Quick Start
6 Interference with medical equipment Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your phone may interfere
96 Interferentie met medische apparatuur Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waa
97 Ruimtes met ontvlambare en explosieve stoffen Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoffen zijn opgeslagen (bijv
98 Werkomgeving Vermijd stoffige, vochtige of vuile omgevingen. Vermijd magnetische velden. Gebruik van het apparaat in dergelijke omgevingen kan l
99 Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij of accessoires bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie. Houdt u aan plaa
100 Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader niet wordt gebruikt. Laat de oplader niet vallen en laat de oplader tegen
101 Houd de batterij uit de buurt van extreme hitte en direct zonlicht. Plaats de batterij niet in of op warmteapparaten, zoals magnetrons, kookpla
102 Laat het apparaat of de batterij niet vallen. Als u apparaat of de batterij laat gevallen, met name op een hard oppervlak, kan de batterij besc
103 Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of telefoonkaart, gedurende langere tijd in de buurt van het apparaat. Anders kan d
104 Het weggooien van het apparaat en de batterijen (indien meegeleverd) valt onder de herziene AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de Batterijrichtlijn (
105 wetenschappelijke organisatie, en bevatten veiligheidsmaatregelen om de veiligheid van alle personen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en gezo
7 normally be advised to turn off your vehicle engine. Triggering of sparks in such areas could cause an explosion or a fire, resulting in bodily inj
106 Houdt u aan de nationale en plaatselijke voorschriften van de locatie waar het apparaat wordt gebruikt. Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebr
107 Als u een nieuw apparaat in gebruik neemt, zorg dan dat u alle persoonlijke gegevens op uw oude apparaat verplaatst of verwijdert. Als u bang b
108 Als u twijfels of vragen heeft over de beveiliging van uw persoonlijke en andere gegevens, neem dan contact op [email protected]. 7 Juridische
109 Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke mer
110 Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk gewenst moment worden onderbroken of beëindigd en Huawei geeft geen garantie af met betrekking
111 UITSLUITING VAN GARANTIE ALLE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING WORDT ALS ZODANIG AANGEBODEN. BEHALVE INDIEN VEREIST DOOR TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN ER
112 licenties om het product dat vermeld wordt in deze handleiding, inclusief de software en de technische gegevens, te exporteren, te herexporteren
113 1 Breve descrição do HUAWEI MediaPad M3 Ao utilizar a capa articulada de proteção concebida para o M3, o sensor Hall permite que o seu ecrã se l
114 2 Inserção do cartão Guarde a ferramenta de ejeção do cartão num local seguro fora do alcance das crianças para evitar que estas o engulam ou se
115 3 Carregar a bateria
8 Do not use the wireless functions of your device while flying or while boarding an aeroplane. Doing so may interfere with the aeroplane’s systems
116 4 Capa articulada de proteção (acessório opcional) O M3 dispõe de muitas funcionalidades úteis que podem ser utilizadas facilmente. Quando abre
117 Para adquirir uma capa articulada de proteção, contacte o seu vendedor do M3. As capas de proteção fabricadas por outras marcas poderão não fun
118 perigosas ou causar interferência com outros dispositivos electrónicos. Interferência com equipamentos médicos Siga as regras e regulamentos es
119 A exposição a volumes elevados durante a condução pode provocar distracções, aumentando o risco de acidente. Áreas com produtos inflamáveis e e
120 dispositivos sem fios a bordo de um avião pode perturbar as redes sem fios, representar um perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal.
