Huawei HUAWEI nova User Manual

Browse online or download User Manual for Smartphones Huawei HUAWEI nova. Huawei HUAWEI nova User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 140
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

6• Do not use the wireless functions of your device while flying or while boarding an aeroplane. Doing so may interfere with the aeroplane’s systems

Page 3 - Contents

96Política de privacidadPara comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/

Page 4

97Para mais informaçãoAbrir HiCare para ler o manual de instruções e informação de serviço ou obtenha ajuda a partir do fórum online. Abrir link http:

Page 5 - For more information

98InícioAntes de começar, vamos dar uma vista de olhos no seu novo telefone.Pressione continuamente no botão ligar/desligar para ligar ou desligar o t

Page 6 - Your phone at a glance

99IniciaçãoSiga as instruções nas figuras seguintes para configurar o seu telefone. Não insira ou remova um cartão SIM quando o telefone está ligado.

Page 7 - Getting started

100Informações de segurançaEsta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre

Page 8 - Safety information

101• A exposição a volumes elevados durante a condução pode provocar distracções, aumentando o risco de acidente.Atmosfera potencialmente explosivaDe

Page 9 - Traffic safety

102• Os sinais de radiofrequência podem afectar os sistemas electrónicos de veículos motorizados. Para mais informações, consulte o fabricante do veí

Page 10 - Operating environment

103período prolongado, podem ocorrer sintomas de queimaduras de baixa temperatura, como manchas vermelhas e pigmentação mais escura. • Não aponte o f

Page 11 - Charger safety

104• Utilize apenas as fontes de alimentação/transformadores de CA indicados a seguir: HUAWEI: HW-050200U01,HW-050200E01, HW-050200B01, HW-050200A01.

Page 12 - Battery safety

105• Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a coloque em cima ou no interior de dispositivos de aquecimento como m

Page 13 - Cleaning and maintenance

7• Adhere to local laws and regulations, and respect the privacy and legal rights of others.Child's safety• Keep the device and its accessories

Page 14 - Emergency calls

106• O dispositivo tem uma bateria não amovível incorporada. Não tente remover a bateria. Caso contrário, o dispositivo pode ficar danificado. Para s

Page 15 - EU regulatory conformance

107Chamadas de emergênciaA disponibilidade das chamadas de emergência está sujeita à qualidade da sua rede celular, à política do fornecedor de serviç

Page 16 - FCC Regulatory Compliance

108Conformidade regulamentar da UEUtilização junto ao corpoO dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quando

Page 17 - Security

109Para consultar a declaração de conformidade, visite a página Web http://consumer.huawei.com/certification.É utilizada a seguinte marcação incluída

Page 18 - Legal Notice

110uma protecção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiof

Page 19 - Trademarks and Permissions

111Informações pessoais e segurança dos dadosA utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositivo poderá resultar na perda da

Page 20 - DISCLAIMER

112• Algumas aplicações requerem e transmitem informações de localização. Como tal, terceiros poderão ter acesso a informações sobre a sua localizaçã

Page 21 - Privacy Policy

113Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas mencionados podem pertencer aos respectivos proprietários.AvisoAlgumas funcionalid

Page 22

114software e este produto, que resultem da instalação de software ou do carregamento ou transferência dos trabalhos de terceiros.Este produtos baseia

Page 23 - Pour plus d'informations

115mencionado neste manual, incluindo o software e dados técnicos contidos no mesmo.Política de privacidadePara compreender melhor como nós protegermo

Page 24

8• Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead to an electric shock, short circuit, or malfunction.• If your charger ha

Page 25 - Commencer

116Voor meer informatieOpen HiCare om de gebruikershandleiding en service-informatie te lezen of hulp in het online forum te ontvangen. Ga naar http:/

Page 26 - Appareil électronique

117Uw telefoon in een notendopLaten we voor u van start gaat uw nieuwe telefoon eens nader bekijken.Houd de Aan/Uit-knop ingedrukt om uw telefoon in o

Page 27

118Aan de slagVolg de instructies in de volgende afbeeldingen voor het instellen van uw telefoon. Plaats of verwijder geen SIM-kaart wanneer uw telefo

