
Quick Start Rychlý start Hurtig start Lühijuhend Pika-aloitus Kurzanleitung Gyorsútmutató Īsa pamācība Greita paleistis Hurtigstart Stručná príručk
6 device or accessories. Do not expose your device to direct sunlight (such as on a car dashboard) for prolonged periods. To protect your device or
96 5 Juridisk information Upphovsrätt © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Med ensamrätt. DET HÄR DOKUMENTET ANVÄNDS ENDAST I INFORMATIONSSYFTE OCH
for Android™ Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions.31507871_01
7 Choose only accessories approved for use with this model by the device manufacturer. The use of any other types of accessories may void the warrant
8 Battery safety Do not connect battery poles with conductors, such as keys, jewelry, or other metal materials. Doing so may short-circuit the batter
9 battery, take the device to an authorized service center. Cleaning and maintenance Before you clean or maintain the device, stop using it, stop a
10 Environmental protection The device and its accessories (if included), such as the power adapter, headset, and battery should not be disposed of w
11 EU regulatory conformance Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 0.5 cm from y
12 For the declaration of conformity, visit the web site http://consumer.huawei.com/certification. The following marking is included in the product:
13 pose a security risk to avoid theft of your personal information. If you use services such as Wi-Fi or Bluetooth, set passwords for these services
14 Trademarks and Permissions , , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is a trademark of Google
15 any content or service. Third-party service providers provide content and services through network or transmission tools outside of the control of
16 SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT. THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL
17 1 První pohled na HUAWEI MediaPad T2 7.0 Blahopřejeme vám k zakoupení HUAWEI MediaPad T2 7.0. Stiskněte a podržte tlačítko napájení pro zapnutí
18 2 Instalace SIM karty a karty microSD
19 3 Nabíjení baterie
20 4 Bezpečnostní informace Ochrana sluchu při použití náhlavní soupravy Neposlouchejte při vysoké hlasitosti delší dobu - zabráníte tak možnému po
21 Používejte pouze tyto uvedené síťové adaptéry či napájecí zdroje:HUAWEI:HW-050100E01,HW-050100A01, HW-050100U01,HW-050100B01. Informace o likvidac
22 příslušenství tohoto přístroje, jako je např. obal nebo pouzdro, není tvořeno kovovými částmi. Přístroj udržujte mimo tělo, aby byly splněny uvede
23 Prohlášení Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto potvrzuje, že tento přístroj je v souladu s hlavními požadavky a dalšími relevantními př
24 5 Právní upozornění Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Všechna práva vyhrazena. TENTO DOKUMENT MÁ POUZE INFORMAČNÍ ÚČEL A NEPOSKYTUJE
25 1 HUAWEI MediaPad T2 7.0 oversigt Tillykke med dit køb af HUAWEI MediaPad T2 7.0. Tryk længe på tænd/sluk-knappen for at tænde eller slukke for e
Content English ... 1 Čeština ...
26 2 Isætning af SIM- og microSD-kort
27 3 Opladning af batteriet 4 Sikkerhedsoplysninger Beskytter din hørelse, når du bruger et headset For at forhindre eventuel høreskade skal du ik
28 Vælg kun tilbehør, der er godkendt af enhedens producent til brug med denne model. Brug af andre typer tilbehør kan gøre garantien ugyldig, være i
29 Bortskaffelse af enheden og batterier (hvis inkluderet) er underlagt det omarbejdede WEEE-direktiv (direktiv 2012/19/EU) og batteridirektivet (dir
30 enheden anvendes. SAR-værdien fastlægges til det højeste certificerede effektniveau under laboratorieforhold, men det faktiske SAR-niveau under an
31 5 Juridisk meddelelse Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Alle rettigheder forbeholdes. DETTE DOKUMENT ER KUN TIL INFORMATION OG UDGØR
32 1 HUAWEI MediaPad T2 7.0 Ülevaade Palju õnne tahvelarvuti HUAWEI MediaPad T2 7.0 soetamise puhul! Seadme sisse- või väljalülitamiseks või taaskäi
33 2 SIM- ja microSD-kaardi paigaldamine
34 3 Aku laadimine 4 Ohutusteave Kuulmisorganite kaitsmine peakomplekti kasutamisel Võimaliku kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kuulake seadet pi
