Huawei MediaPad T1 7.0 User Manual

Browse online or download User Manual for Smartphones Huawei MediaPad T1 7.0. Huawei MediaPad T1 7.0

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 140
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Quick Start
Ръководство за бърз старт
Rychlý start
Hurtig start
Lühijuhend
Pika-aloitus
Γρήγορη έναρξη
Īsa pamācība
Greita paleistis
Hurtigstart
Wprowadzenie
Ghid rapid
Kratko uputstvo
Stručná príručka
Snabbstart
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Summary of Contents

Page 1

Quick Start Ръководство за бърз старт Rychlý start Hurtig start Lühijuhend Pika-aloitus Γρήγορη έναρξη Īsa pamācība Greita paleistis Hurtigstart Wp

Page 2

7  Do not allow children or pets to bite or suck the device or accessories. Doing so may result in damage or explosion.  Observe local laws and regu

Page 3 - Content

97 4 Bezpieczeństwo użycia Ochrona słuchu podczas korzystania z zestawu słuchawkowego  Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia słuchu, nie słuchaj dźwięku n

Page 4

98 stronie przeciwnej względem rozrusznika i nie noś urządzenia w przedniej kieszeni.  Zużyte baterie należy wyrzucać zgodnie z obowiązującymi przepi

Page 5

99 Ograniczanie ilości substancji niebezpiecznych To urządzenie jest zgodne z rozporządzeniem REACH [Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006] i przekształcon

Page 6 - 3 Charging the Battery

100 Współczynnik absorpcji SAR jest jednostką miary ilości promieniowania o częstotliwości radiowej pochłanianego przez ludzkie ciało podczas korzysta

Page 7 - 4 Safety information

101 W zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia może podlegać ograniczeniom. Ograniczenia dotyczące transmisji w paśmie 2,4 GHz: Norwegia: T

Page 8

102 5 Nota prawna Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Wszelkie prawa zastrzeżone. NINIEJSZY DOKUMENT SŁUŻY WYŁĄCZNIE DO CELÓW INFORMACYJNY

Page 9

103 1 HUAWEI MediaPad T1 7.0 pe scurt Felicitări pentru achiziționarea HUAWEI MediaPad T1 7.0. Apăsați lung tasta de pornire pentru a porni sau a opr

Page 10

104 2 Instalarea cartelei SIM şi a cardului microSD

Page 11

105 3 Încărcarea bateriei

Page 12

106 4 Informaţii despre siguranţă Protejarea auzului la folosirea căştilor  Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului, nu ascultaţi sunetul l

Page 13

8  If the power cable is damaged (for example, the cord is exposed or broken), or the plug loosens, stop using it at once. Continued use may lead to

Page 14

107 partea opusă faţă de stimulatorul cardiac şi nu purtaţi dispozitivul în buzunarul din faţă.  Depozitaţi corect la deşeuri bateriile uzate, în con

Page 15 - EU regulatory conformance

108 Reducerea substanţelor periculoase Acest dispozitiv este conform cu Regulamentul REACH [Regulamentul Nr. 1907/2006 (CE)] şi Directiva RoHS (Direct

Page 16

109 valoare. Se întâmplă astfel deoarece dispozitivul este conceput să utilizeze energia strict necesară pentru a accesa reţeaua. Limita SAR adoptată

Page 17 - Security

110 5 Aviz juridic Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Toate drepturile rezervate. ACEST DOCUMENT ARE EXCLUSIV UN SCOP INFORMATIV ŞI NU RE

Page 18

111 1 HUAWEI MediaPad T1 7.0 - pregled Čestitamo Vam na kupovini HUAWEI MediaPad T1 7.0. Pritisnite i zadržite taster za uključivanje i isključivanje

Page 19 - 6 Legal Notice

112 2 Postavljanje SIM i microSD kartice

Page 20

113 3 Punjenje baterije

Page 21 - DISCLAIMER

114 4 Bezbednosne informacije Zaštita sluha pri upotrebi slušalica  Da biste sprečili moguće oštećenje sluha, nemojte dugo da slušate zvuk velike j

Page 22 - 7 For More Help

115  Iskorišćene baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima. Nepravilno korišćenje baterije može dovesti do požara, eksplozije i drugih opasnih

Page 23

116 isporučuju sa uređajem) usklađene su sa direktivom o baterijama (Direktiva 2006/66/EC). Najsvežije informacije o usklađenosti sa uredbama REACH i

Page 24

9 your skins or splashes into your eyes, immediately flush with clean water and consult a doctor.  In case of battery deformation, color change, or o