121 demasiado. Se a pele estiver exposta a um dispositivo sobreaquecido durante um período prolongado, podem ocorrer sintomas de queimaduras de baixa
122 acessórios pode anular a garantia, violar as leis e os regulamentos locais e ser perigoso. Contacte o seu revendedor para obter informações sobre
123 Ligue o dispositivo apenas a produtos com o logótipo USB-IF ou que tenham concluído o programa de conformidade com USB-I F. Segurança da bater
124 Não atire as baterias para o fogo, uma vez que podem explodir. As baterias danificadas também podem explodir. Elimine as baterias gastas em c
125 provocar danos nas peças ou apresentar o risco de incêndio. Utilize um pano limpo, macio e seco para limpar o exterior do dispositivo e dos acess
9 Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication quality may be reduced. Do not allow children or pets to bite or suck the de
126 acessórios eléctricos (por exemplo, os auriculares, transformador ou cabo) e as baterias não devem ser eliminados como lixo doméstico. Estes iten
127 Conformidade regulamentar da UE Utilização junto ao corpo O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas qu
128 O valor SAR adoptado na Europa é de 2,0 W/kg, calculado com base em 10 gramas de tecido corporal, e o valor de SAR mais elevado deste dispositivo
129 Restrições na banda de 5 GHz: A função WLAN deste dispositivo está apenas restrita à utilização em interiores quando operar no intervalo de frequ
130 segurança a fim de evitar o roubo das suas informações pessoais. Se utiliza serviços como o Wi-Fi tether ou Bluetooth, crie palavras-passe para
131 7 Aviso legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou tr
132 Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas mencionados podem pertencer aos respectivos proprietários. Aviso Algumas funcion
133 conteúdos e serviços através de ferramentas de rede ou de transmissão fora do controlo da Huawei. Até ao limite máximo permitido pela legislação
134 IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, EM RELAÇÃO À PRECISÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDOS DESTE MANUAL. ATÉ AO LIMITE MÁXIMO
135 Política de privacidade Para compreender melhor como nós protegermos as suas informaçãoes pessoais, consulte a política de privacidade em http://
10 Do not drop or cause an impact to the charger. If the power cable is damaged or the plug is loose, stop using it immediately. Continued use ma
136 1 Descripción rápida de la tableta HUAWEI MediaPad M3 Cuando utiliza la funda libro diseñada para la M3, el sensor de efecto Hall permite que la
137 2 Inserción de tarjetas Guarde la herramienta de extracción en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños para evitar cualquier posibilida
138 3 Carga de la batería
139 4 Funda libro (accesorio opcional) La M3 tiene muchas funciones útiles que pueden usarse con facilidad. Cuando abra la funda tipo libro de su M
140 Para adquirir la funda tipo libro, comuníquese con su vendedor habitual que comercializa la M3. Es posible que las fundas fabricadas por otras
141 Dispositivos electrónicos No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar situacion
142 Áreas con presencia de elementos inflamables y explosivos No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosi
143 Condiciones de uso No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad. Tampoco lo utilice en áreas con campos magnéticos. El u
144 quemaduras a baja temperatura, como enrojecimiento y pigmentación más oscura. No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible que
145 Seguridad del cargador En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corriente debe encontrarse cerca del dispositivo
11 If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make contact with your skin or eyes. If contact is made, immediately flush with clean
146 Seguridad de la batería No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas u otros materiales de metal. De hacerlo, s
147 No permita que los niños ni las mascotas muerdan la batería ni se la coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. No aplast
148 Evite golpes ya que estos podrían producir el mal funcionamiento o el recalentamiento del dispositivo, incendios o explosiones. No exponga
149 y deben llevarse a un punto de recolección certificado para ser reciclados o desechados adecuadamente. Para obtener más información sobre el reci
150 Información de certificación (SAR) Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio. El dispositivo es
151 La declaración de cumplimiento se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification. El producto incluye la siguiente marca: Este disp
152 Coloque el dispositivo en una zona segura para evitar su uso no autorizado. Configure la pantalla del dispositivo para que se bloquee y cree
153 Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Como resultado, un tercero puede compartir su información de ubicación.
154 Marcas comerciales y permisos , y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ es una marca comercial de
155 producto. Por lo tanto, Huawei no proporcionará ninguna garantía de ningún tipo para el software ni para las aplicaciones de terceros. Huawei tam
12 Do not use chemical detergents, powders, or other agents (such as alcohol or benzene) to clean the device or accessories. These substances may c
156 terceros. Huawei no ofrece ninguna garantía ni declaración relacionada con dicha compatibilidad y descarta expresamente toda responsabilidad rela
157 Normativa de importación y exportación Los clientes cumplirán todas las leyes y normativas de exportación o importación vigentes y serán responsa
for Android™ Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. Pour Android™ Android est une marque comm
13 cable), and batteries should not be disposed of as household garbage. These items should not be disposed of as unsorted municipal waste and should
14 Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by international guidelines, the device is designed not to exceed the li
15 This device may be operated in all member states of the EU. Adhere to national and local regulations where the device is used. This device may be
16 If you are worried about viruses when you receive messages or emails from a stranger, you can delete them without opening them. If you use you
17 7 Legal Notice Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. All rights reserved. This document, whether in part or whole, shall not be reproduc
18 Notice Some features of the product and its accessories described herein rely on the software installed or the capacities and settings of the loca
19 product, or for any uploaded or downloaded third-party works in any form, including but not limited to texts, images, videos, or software etc. Cus
20 THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION)
21 EU Declaration of Conformity For the following equipment Product name HUAWEI MediaPad M3 Model
22 1 Présentation de la tablette HUAWEI MediaPad M3 Lorsque vous utilisez un étui de protection à rabat conçu pour le M3, le capteur à effet Hall pe
23 2 Insertion de la carte Rangez l'outil d'éjection de carte dans un endroit sûr hors de portée des enfants pour les empêcher de l'a
24 3 Chargement de la batterie
25 4 Étui de protection à rabat (accessoire en option) M3 est doté d'une importante palette de fonctionnalités qui peuvent être utilisées facil
Quick Start Démarrage rapide Kurzanleitung Avvio rapido Snelstartgids Início rápido Guía de inicio rápido
26 Pour vous procurer un étui de protection à rabat, veuillez contacter votre détaillant en M3. Les étuis de protection conçus par d'autres ma
27 téléphone portable dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus. Appareil électronique N'utilisez p
28 le volume sonore des écouteurs jusqu'à un niveau sûr et confortable. L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la conduite peu
29 blessé(e) à cause de la force importante dégagée lors du déploiement de l'airbag. N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion
30 Ne placez pas d’objets métalliques pointus, tels que des épingles, à côté de l’oreillette ou du micro. L'écouteur risque d'attirer ces
31 entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers. Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de l'appareil pour une ut
32 Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres liquides ou à une humidité excessive, faites-le inspecter dans un centre de répa
33 immédiatement la peau ou les yeux à l'eau claire et consultez un médecin. En cas de déformation, de décoloration ou de surchauffe de la bat
34 Nettoyage et entretien Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de l'utiliser, désactivez toutes les applications et
35 dommages. En cas de dommage, contactez un centre de réparation agréé pour toute aide ou réparation. Si l'écran de l'appareil se brise
Contents English ... 1 Français ...
