessaires pour l'exportation, la

Page 109 - Verklaring

45 Déclaration de conformité UE Pour l’équipement suivant Nom du produit HUAWEI MediaPad M3 Modèle

Page 110 - 6 Persoonlijke gegevens en

1 1 HUAWEI MediaPad M3 at a glance When you use the protective flip cover designed for the M3, the Hall sensor enables your screen to turn on automa

Page 111

46 1 HUAWEI MediaPad M3 auf einen Blick Wenn Sie das für das M3 angefertigte Flip Cover verwenden, wird Ihr Bildschirm mithilfe des Hall-Sensors bei

Page 112 - 7 Juridische kennisgeving

47 2 Einsetzen der Karte Bewahren Sie das Werkzeug zum Kartenauswurf an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit es nicht

Page 114

49 4 Flip-Cover (Optionales Zubehör) Das M3 hat viele praktische benutzerfreundliche Funktionen. Wenn Sie das M3-Flip-Cover öffnen, wird der Bildsch

Page 115 - Import- en exportregelgeving

50 Um ein Flip-Cover zu kaufen, wenden Sie sich an Ihren M3-Händler. Schutzhüllen anderer Marken funktionieren möglicherweise nicht einwandfrei bei

Page 116 - 8 Voor meer hulp

51 Störungen von Medizingeräten  Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt und den Gerätehersteller, um herauszufinden, ob Ihr Telefon den Betrieb Ihres med

Page 117 - 1 Breve descrição do HUAWEI

52 Verringerung dieses Risikos die Lautstärke auf ein sicheres und komfortables Maß ab.  Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt ablenkend wirke

Page 118 - 2 Inserção do cartão

53 Verkehrssicherheit  Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr G

Page 119 - 3 Carregar a bateria

54 Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen.  Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der direkten Sonneneinst

Page 120 - (acessório opcional)

55  Beachten Sie die lokalen Gesetze und Bestimmungen und achten Sie die Privatsphäre und die gesetzlichen Rechte anderer. Kindersicherheit  Beac

Page 121 - 5 Informações de segurança

2 2 Card insertion Store the card eject tool in a safe place out of the reach of children to prevent them from swallowing it or injuring themselves

Page 122

56  Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es nicht verwenden.  Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen und setzen Sie e

Page 123 - Segurança no trânsito

57 Ansonsten wird möglicherweise der Akku kurzgeschlossen, was zu Verletzungen und Verbrennungen führen kann.  Halten Sie den Akku fern von übermäßi

Page 124 - Ambiente de funcionamento

58 Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen.  Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf d

Page 125 - Acessórios

59 weiches und trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu reinigen.  Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken. Versuchen Sie nicht, es mit

Page 126 - Segurança do carregador

60 zeigt an, dass das Gerät und sein elektrisches Zubehör (beispielsweise ein Headset, ein Adapter oder ein Kabel) und die Akkus nicht über den regul

Page 127 - Segurança da bateria

61 Einhaltung der EU-Bestimmungen Benutzung am Körper Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in einem Abstand von 0,5 cm von Ihrem Körper

Page 128 - Limpeza e manutenção

62 Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0 W/kg, gemittelt über 10 Gramm Körpergewebe. Der höchste SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt d

Page 129

63 6 Persönliche Daten und Datensicherheit Bei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen können Ihre persönlichen Informationen und Daten v

Page 130

64 Wenn diese Dienste nicht benötigt werden, schalten Sie sie aus.  Installieren oder aktualisieren Sie die Sicherheitssoftware des Geräts regelmäßi

Page 131 - Utilização junto ao corpo

65 Genehmigung von Huawei Technologies Co., Ltd. („Huawei“) nicht gestattet. Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt kann urheberrechtlich gesch

Page 132

3 3 Charging the Battery

Page 133 - 6 Segurança dos dados e das

66 Produkt oder das Zubehör geltenden Beschreibungen übereinstimmen. Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezifikationen in die

Page 134

67 Auswirkungen, etwa der mangelnden Kompatibilität zwischen der Software und diesem Produkt, die sich aus der Installation von Software oder dem Hoc

Page 135 - 7 Aviso legal

68 DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DES IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN BETRAG BEGRENZT, DE

Page 136

69 1 Panoramica di HUAWEI MediaPad M3 Quando si utilizza la cover di protezione progettata per M3, il sensore Hall permette allo schermo di attivars