Page 25 - 3 Зареждане на батерията

117 Granična vrednost SAR koja je usvojena u Evropi iznosi prosečno 2,0 W/kg po 10 grama tkiva, a najviša vrednost SAR za ovaj uređaj u skladu je

Page 26 - 4 Информация за безопасност

118 5 Pravno obaveštenje Autorsko pravo © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Sva prava zadržana. OVAJ DOKUMENT SLUŽI SAMO U INFORMATIVNE SVRHE I NE P

Page 27

119 1 Prvý pohľad na HUAWEI MediaPad T1 7.0 Blahoželáme vám ku kúpe HUAWEI MediaPad T1 7.0. Stlačením a podržaním tlačidla Zapnúť/Vypnúť zariadenie

Page 28 - Европейския съюз

120 2 Vloženie karty SIM a microSD

Page 29

121 3 Nabíjanie batérie

Page 30

122 4 Informácie týkajúce sa bezpečnosti Ochrana sluchu pri používaní slúchadlovej súpravy  V rámci prevencie pred poškodením sluchu nepočúvajte dl

Page 31 - 6 Още информация

123  Pre zariadenia, ktoré je možné zapojiť do zásuvky, sa zásuvka musí nachádzať v blízkosti zariadenia a musí byť ľahko dostupná. Informácie o likv

Page 32

124 2011/65/EÚ o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach (prepracovaná smernica RoHS). Batérie (

Page 33

125 však môže byť oveľa nižšia. Je to spôsobené tým, že zariadenie je navrhnuté tak, aby používalo minimálne množstvo energie potrebné na dosiahnutie

Page 34 - 3 Nabíjení baterie

126 5 Právne informácie Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Všetky práva vyhradené. TENTO DOKUMENT JE LEN NA INFORMAČNÉ ÚČELY A NEPREDSTAV

Page 35 - 4 Bezpečnostní informace

10 accessories. These substances may cause damage to parts or present a fire hazard. Use a clean, soft, and dry cloth to clean the device and accessor

Page 36 - Omezení nebezpečných látek

127 1 HUAWEI MediaPad T1 7.0 Snabbtitt Grattis till ditt köp av HUAWEI MediaPad T1 7.0. Håll in på/av-knappen för att slå på, stänga av eller starta

Page 37

128 2 Installera SIM- och mikro-SD-kort

Page 38

129 3 Ladda batteriet

Page 39 - 6 Další nápověda

130 4 Säkerhetsinformation Skydda din hörsel när du använder headset  Du kan förebygga risken för hörselskador genom att undvika att lyssna med hög

Page 40

131  Om enheten ska anslutas till ett eluttag bör detta finnas i närheten och vara lättåtkomligt. Information om avfallshantering och återvinning D

Page 41

132 Överensstämmelse med EU-krav Avstånd från kroppen Enheten överensstämmer med RF-specifikationerna när den hålls mot örat eller 1,5 cm från kroppen

Page 42 - 3 Opladning af batteriet

133 Försäkran Huawei Technologies Co., Ltd. försäkrar härmed att denna enhet överensstämmer med de väsentliga kraven och andra relevanta föreskrifter

Page 43 - 4 Sikkerhedsoplysninger

134 5 Juridisk information Upphovsrätt © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Med ensamrätt. DET HÄR DOKUMENTET ANVÄNDS ENDAST I INFORMATIONSSYFTE OCH

Page 46

11 Environmental protection  The device and its accessories (if included), such as the power adapter, headset, and battery should not be disposed of

Page 47 - 6 For mere hjælp

for Android™ Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. 31507123_01

Page 48

12 compliance, please visit the web site http://consumer.huawei.com/certification. EU regulatory conformance Body worn operation The device complies w

Page 49 - 2 SIM- ja microSD-kaardi

13 Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provi

Page 50 - 3 Aku laadimine

14 5 Personal Information and Data Security The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal informa

Page 51 - 4 Ohutusteave

15  Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses.  Install

Page 52 - Ohtlike ainete vähendamine

16 6 Legal Notice Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. All rights reserved. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any

Page 54

17 therefore may not be activated or may be limited by local network operators or network service providers. Thus, the descriptions herein may not exa

Page 55 - 6 Täiendav abiinfo

18 This product is based on the open-source Android™ platform. Huawei has made necessary changes to the platform. Therefore, this product may not supp

Page 56

19 permits and licenses in order to export, re-export or import the product mentioned in this manual including the software and technical data therein

Page 57 - 2 SIM- ja microSD-korttien

20 1 HUAWEI MediaPad T1 7.0 с един поглед Поздравления за покупката на HUAWEI MediaPad T1 7.0. Натиснете със задържане бутона за захранването, за да