Page 28 - Environnement d’exploitation

119VeiligheidsinformatieDit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat

Page 29

120het volume van de hoofdtelefoon tot een veilig en comfortabel niveau.• Blootstelling aan hoge volumes tijdens het rijden kan voor afleiding zorgen

Page 30 - Sécurité du chargeur

121• RF-signalen kunnen de elektronische systemen van motorvoertuigen beïnvloeden. Voor meer informatie raadpleegt u de fabrikant van het voertuig.•

Page 31 - Sécurité de la batterie

122verbrandingssymptomen, zoals rode plekken en een donkerdere pigmentatie, optreden. • Richt de cameraflits van uw apparaat niet rechtstreeks in de

Page 32 - Nettoyage et entretien

123Veilig gebruik van de oplader• Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de wandcontactdoos dicht bij de apparaten worden geïnstalleerd

Page 33 - Appels d'urgence

124zoals magnetrons, kookplaten of radiatoren. De batterij kan bij oververhitting exploderen.• Probeer de batterij niet aan te passen of opnieuw te p

Page 34 - Conformité réglementaire UE

125vervangen, brengt u het apparaat naar een geautoriseerd servicecentrum. Reiniging en onderhoud• Houd het apparaat en de accessoires droog. Probeer

Page 35

9• Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may result in damage or explosion.• Do not damage the battery or expose it to

Page 36 - Conformité réglementaire FCC

126NoodoproepenDe beschikbaarheid van noodoproepen is afhankelijk van de kwaliteit van uw mobiele netwerk, het beleid van uw provider en plaatselijke

Page 37

127Naleving van de EU-wetgevingGebruik op het lichaamHet apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 0

Page 38 - Renseignements personnels et

128De volgende markering is op het product aangebracht:Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.Houdt u aan de nationale en plaats

Page 39 - Mention légale

129gebruikt radiofrequentie-energie en kan die ook uitstralen. Als deze apparatuur niet volgens de aanwijzingen van de fabrikant wordt geïnstalleerd e

Page 40

130• Maak regelmatig backups van persoonlijke informatie op uw - kaart, geheugenkaart of toestel. Indien u een ander toestel aankoopt, zorg ervoor da

Page 41 - AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ

131Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, kan software van Huawei en mogelijke licentiegevers bevatten waarop het auteursrecht van toep

Page 42 - Politique de confidentialité

132Huawei behoudt zich het recht voor om de informatie of specificaties in deze handleiding zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige aansprake

Page 43

133verband met een dergelijke compatibiliteit en sluit elke vorm van aansprakelijkheid in verband daarmee uitdrukkelijk uit.UITSLUITING VAN GARANTIEAL

Page 44 - Weitere Informationen

134 Alle afbeeldingen en illustraties in deze handleiding, met inbegrip maar niet beperkt tot de telefoonkleur, afmetingen en weergegeven inhoud, zijn

Page 46 - Erste Schritte

10manufacturer from liability for damage. In case of damage, contact an authorised service centre for assistance or repair.• If the device screen is

Page 47 - Sicherheitsinformationen

底边留5mm31507966_01Model: Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recent updated hotline and email address in your country or reg

Page 48 - Explosionsfähige Atmosphäre

11EU regulatory conformanceBody worn operationThe device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 0.5 cm from your

Page 49 - Nutzungsumfeld

12This device may be operated in all member states of the EU.Adhere to national and local regulations where the device is used.This device may be rest

Page 50 - Kindersicherheit

13harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this

Page 51 - Sicherheit des Ladegeräts

14• If you are worried about viruses when you receive messages or emails from a stranger, you can delete them without opening them.• If you use your

Page 52 - Akkusicherheit

15sublicensed unless such restrictions are prohibited by law or such actions are approved by the copyright holder.Trademarks and Permissions, , and

Page 54

16provide content and services through network or transmission tools outside of the control of Huawei. To the greatest extent permitted by applicable

Page 55 - Reduzierung von Gefahrstoffen

17BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.Import and Export RegulationsAll applicable export or import laws and re