Page 137 - EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE

70 2 Inserimento della scheda Conservare lo strumento di espulsione della scheda in un posto sicuro, fuori dalla portata dei bambini per impedire l

Page 138

71 3 Ricarica della batteria

Page 139 - 8 Para mais ajuda

72 4 Cover pieghevole di protezione (accessorio opzionale) M3 ha molte funzioni utili che possono essere utilizzate facilmente. Appena si apre la co

Page 140 - HUAWEI MediaPad M3

73 Per acquistare una cover pieghevole di protezione, contattare un rivenditore di M3. Le custodie protettive prodotte da altre marche potrebbero n

Page 141 - 2 Inserción de tarjetas

74 Interferenza con apparecchiature mediche  Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il disp

Page 142 - 3 Carga de la batería

75 ambienti espone al rischio di esplosioni o incendi. Seguire, inoltre, le istruzioni contenute nelle avvertenze scritte o nei simboli.  Non conser

Page 143

4 4 Protective flip cover (optional accessory) M3 has many useful features which can be used easily. As you open the M3 protective flip cover, the s

Page 144 - 5 Información de seguridad

76  Non utilizzare il dispositivo durante i temporali poiché potrebbe danneggiarsi a causa delle sovracorrenti provocate dai fulmini.  La tempera

Page 145 - Dispositivos electrónicos

77  Rispettare le norme e i regolamenti locali, nonché la privacy e i diritti legali degli altri. Sicurezza dei bambini  Osservare tutte le preca

Page 146 - Seguridad vial

78  Evitare che il caricabatteria cada o subisca urti.  Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad es. fili scoperti o interrotti) o la spina no

Page 147 - Condiciones de uso

79  Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo e non esporla alla luce diretta del sole. Non collocarla in prossimità di dispositivi di

Page 148 - Accesorios

80  Non frantumare né forare la batteria ed evitare di esporla a elevate pressioni esterne. Tali azioni possono causare un cortocircuito o surriscal

Page 149 - Seguridad del cargador

81  Non esporre il dispositivo o i suoi accessori a condizioni estreme di calore o freddo. Condizioni di questo tipo possono interferire con il corr

Page 150 - Seguridad de la batería

82 Lo smaltimento del dispositivo e delle batterie (se incluse) è regolamentato dalla Direttiva WEEE (Direttiva 2012/19/UE) e dalla Direttiva sulle b

Page 151 - Limpieza y mantenimiento

83 Protection), un'organizzazione scientifica indipendente, e prevedono misure di sicurezza destinate a garantire la protezione di tutte le pers

Page 152

84 Questo dispositivo può essere usato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea. Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso

Page 153

85 memory card o nella memoria del dispositivo. Se si passa a un altro dispositivo, ricordarsi di spostare o eliminare le informazioni personali pres

Page 154 - Declaración

5 To purchase a protective flip cover, please contact your M3 retailer. Protective cases made by other brands may not function properly with the M3

Page 155

86  In caso di domande sulla sicurezza dei propri dati e informazioni personali, rivolgersi a [email protected]. 7 Note legali Copyright © Huawei Te

Page 156

87 Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati potrebbero essere proprietà dei rispettivi proprietari. Avviso Alcune caratteristiche

Page 157

88 espressamente che Huawei non risarcirà né sarà responsabile dei servizi forniti da terzi o dell'interruzione o terminazione di servizi o cont

Page 158

89 NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, HUAWEI NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI,

Page 159

90 8 Per ulteriore assistenza Per ulteriore assistenza, visitare il sito http://consumer.huawei.com/en/ e scaricare il Manuale d'uso. Visitare h

Page 160

91 1 De HUAWEI MediaPad M3 in een oogopslag Wanneer u de voor de M3 ontworpen beschermhoes gebruikt, laat de Hal-sensor uw scherm automatisch inscha

Page 161 - 8 Información adicional

92 2 Kaart plaatsen Bewaar het kaartuitwerpgereedschap op een veilige plek buiten het bereik van kinderen, om te voorkomen dat kinderen deze inslikk

Page 162

93 3 De batterij opladen

Page 163

94 4 Beschermhoes (optionele accessoire) M3 biedt vele nuttige functies die u eenvoudig kunt gebruiken. Wanneer u de beschermhoes van de M3 opent, w

Page 164 - 31507910_01

95 Neem voor het aanschaffen van een beschermhoes contact op met uw M3-verkoper. Beschermhoezen van andere merken functioneren mogelijk niet goed m

Comments to this Manuals

No comments