Page 58 - 3 Akun lataaminen

21 2 Поставяне на SIM и microSD карти

Page 59

22 3 Зареждане на батерията

Page 60

23 4 Информация за безопасност Опазване на слуха ви при използване на слушалки  За да се избегне евентуално увреждане на слуха, не слушайте с много

Page 61

24 използвате кардиостимулатор, дръжте устройството на срещуположната страна спрямо кардиостимулатора и не носете устройството в предния си джоб.  Из

Page 62

25 и батериите от останалите отпадъци е да се сведе до минимум потенциалното въздействие върху околната среда и рисковете за човешкото здраве на всяка

Page 63 - 6 Lisäohjeet

26 гарантират безопасността на потребителите, независимо от тяхната възраст и здравословно състояние. За измерване на количеството радиочестотно облъч

Page 64

Content English ... 1 Български ...

Page 65

27 Спазвайте националните и местните закони на мястото, където използвате устройството. Това устройство може да има ограничения за употреба в зависимо

Page 66 - 3 Φορτίστε τη μπαταρία

28 5 Правна информация © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Всички права запазени. НАСТОЯЩИЯТ ДОКУМЕНТ Е САМО ЗА ИНФОРМАЦИЯ И НЕ ПРЕДСТАВЛЯВА КАКВАТО

Page 67 - 4 Πληροφορίες ασφαλείας

29 1 První pohled na HUAWEI MediaPad T1 7.0 Blahopřejeme vám k zakoupení HUAWEI MediaPad T1 7.0. Stiskněte a podržte tlačítko napájení pro zapnutí č

Page 68

30 2 Instalace SIM karty a karty microSD

Page 69

31 3 Nabíjení baterie

Page 70

32 4 Bezpečnostní informace Ochrana sluchu při použití náhlavní soupravy  Neposlouchejte při vysoké hlasitosti delší dobu - zabráníte tak možnému p

Page 71

33  U připojitelných zařízení by zásuvka měla být umístěna poblíž přístroje a měla by být snadno přístupná. Informace o likvidaci a recyklaci Tento

Page 72 - 6 Για περισσότερη βοήθεια

34 Prohlášení o shodě s předpisy EU Provoz při nošení na těle Přístroj splňuje požadavky na vysokofrekvenční zařízení při použití v blízkosti ucha neb

Page 73

35 Prohlášení Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto potvrzuje, že tento přístroj je v souladu s hlavními požadavky a dalšími relevantními pře

Page 74

36 5 Právní upozornění Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Všechna práva vyhrazena. TENTO DOKUMENT MÁ POUZE INFORMAČNÍ ÚČEL A NEPOSKYTUJE

Page 75 - 3 Akumulatora uzlāde

1 1 HUAWEI MediaPad T1 7.0 at a Glance Congratulations on your purchase of the HUAWEI MediaPad T1 7.0. Press and hold the power key to power on or of

Page 76 - 4 Informācija par drošību

37 1 HUAWEI MediaPad T1 7.0 oversigt Tillykke med dit køb af HUAWEI MediaPad T1 7.0. Tryk længe på tænd/sluk-knappen for at tænde eller slukke for en

Page 77

38 2 Isætning af SIM- og microSD-kort

Page 78

39 3 Opladning af batteriet

Page 79

40 4 Sikkerhedsoplysninger Beskytter din hørelse, når du bruger et headset  For at forhindre eventuel høreskade skal du ikke lytte til høje lydstyr

Page 80 - 6 Plašāka palīdzība

41  For enheder til stikkontakter skal kontakten være monteret nær enhederne og være let tilgængelige. Oplysninger om bortskaffelse og genbrug Dett

Page 81

42 Overensstemmelse med EU-lovgivning Brug når enheden bæres på kroppen Enheden er i overensstemmelse med RF-specifikationerne, når den anvendes tæt p

Page 82

43 Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelse

Page 83 - 3 Baterijos įkrovimas

44 5 Juridisk meddelelse Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Alle rettigheder forbeholdes. DETTE DOKUMENT ER KUN TIL INFORMATION OG UDGØR

Page 84 - 4 Saugos informacija

45 1 HUAWEI MediaPad T1 7.0 Ülevaade Palju õnne tahvelarvuti HUAWEI MediaPad T1 7.0 soetamise puhul! Seadme sisse- või väljalülitamiseks või taaskäiv

Page 85

46 2 SIM- ja microSD-kaardi paigaldamine

Page 86 - Atitiktis ES reglamentams

2 2 Installing the SIM and microSD Cards

Page 87

47 3 Aku laadimine

Page 88 - 5 Teisinis pranešimas

48 4 Ohutusteave Kuulmisorganite kaitsmine peakomplekti kasutamisel  Võimaliku kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kuulake seadet pikemat aega liiga