Page 56

18 EU Declaration of Conformity For the following equipment Product name Smart Phone Model HUAWEI CAN-L01, CAN-L01 Manufactu

Page 57

19Pour plus d'informationsOuvrez HiCare pour lire le guide de l'utilisateur et les informations de service ou chercher de l'aide auprès

Page 58 - Datensicherheit

20Votre téléphone en un clin d’œilCommençons par une vue générale de votre téléphone.Veuillez maintenir le bouton d’alimentation appuyé pour allumer o

Page 59

21CommencerVeuillez suivre les instructions des illustrations suivantes pour installer votre téléphone. Éteignez votre téléphone avant d'insérer

Page 60 - Rechtliche Hinweise

22Informations relatives à la sécuritéCette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle conti

Page 61

23Consultez votre fournisseur de services pour de plus amples informations.• Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un éca

Page 62 - HAFTUNGSAUSSCHLUSS

24sont les zones situées sous le pont des bateaux, les complexes de transfert de produits chimiques ou de stockage et les zones dans lesquelles l&apos

Page 63 - Datenschutzrichtlinie

25• Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 35°C. Les températures de stockage idéales sont entre -20°C et 45°C. Des températur

Page 64 - Per ulteriori informazioni

iEnglish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 65 - Panoramica del telefono

26Sécurité des enfants• Respectez toutes les précautions en matière de sécurité des enfants. Il peut se révéler dangereux de laisser les enfants joue

Page 66 - Operazioni preliminari

27l'utilisation pourrait provoquer une électrocution, des courts-circuits ou un incendie.• Ne touchez pas le câble d'alimentation avec des

Page 67 - Informazioni sulla sicurezza

28• En cas de déformation, de décoloration ou de surchauffe de la batterie pendant le chargement ou le stockage, cessez immédiatement d'utiliser

Page 68

29• Évitez tout choc susceptible d'entraîner des dysfonctionnements ou une surchauffe de l'appareil ainsi qu'un incendie ou une explos

Page 69 - Ambito di funzionamento

30Informations relatives à la mise au rebut et au recyclageCe symbole (avec ou sans barre) présent sur l'appareil, les batteries (le cas échéant)

Page 70 - Accessori

31Informations de certification (DAS)Cet appareil est conforme aux directives concernant l'exposition aux ondes radio.Votre appareil est un émett

Page 71 - Sicurezza del caricabatteria

32L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en fonction du réseau local.Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :Norvège : Ce sous-ch

Page 72

33section 15 du Règlement de la FCC. Ces limitations ont pour objectif d'assurer une protection adéquate contre les interférences nocives dans le

Page 73 - Pulizia e manutenzione

34Renseignements personnels et sécurité des donnéesL'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre appareil pourrait entra

Page 74 - Chiamate di emergenza

35• Certaines applications exigent et transmettent des informations de localisation. En conséquence, une partie tierce peut être en mesure de partage

Page 76 - Conformità alla normativa FCC

36Les autres marques de commerce, produits, services ou noms d'entreprise mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs.AvisCertaines

Page 77

37logiciel et le produit pouvant résulter de l'installation d'un logiciel ou d'un logiciel intégré tiers chargé ou téléchargé.Ce produi

Page 78 - Note legali

38Politique de confidentialitéPour une meilleure compréhension de la protection des informations personnelles, référez-vous à la politique de confiden

Page 79 - Marchi e autorizzazioni

39 Déclaration de conformité de l'Union Européenne Pour l'équipement suivant Nom du produit Smart Phone Modèle HUAWEI CAN-L01, CAN-L01

Page 80

40Weitere InformationenÖffnen Sie die APP HiCare, um das Benutzerhandbuch und Serviceinformationen zu lesen. Hier erhalten Sie auch weitere Hilfe im O

Page 81 - Informativa sulla privacy

41Ihr Telefon auf einen BlickWerfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen.Halten Sie die Netztaste gedrückt, um Ihr Telefon ein- o

Page 82 - Información

42Erste SchritteFolgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Telefon einzurichten. Solange Ihr Telefon eingeschaltet ist, dürfen Si

Page 83

43SicherheitsinformationenDieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umga

Page 84 - Primeros pasos

44Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets• Zum Schutz vor möglichen Hörschäden vermeiden Sie es, über längere Zeiträume einer Audiowiederg

Page 85 - Información de seguridad

45Verkehrssicherheit• Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Ger

Page 86 - Seguridad vial

1For more informationOpen HiCare to read the user guide and service information or get help from the online forum. Go to http://consumer.huawei.com/en

Page 87 - Condiciones de uso

46• Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der direkten Sonneneinstrahlung aus (wie beispielsweise auf der Instrumententafel eines Autos).