36 Réduction des substances dangereuses Cet appareil est conforme à la règlementation REACH [Règlementation (CE) n° 1907/2006] et à la directive RoHS
37 humain lors de l'utilisation d'un appareil. La valeur DAS correspond au niveau maximal d'émissions agréé testé en laboratoire, mais
38 Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz : Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du
39 Réglez l'écran de votre appareil sur verrouillage automatique et créez un mot de passe ou un motif de déverrouillage pour l'ouvrir.
40 Certaines applications exigent et transmettent des informations de localisation. En conséquence, une partie tierce peut être en mesure de partag
41 Marques de commerce et autorisations , et sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ est
42 conséquent, Huawei n'accorde aucune garantie pour les logiciels et les applications tiers. En outre, Huawei ne délivre pas d'assistance
43 compatibilité et exclut explicitement toute implication en rapport avec ce surjet. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ LES INFORMATIONS DE CE MANUEL SONT F
44 l'importation et il leur incombe d'obtenir toutes les autorisations et licences administratives nécessaires pour l'exportation, la
45 Déclaration de conformité UE Pour l’équipement suivant Nom du produit HUAWEI MediaPad M3 Modèle
1 1 HUAWEI MediaPad M3 at a glance When you use the protective flip cover designed for the M3, the Hall sensor enables your screen to turn on automa
46 1 HUAWEI MediaPad M3 auf einen Blick Wenn Sie das für das M3 angefertigte Flip Cover verwenden, wird Ihr Bildschirm mithilfe des Hall-Sensors bei
47 2 Einsetzen der Karte Bewahren Sie das Werkzeug zum Kartenauswurf an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit es nicht
48 3 Akku laden
49 4 Flip-Cover (Optionales Zubehör) Das M3 hat viele praktische benutzerfreundliche Funktionen. Wenn Sie das M3-Flip-Cover öffnen, wird der Bildsch
50 Um ein Flip-Cover zu kaufen, wenden Sie sich an Ihren M3-Händler. Schutzhüllen anderer Marken funktionieren möglicherweise nicht einwandfrei bei
51 Störungen von Medizingeräten Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt und den Gerätehersteller, um herauszufinden, ob Ihr Telefon den Betrieb Ihres med
52 Verringerung dieses Risikos die Lautstärke auf ein sicheres und komfortables Maß ab. Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt ablenkend wirke
53 Verkehrssicherheit Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr G
54 Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen. Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der direkten Sonneneinst
55 Beachten Sie die lokalen Gesetze und Bestimmungen und achten Sie die Privatsphäre und die gesetzlichen Rechte anderer. Kindersicherheit Beac
2 2 Card insertion Store the card eject tool in a safe place out of the reach of children to prevent them from swallowing it or injuring themselves
56 Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es nicht verwenden. Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen und setzen Sie e
57 Ansonsten wird möglicherweise der Akku kurzgeschlossen, was zu Verletzungen und Verbrennungen führen kann. Halten Sie den Akku fern von übermäßi
58 Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen. Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf d
59 weiches und trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu reinigen. Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken. Versuchen Sie nicht, es mit
60 zeigt an, dass das Gerät und sein elektrisches Zubehör (beispielsweise ein Headset, ein Adapter oder ein Kabel) und die Akkus nicht über den regul
61 Einhaltung der EU-Bestimmungen Benutzung am Körper Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in einem Abstand von 0,5 cm von Ihrem Körper
62 Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0 W/kg, gemittelt über 10 Gramm Körpergewebe. Der höchste SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt d
63 6 Persönliche Daten und Datensicherheit Bei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen können Ihre persönlichen Informationen und Daten v
64 Wenn diese Dienste nicht benötigt werden, schalten Sie sie aus. Installieren oder aktualisieren Sie die Sicherheitssoftware des Geräts regelmäßi
65 Genehmigung von Huawei Technologies Co., Ltd. („Huawei“) nicht gestattet. Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt kann urheberrechtlich gesch
3 3 Charging the Battery