Page 89

49  Pistikutega seadmete korral tuleb võrgupesa paigaldada seadme lähedusse hõlpsasti juurdepääsetavasse kohta. Kasutusest kõrvaldamise ja korduvkasu

Page 90

50 Vastavus EL-i normidele Kehal kandmine Seade vastab RF-le kehtestatud tehnilistele nõuetele, kui seadet kasutatakse kõrva juures või kehast 1,5 cm

Page 91 - 3 Lade batteriet

51 Deklaratsioon Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd. et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele nõuetele ja muudele asjakohast

Page 92 - 4 Sikkerhetsinformasjon

52 5 Juriidiline märkus Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Kõik õigused on kaitstud. KÄESOLEV DOKUMENT ON AINULT TEABELISE ISELOOMUGA EGA

Page 93 - Reduksjon av farlige stoffer

53 1 HUAWEI MediaPad T1 7.0 yhdellä silmäyksellä Onnittelut HUAWEI MediaPad T1 7.0 -laitteen hankkimisesta. Kytke laite päälle tai pois tai käynnist

Page 94

54 2 SIM- ja microSD-korttien asettaminen

Page 95

55 3 Akun lataaminen

Page 96 - 6 Mer hjelp

56 4 Turvallisuutta koskevat tiedot Kuulon suojaaminen kuulokesarjaa käytettäessä  Vältä pitkäaikaista kuuntelemista suurella äänenvoimakkuudella,

Page 97 - MediaPad T1 7.0

3 3 Charging the Battery

Page 98

57  Hävitä käytetyt akut paikallisen lainsäädännön mukaisesti. Akun virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai muun vaaratilanteen.

Page 99 - 3 Ładowanie baterii

58 Jos haluat ajantasaista tietoa REACH- ja RoHS-vaatimustenmukaisuudesta, käy verkkosivustossamme osoitteessa http://consumer.huawei.com/certificatio

Page 100 - 4 Bezpieczeństwo użycia

59 Tämän laitetyypin suurin SAR-arvo korvan kohdalla mitattuna on 0,304 W/kg ja asianmukaisesti kehon lähellä säilytettynä 0,672 W/kg. Ilmoitus Huawei

Page 101

60 5 Oikeudellinen huomautus Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Kaikki oikeudet pidätetään. TÄMÄN ASIAKIRJAN TARKOITUS ON AINOASTAAN ANTA

Page 102 - Zgodność z przepisami UE

61 1 HUAWEI MediaPad T1 7.0 με μια ματιά Συγχαρητήρια για την αγορά του HUAWEI MediaPad T1 7.0. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για να ενε

Page 103

62 2 Τοποθέτηση των καρτών SIM και microSD

Page 104

63 3 Φορτίστε τη μπαταρία

Page 105 - 6 Dalsza pomoc

64 4 Πληροφορίες ασφαλείας Προστασία της ακοής σας, όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά  Για την αποφυγή ενδεχόμενης βλάβης της ακοής, αποφύγετε την ακρό

Page 106

65 Εάν χρησιμοποιείτε βηματοδότη, τοποθετήστε τη συσκευή στην αντίθετη πλευρά από εκείνη του βηματοδότη και μην την τοποθετείτε στη μπροστινή σας τσέπ

Page 107

66 είναι η ελαχιστοποίηση των πιθανών περιβαλλοντικών επιπτώσεων και των κινδύνων για την ανθρώπινη υγεία από την ενδεχόμενη παρουσία επικίνδυνων ουσι

Page 108 - 3 Încărcarea bateriei

4 4 Safety information This section contains important information about the operation of your device. It also contains information about how to use t

Page 109 - Informaţii despre siguranţă

67 οποία σχεδιάστηκαν για τη διασφάλιση της ασφάλειας όλων των χρηστών, ανεξαρτήτως ηλικίας και υγείας. Ο Ειδικός Ρυθμός Απορρόφησης (SAR) είναι ένας

Page 110

68 Να τηρούνται οι εθνικοί και τοπικοί κανονισμοί των περιοχών όπου χρησιμοποιείται η συσκευή. Αυτή η συσκευή μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς χρήσ

Page 111

69 5 Νομική σημείωση Πνευματικά δικαιώματα © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Μ

Page 112

70 1 Īsumā par HUAWEI MediaPad T1 7.0 Apsveicam ar HUAWEI MediaPad T1 7.0 iegādi. Lai ieslēgtu vai izslēgtu ierīci vai restartētu to, nospiediet baro