Page 88 - Accesorios

47spielen zu lassen, kann gefährlich sein. Zum Gerät gehören abnehmbare Teile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie es von Kindern

Page 89 - Seguridad del cargador

48• Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen und ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Ladegerät von der Steckdose abzuziehen.• Berühren

Page 90 - Seguridad de la batería

49dennoch der Fall sein, spülen Sie diese unverzüglich mit klarem Wasser ab bzw. aus und suchen Sie einen Arzt auf.• Bei einer Verformung, einer Farb

Page 91 - Limpieza y mantenimiento

50• Setzen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht extremer Hitze oder Kälte aus. Diese Umgebungen können die ordnungsgemäße Funktion stören und zu eine

Page 92 - Llamadas de emergencia

51Informationen zur Entsorgung und WiederverwertungDieses Symbol (mit oder ohne massivem Balken) am Gerät, an den Akkus (sofern enthalten) und/oder an

Page 93

52Informationen zur Zertifizierung (SAR)Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich der Belastung durch Funkwellen.Ihr Gerät ist ein Funksender und

Page 94

53Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und die lokalen Vorschriften.Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokal

Page 95

54empfehlen wir Ihnen, die Interferenzen mit einer oder mehreren der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:– Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, ode

Page 96

55Wenn Sie Ihr Gerät wechseln, verschieben oder löschen Sie alle persönlichen Daten von Ihrem alten Gerät.• Wenn Sie befürchten, dass sich in Nachric

Page 97

2Your phone at a glanceBefore you start, let's take a look at your new phone.Press and hold the power button to turn your phone on or off. To fo

Page 98

56Rechtliche HinweiseCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Alle Rechte vorbehalten.Weitergabe oder Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitu

Page 99 - EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES

57können daher von den lokalen Netzbetreibern bzw. Netzanbietern deaktiviert oder eingeschränkt werden.Daher ist es möglich, dass die Beschreibungen i

Page 100 - Política de privacidad

58Diese Produkt basiert auf der quelloffenen Android™-Plattform. Huawei hat erforderliche Änderungen an dieser Plattform vorgenommen. Deshalb unterstü

Page 101 - Para mais informação

59DatenschutzrichtlinieDamit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://c

Page 102

60Per ulteriori informazioniAprire HiCare per consultare la guida utente, il servizio informazioni oppure per chiedere aiuto nel forum. http://consume

Page 103 - Iniciação

61Panoramica del telefonoPrima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono.Tenere premuto sul pulsante di accensione per attivare o disat

Page 104 - Informações de segurança

62Operazioni preliminariPer completare l'installazione, seguire le istruzioni nelle seguenti figure. Non installare o rimuovere la scheda SIM qua

Page 105 - Segurança no trânsito

63Informazioni sulla sicurezzaQuesta sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informaz

Page 106 - Ambiente de funcionamento

64• L'esposizione a un volume elevato durante la guida può causare distrazioni e aumentare il rischio di un indicente.Ambiente a rischio di espl

Page 107 - Segurança infantil

65• Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo sull'airbag o nella relativa zona di apertura poiché in caso di urto la grande energia

Page 108 - Segurança da bateria

3Getting startedFollow the instructions in the following figures to set up your phone. Before you insert or remove the SIM card, power off your phone.