66 Produkt oder das Zubehör geltenden Beschreibungen übereinstimmen. Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezifikationen in die
67 Auswirkungen, etwa der mangelnden Kompatibilität zwischen der Software und diesem Produkt, die sich aus der Installation von Software oder dem Hoc
68 DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DES IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN BETRAG BEGRENZT, DE
69 1 Panoramica di HUAWEI MediaPad M3 Quando si utilizza la cover di protezione progettata per M3, il sensore Hall permette allo schermo di attivars
70 2 Inserimento della scheda Conservare lo strumento di espulsione della scheda in un posto sicuro, fuori dalla portata dei bambini per impedire l
71 3 Ricarica della batteria
72 4 Cover pieghevole di protezione (accessorio opzionale) M3 ha molte funzioni utili che possono essere utilizzate facilmente. Appena si apre la co
73 Per acquistare una cover pieghevole di protezione, contattare un rivenditore di M3. Le custodie protettive prodotte da altre marche potrebbero n
74 Interferenza con apparecchiature mediche Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il disp
75 ambienti espone al rischio di esplosioni o incendi. Seguire, inoltre, le istruzioni contenute nelle avvertenze scritte o nei simboli. Non conser
4 4 Protective flip cover (optional accessory) M3 has many useful features which can be used easily. As you open the M3 protective flip cover, the s
76 Non utilizzare il dispositivo durante i temporali poiché potrebbe danneggiarsi a causa delle sovracorrenti provocate dai fulmini. La tempera
77 Rispettare le norme e i regolamenti locali, nonché la privacy e i diritti legali degli altri. Sicurezza dei bambini Osservare tutte le preca
78 Evitare che il caricabatteria cada o subisca urti. Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad es. fili scoperti o interrotti) o la spina no
79 Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo e non esporla alla luce diretta del sole. Non collocarla in prossimità di dispositivi di
80 Non frantumare né forare la batteria ed evitare di esporla a elevate pressioni esterne. Tali azioni possono causare un cortocircuito o surriscal
81 Non esporre il dispositivo o i suoi accessori a condizioni estreme di calore o freddo. Condizioni di questo tipo possono interferire con il corr
82 Lo smaltimento del dispositivo e delle batterie (se incluse) è regolamentato dalla Direttiva WEEE (Direttiva 2012/19/UE) e dalla Direttiva sulle b
83 Protection), un'organizzazione scientifica indipendente, e prevedono misure di sicurezza destinate a garantire la protezione di tutte le pers
84 Questo dispositivo può essere usato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea. Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso
85 memory card o nella memoria del dispositivo. Se si passa a un altro dispositivo, ricordarsi di spostare o eliminare le informazioni personali pres
5 To purchase a protective flip cover, please contact your M3 retailer. Protective cases made by other brands may not function properly with the M3
86 In caso di domande sulla sicurezza dei propri dati e informazioni personali, rivolgersi a [email protected]. 7 Note legali Copyright © Huawei Te
87 Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati potrebbero essere proprietà dei rispettivi proprietari. Avviso Alcune caratteristiche
88 espressamente che Huawei non risarcirà né sarà responsabile dei servizi forniti da terzi o dell'interruzione o terminazione di servizi o cont
89 NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, HUAWEI NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI,
90 8 Per ulteriore assistenza Per ulteriore assistenza, visitare il sito http://consumer.huawei.com/en/ e scaricare il Manuale d'uso. Visitare h
91 1 De HUAWEI MediaPad M3 in een oogopslag Wanneer u de voor de M3 ontworpen beschermhoes gebruikt, laat de Hal-sensor uw scherm automatisch inscha
92 2 Kaart plaatsen Bewaar het kaartuitwerpgereedschap op een veilige plek buiten het bereik van kinderen, om te voorkomen dat kinderen deze inslikk
93 3 De batterij opladen
94 4 Beschermhoes (optionele accessoire) M3 biedt vele nuttige functies die u eenvoudig kunt gebruiken. Wanneer u de beschermhoes van de M3 opent, w
95 Neem voor het aanschaffen van een beschermhoes contact op met uw M3-verkoper. Beschermhoezen van andere merken functioneren mogelijk niet goed m
Comments to this Manuals