Quick Start Guide
8Guide de démarrage rapide1. Contenu de la boîteLes articles suivants sont inclus dans la boîte: ·
7Huawei Health4Apple App StoreGoogle Play StoreQRHuawei HealthHu
1· ·
5AW70: 1.1.3.5
4
32018Huawei Technologies Co., Ltd
Huawei Health2Huawe
11
06...01...
96725317_02
95. Appairage de votre bracelet avec votre téléphone7. Obtenir de l’aide
10Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT ET NE CONSTITUE AUCUNE GARANTIE
11appareil
12Conformité à la réglementation de l'UEen matière d'exposition aux radiofréquences (RF)Informations de sécurité
13r le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour obtenir le numéro de téléphone et l'adresse cou
14
152. Allumer le bracelet connecté
167. Obtenir de l'aidee
17Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Tous droits réservés.CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE AUCUNE FO
Quick Start Guide... 01Guide de démarrage rapide ...
18
19
20Bracelet Attache chaussure Berceau de chargeLa version logicielle du produit est la version AW70: 1.1.3.5Les mises à jour logicielles seron
21--Connecter l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui du récepteur.
222. Ligar a pulseiraAlinhe o pino de carregamento do corpo com a doca de carregamento e ligue a pulseira ao carregador. O nível da bateria é apresent
237. Obter ajudade uso.4. Baixar o H
24Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Todos os direitos reservados.ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONS
25 De modo a prevenir danos às partes ou circuitos internos do seu dispositivo, não o use em ambientes empoeirados,
26Confor
27
12. Powering on the bandAlign the charging pin of the body with the charging cradle and connect the band to the charging cradle. Battery level is disp
28Manual de referência rápida1. Conteúdo da Caixa ·
294. Baixar o Huawei HealthHealth na Google P
30Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Todos os direitos reservados.O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É MERAMENTE INFORMATIVO E NÃO CONSTITUI QUAL
31 O dispositivo tem uma bateria embutida não removível; nunca tente removê-la, pois isso stituí-la, leve o aparelho à assi
32Esse disposiBandas de frequência e alimentaçãoquências nas quais o equipame
33através de uma das seguintes medidas:--Aumentar a distância que separa o equipamento do receptor.-
34Guía de inicio rápido1. Contenido de la cajaEn la caja encontrará lo siguiente: ·Limpie en seco el puerto de carga antes de cargar. · Cargue la puls
354. Cómo descargar Huawei HealthHealth
36Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Todos los derechos reservados.EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD LA DE PROVEER INFORMA
37
27. Getting helpView the online help in the Huawei Health app for more information about connection and functions, as well as usage tips.4. Downloadin
38
39Golpee la pantal
41Panduan Memulai Cepat1. Isi KotakItem berikut disertakan di dalam kotak: ·Lap port pengisi daya hingga kering sebelum mengisi daya. · Isi daya gelan
424. Mengunduh Huawei HealthUntuk mengunduh dan memasang aplikasi Huawei Health, pindai kode QR yang ada di sisi kanan dokumen ini, atau cari Huawei H
43Hak cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Semua hak dilindungi undang-undang.DOKUMEN INI DIMAKSUDKAN UNTUK TUJUAN INFORMASI SAJA, DAN TIDAK ME
44lingkungan yang berdebu, berasap, lembap, atau kotor atau di dekat medan magnet. Jangan menggunakan, menyimpan, atau mentransportasikan perangkat
45RoHS, harap kunjungi situs web kami http://consumer.huawei.
46Ketuk layar sebanyak empat kali menggunakan buku jari Anda, lalu tekan dan tahan tombol sensitif-sentuhan un
471. 상자 내용물상자에 동봉된 항목은 다음과 같습니다 . ·충전하기 전에 충전 포트에 물기가 있는지 확인 후 완전히 마른 상태에서 충전해 주세요 . · 밴드와 동봉된 충전 거치대로 밴드를 충전하십시오 .1. 스트랩간편 사용 설명서4. 충전 거치대3. 슈즈 버클2.
3Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. All rights reserved.THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND O
484. Huawei Health 다운로드Huawei Health 앱을 다운로드하여 설치하려면 우측에서 QR 코드를 스캔하거나 구글 플레이 스토어 또는 애플 앱스토어에서 Huawei Health 를 검색합니다 .5. 밴드와 휴대전화 연결하기7. 도움 받기 Huawei
49저작권 © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. 모든 권리 보유 .이 문서는 정보 제공용으로만 사용되며 어떠한 보증도 하지 않습니다 .상표 및 허가, , 및 은 Huawei Technologies Co., Ltd. 의 상표 또는 등록
50• 이 장치는 시험을 거쳤으며 특정한 환경에서 물과 먼지에 대한 저항성이 있는 것으로 입증되었습니다 .• 장치에 제거할 수 없는 내장 배터리가 있는 경우에는 배터리를 제거하려고 시도하지 마십시오 . 장치가 손상될 수 있습니다 . 배터리를 교체하려면 장치를 공인
51고 한계 값 미만입니다 .이 무선 장비에 해당되는 주파수 대역과 송신 전원 ( 방사 및 / 또는 전도 ) 공칭 한계는 다음과 같습니다 . AW70: 블루투스 : 10 dBm액세서리 및 소프트웨어 정보다음과 같은 액세서리를 사용해야 합니다 .스트랩
521. 包裝清單包裝盒中包含以下物品,如圖:··充電前,請將充電埠擦乾。··使用隨附的充電座為您的手環充電。1. 腕帶快速入門指南2. 主機 3. 鞋扣4. 充電座2. 啟動手環請將手環主機的充電針腳對準並插入充電座,連接之後便會開始充電。螢幕會出現充電電量指示,且手環會自動開機。
534. 下載Huawei Health若要下載並安裝 Huawei Health 應用程式,請掃描右側的 QR 代碼,或者在 Google Play Store 或 Apple App Store 中搜尋 Huawei Health。5. 將手環與手機配對7. 取得幫助在 Huawei Heal
54版權所有 © 華為技術有限公司 2018. 保留一切權利。本文件僅為提供資訊之用,不構成任何形式的擔保。商標及許可、 和 是華為技術有限公司的商標或註冊商標。Bluetooth® 文字商標與標誌是 Bluetooth SIG, Inc. 所持有的註冊商標,華為技術有限公司經授權使用任何該等
55並向醫生諮詢。• 裝置充電時,確定電源轉換器插入靠近裝置並容易取得的插座。• 不使用時,請將充電器從插座和手機拔下。廢棄與回收資訊您的產品、電池、文件或包裝上有一個畫叉的帶輪子垃圾桶符號,提供您所有電子產品和電池在使用壽命結束時,必須將它們帶到不同的廢棄物集中點廢棄,不可將它們當作家庭廢棄物
56在產品推出後,製造商將會發佈軟體更新,以修正錯誤或增強功能。製造商發佈的所有軟體版本已經過驗證且仍符合相關規定。使用者無法存取及修改所有 RF 參數 ( 例如,頻率範圍和輸出功率 )。有關配件與軟體的最新資訊,請參閱 http://consumer.huawei.com/certificatio
57- 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 - 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 「使用過度恐傷害視力」 a、使用 30 分鐘請休息 10 分鐘。 b、未滿 2 歲幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時。 內建固定式電池:「消費者不
4 The device has undergone testing and has demonstrated water and dust resistance in certain environments. The device has a built-in, non-removabl
581. 同梱品 クイックスタートガイド 2. バンド本体の電
594. Huawei Health アプリのダウンロード 5. 本機のスマートフォ
60Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. All rights reserved.商標と許可
61 皮膚感作性
62 周波数バンドと電力
63WARRANTY CARD
64Huawei Device Limited Warranty a
65normal Purchaser use;
66LIABLE FOR DELAY IN RENDERING SERVICE UNDER THE LIMITED WARRANTY OR LOSS OF USE DURING THE PERIOD THAT THE PRODUCT IS BEING REPAIRED. DISCLAIMER OF
67Huawei Device Garantie RestreinteHuawei Device
5Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device AW70 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions o
68
69PRODUIT, LES RÉCLAMATIONS DE TOUTE TIERCE PARTIE, Y COMPRIS LES ACHETEURS SUBSÉQUENTS, ET LES PRÉJUDICES MATÉRIELS RÉSULTANT DE L’ACHAT OU DE L’UTIL
70保証とアフターサービス保証について
71Malaysia Huawei Service Policy: Please refer Huawei Service Policy from Huawei Consumer Website or HiCare on your phone or tablet. Huawei C
72Huawei Email: [email protected] Huawei Customer Service Center: Please visit HiCare or Huawei Consumer Website to check for service center’s a
73Huawei Warranty Card (Owner's Copy)This warranty is valid only if tPurchase I
75Huawei Warranty Card (Dealer's copy)This warranty is valid only if tPurchase
77Huawei Warranty Card (Promoter's Copy)This warranty is valid only if tPurchas
6Huawei E-waste Policy: http://consumer.huawei.com/in/support/e-waste-process-policy/.Plo
79HUAWEI MANUFACTURER’S WARRANTY Thank you for choosing Huawei.
80 loss or damage.What Huawei will do during the warrant
81How do I make a claim (for Products purchased in Australia)?Step 1: Step 2: Cont
82CERTIFICADO DE GARANTIAEstimado Usuario, por favor revise los Términos y Condiciones de esta garantía con el proveedor donde adquirió su equipo.Mode
83ESTA GARANTÍA NO SERÁ VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOSa) Por expiración del tiempo de vigencia de esta garantía.b)Cuando el equipo presente golpes o d
84Visítenos en: http://consumer.huawei.com/en y en http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obtener información actualizada de nuestros Cent
85WARRANTY CARD Dear User, please check the Terms and Conditions of this warranty with the equipment vendor who sold the equipment to you.Model:SEAL O
86c) If the equipment shows signs of damage caused by voltage fluctuations. d) If there is evidence that the internal pieces of the equipment have be
87email addresses and other service information in your country. Please note that all the service information below is only for reference, as mentione
7IC StatementThe device meets th
88KARTU GARANSI PERANGKAT MEREK HUAWEIGaransi ini hanya berlaku di Indonesia dan tidak dapat dipindah tangankanNama Pembeli: _________________________
89Pusat Pelayanan Purna Jual Huawei tentang rusak atau tidak berfungsinya produk selama masa garansi. b. Segel garansi telah dibuka/rusak. c. S
909 Semarang Jl. Sriwijaya No.173 A Kel. Candi Kec. Candisari Semarang (024) 845508710 Purwokerto Jl. Jendral Sudirman, Ruko eks IAIN No. 6 Purwokert
9129 Banjarmasin Jl. Jendral A. Yani Km. 1 No. 39 B Banjarmasin, kalimantan Selatan 70233 (0511) 326788930 Pontianak Jl. Nusa Indah Baru No. F5 – Pont
92(Retailer’s Copy)Nama Pembeli: _____________________________________________Alamat Pembeli: ____________________________________________No. Telepon:
93http://consumer.huawei.com/ru
94
10 AW70: 1.1.3.5
9
8Huawei Technologies Co., Ltd. 2018
Comments to this Manuals