Page 109

66la pelle potrebbe incorrere nei sintomi da bruciatura, quali ad esempio punti rossi o pigmentazione più scura. • Non utilizzare il flash della foto

Page 110 - Limpeza e manutenção

67• Utilizzare unicamente gli adattatori CA/alimentatori elencati di seguito: HUAWEI:HW-050200U01,HW-050200E01, HW-050200B01, HW-050200A01. Sicurezz

Page 111 - Chamadas de emergência

68• Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo e non esporla alla luce diretta del sole. Non collocarla in prossimità di dispositivi di

Page 112

69• Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata e non rimovibile. Non provare a rimuovere la batteria poiché si potrebbe danneggiare il disp

Page 113

70rimuovere le parti rotte. Rivolgersi tempestivamente a un centro di assistenza autorizzato. Chiamate di emergenzaLa disponibilità ad effettuare chia

Page 114

71Conformità alla normativa UEUtilizzo a contatto con il corpoIl dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato all'

Page 115

72Per la dichiarazione di conformità, visitare il sito Web http://consumer.huawei.com/certification.Nel prodotto è inclusa la seguente dicitura:Quest

Page 116 - Aviso legal

73emanare radiofrequenze e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può interferire con le comunicazioni radio. Tuttavia, non è possibil

Page 117

74del dispositivo. Se si passa a un altro dispositivo, ricordarsi di spostare o eliminare le informazioni personali presenti sul dispositivo vecchio.•

Page 118 - EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE

75autorizzazione scritta di Huawei Technologies Co., Ltd. e delle sue affiliate ("Huawei").Il prodotto descritto nel presente manuale può in

Page 119 - Política de privacidade

4Safety informationThis section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information carefull

Page 120 - Voor meer informatie

76Informativa sul software di terziHuawei non è il proprietario intellettuale dei software e delle applicazioni di terzi forniti con il presente prodo

Page 121 - Uw telefoon in een notendop

77IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO, IN RELAZIONE ALL'ACCURATEZZA, ALL'AFFIDABILITÀ O AL CONTENUTO DEL PRESEN

Page 122 - Aan de slag

78InformaciónAbra HiCare para leer la guía del usuario y la información del servicio u obtenga ayuda en el foro en línea. Acceda a http://consumer.hua

Page 123 - Veiligheidsinformatie

79Descripción rápida del teléfonoAntes de comenzar, examinemos su nuevo teléfono.Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender o apagar

Page 124 - Veiligheid in het verkeer

80Primeros pasosSiga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléfo

Page 125 - Werkomgeving

81Información de seguridadEsta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dis

Page 126 - Accessoires

82• La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo puede distraerlo y aumentar la probabilidad de sufrir accidentes.Ambientes con riesg

Page 127 - Veilig batterijgebruik

83• Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos de los vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehíc

Page 128

84• Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se recalienta. Si la piel queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por

Page 129 - Reiniging en onderhoud

85información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados en el área donde reside.• Utilice solo los siguientes adaptadores de CA y fuentes de al

Page 130 - Noodoproepen

5Potentially Explosive AtmospherePower off your device in any area with a potentially explosive atmosphere, and comply with all signs and instructions

Page 131 - Naleving van de EU-wetgeving

86Seguridad de la batería• No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas u otros materiales de metal. De hacerlo, se p

Page 132 - Wettelijke FCC-naleving

87• Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería se golpean contra una superficie dura pueden dañarse. • Si el ti

Page 133 - Persoonlijke informatie en

88técnico,comuníquese con un centro de servicios autorizado para solicitar ayuda o la reparación del dispositivo.• Si la pantalla del dispositivo se

Page 134 - Juridische kennisgeving

89sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las baterías, de haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). Para obtener informaci

Page 135 - Kennisgeving

90El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oído es de 0,99 W/kg, y de 0,94 W/kg

Page 136

91El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo d

Page 137 - Privacybeleid

92Información personal y seguridad de datosEl uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en su dispositivo podría tener como resultado la pér

Page 138

93• Su dispositivo puede proporcionar información de detección y diagnóstico a los proveedores de aplicaciones de terceros. Otros proveedores utiliza

Page 139

94AvisoAlgunas características del producto y sus accesorios descritas en el presente documento dependen del software instalado, las capacidades y los

Page 140

95Este producto está basado en la plataforma de código abierto Android™. Huawei ha realizado los cambios necesarios en dicha plataforma. Por lo tanto,

Comments to this Manuals

No comments