Page 113 - 6 Pentru mai multă asistenţă

71 2 SIM un microSD kartes ievietošana

Page 114

72 3 Akumulatora uzlāde

Page 115

73 4 Informācija par drošību Dzirdes aizsardzība, izmantojot austiņas  Lai novērstu iespējamos dzirdes bojājumus, neklausieties lielā skaļumā ilgu

Page 116 - 3 Punjenje baterije

74  Atbrīvojieties no lietotiem akumulatoriem saskaņā ar vietējiem noteikumiem. Akumulatoru nepareiza lietošana var izraisīt aizdegšanos, eksploziju

Page 117 - 4 Bezbednosne informacije

75 Jaunāko informāciju par atbilstību REACH un RoHS skatiet vietnē http://consumer.huawei.com/certification. Atbilstība ES normatīvajiem aktiem Lietoš

Page 118

76 Augstākā SAR vērtība, par kuru ziņots šim ierīces tipam, pārbaudot pie auss, ir 0,304 W/kg, un, pareizi valkājot pie ķermeņa, ir 0,672 W/kg. Paziņo

Page 119 - Usklađenost sa propisima EU

5  Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level.  Exposure

Page 120

77 5 Juridiskais paziņojums Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Visas tiesības paturētas. ŠIS DOKUMENTS IR TIKAI ATSAUCEI UN NEIETVER NEKĀ

Page 121 - 6 Za više pomoći

78 1 HUAWEI MediaPad T1 7.0 iš pirmo žvilgsnio Sveikiname, kad įsigijote HUAWEI MediaPad T1 7.0. Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kad įr

Page 122

79 2 SIM ir „microSD“ kortelių įdėjimas

Page 124 - 3 Nabíjanie batérie

81 4 Saugos informacija Klausos apsauga naudojant ausines  Kad nesutriktų klausa, neklausykite atkuriamų įrašų dideliu garsumu ilgą laiką. Prieda

Page 125

82  Jei įtaisai jungiami į elektros tinklą, elektros lizdas turi būti netoli įtaisų ir lengvai pasiekiamas. Informacija apie atliekų tvarkymą ir perd

Page 126

83 Atitiktis ES reglamentams Naudojimas nešiojantis ant kūno Šis įtaisas atitinka radijo dažnio reikalavimus, jei yra naudojamas šalia ausies arba 1,5

Page 127 - Súlad s predpismi EÚ

84 Pareiškimas Šiuo dokumentu bendrovė „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad šis įtaisas atitinka direktyvos 1999/5/EB pagrindinius reikalavi

Page 128

85 5 Teisinis pranešimas Autorių teisės priklauso © „Huawei Technologies Co., Ltd.“ 2015. Visos teisės saugomos. ŠIS DOKUMENTAS YRA TIK INFORMACINIO P

Page 129 - 6 Ďalšia pomoc

86 1 HUAWEI MediaPad T1 7.0 i korte trekk Gratulerer med kjøpet av HUAWEI MediaPad T1 7.0. Trykk og hold på av/på-knappen for å slå enheten på eller

Page 130

6  Do not use your device while flying in an aircraft or immediately before boarding. Using wireless devices in an aircraft may disrupt wireless netw

Page 131

87 2 Sette inn SIM-kort og microSD-kort

Page 132 - 3 Ladda batteriet

88 3 Lade batteriet

Page 133 - 4 Säkerhetsinformation

89 4 Sikkerhetsinformasjon Beskyttelse av hørselen ved bruk av headsett  For å unngå hørselsskader bør du unngå høy lydstyrke over lengre tid. Ti

Page 134 - Minskning av farliga ämnen

90  Hvis enheten skal kobles til strømnettet, må stikkontakten være montert lett tilgjengelig nær enheten. Informasjon om avhending og resirkulering

Page 135 - Överensstämmelse med EU-krav

91 Overholdelse av EU-forordninger Kroppsnær bruk Enheten samsvarer med RF-spesifikasjonene når den brukes i nærheten av øret eller 1,5 cm fra kroppen

Page 136

92 Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante forskrifter i direktiv

Page 137 - 6 För mer hjälp

93 5 Juridisk merknad Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Med enerett. DETTE DOKUMENTET ER KUN MENT SOM INFORMASJON, OG UTGJØR INGEN FORM

Page 138

94 1 Ogólna prezentacja tabletu HUAWEI MediaPad T1 7.0 Gratulujemy zakupu tabletu HUAWEI MediaPad T1 7.0. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania,

Page 139

95 2 Wkładanie karty SIM i microSD

Page 140

96 3 Ładowanie baterii

Comments to this Manuals

No comments