35 Valige ainult sellised tarvikud, mis on seadme tootja poolt selle mudeliga kasutamiseks heaks kiidetud. Muud tüüpi tarvikute kasutamine võib tühis
36 Seadme või aku taaskäitlemise kohta täpsema teabe saamiseks pöörduge kohaliku omavalitsuse, olmejäätmete käitleja või edasimüüja poole. Seadme ja
37 ohutusmeetmeid, mis on ette nähtud kõikide kasutajate ohutuse tagamiseks, olenemata nende vanusest või tervislikust seisundist. SAR (ehk erineeldu
38 5 Juriidiline märkus Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Kõik õigused on kaitstud. KÄESOLEV DOKUMENT ON AINULT TEABELISE ISELOOMUGA EG
39 1 HUAWEI MediaPad T2 7.0 yhdellä silmäyksellä Onnittelut HUAWEI MediaPad T2 7.0 -laitteen hankkimisesta. Kytke laite päälle tai pois tai käynnis
40 2 SIM- ja microSD-korttien asettaminen
41 3 Akun lataaminen 4 Turvallisuutta koskevat tiedot Kuulon suojaaminen kuulokesarjaa käytettäessä Vältä pitkäaikaista kuuntelemista suurella ään
42 Valitse ainoastaan lisävarusteita, jotka laitteen valmistaja on hyväksynyt tätä mallia varten. Muun tyyppisten lisävarusteiden käyttö voi aiheutta
43 ne on vietävä valtuutettuun keräyspisteeseen asianmukaista kierrätystä tai hävittämistä varten. Kysy lisätietoja laitteen tai akun kierrätyksestä
44 varotoimenpiteet, jotka on suunniteltu takaamaan kaikkien käyttäjien turvallisuus iästä ja terveydentilasta riippumatta. SAR (Specific Absorption
45 Rajoitukset 2,4 GHz:n taajuusalueella: Norja: Tämä alakohta ei päde Ny-Ålesundin keskustaa ympäröivällä, säteeltään 20 km olevalla maantieteellise
1 1 HUAWEI MediaPad T2 7.0 at a Glance Congratulations on your purchase of the HUAWEI MediaPad T2 7.0. Press and hold the power key to power on or o
46 1 HUAWEI MediaPad T2 7.0 auf einen Blick Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des HUAWEI MediaPad T2 7.0! Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um
47 2 Einsetzen der SIM- und microSD-Karte
48 3 Akku aufladen
49 4 Sicherheitsinformationen Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets Zum Schutz vor möglichen Hörschäden vermeiden Sie es, über längere
50 Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen. Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe der Ge
51 erfüllen die Batterie-/Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG). Aktuelle Informationen zur Einhaltung der REACH-Verordnung und der RoHS-Richtlinie
52 Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0 W/kg, gemittelt über 10 Gramm Körpergewebe. Der höchste SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt d
53 5 Rechtliche Hinweise Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Alle Rechte vorbehalten. DIESES DOKUMENT DIENT NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN UN
54 1 A HUAWEI MediaPad T2 7.0 áttekintése Gratulálunk a HUAWEI MediaPad T2 7.0 készülék megvásárlásához! A készülék be- vagy kikapcsolásához, illetv
55 2 A SIM és a microSD-kártya behelyezése
2 2 Installing the SIM and microSD Cards
56 3 Az akkumulátor töltése 4 Biztonsági tudnivalók Hallásvédelem mikrofonos fülhallgató használata esetén Halláskárosodás elkerülése érdekében ne
57 veszélyhelyzethez vezethet. Csak az eszköz gyártója által a jelen modellhez jóváhagyott tartozékokat használjon. Bármely más típusú tartozék has
58 szabad a válogatatlan háztartási hulladékkal leselejtezni, azokatújrahasznosítás, illetve megfelelő hulladékfeldolgozás érdekében hivatalos gyűjtő
59 Ez az eszköz egy kis teljesítményű rádió adó-vevő. A készüléket a nemzetközi irányelvekkel összhangban úgy tervezték és kivitelezték, hogy rádiófr
60 A készülék használatakor tartsa be az országos és helyi jogszabályokat. A helyi hálózattól függően a készülék használata korlátozás alá eshet. Kor
61 1 Īsumā par HUAWEI MediaPad T2 7.0 Apsveicam ar HUAWEI MediaPad T2 7.0 iegādi. Lai ieslēgtu vai izslēgtu ierīci vai restartētu to, nospiediet bar
62 2 SIM un microSD kartes ievietošana
63 3 Akumulatora uzlāde 4 Informācija par drošību Dzirdes aizsardzība, izmantojot austiņas Lai novērstu iespējamos dzirdes bojājumus, neklausietie
64 Šim modelim lietojiet tikai ierīces ražotāja apstiprinātus piederumus. Izmantojot cita veida aprīkojumu, var tikt ietekmēta garantija, var tikt pā
65 nešķirotos sadzīves atkritumos, un tos jānodod sertificētā savākšanas punktā utilizācijai vai pareizai likvidēšanai. Lai saņemtu detalizētu inform
3 3 Charging the Battery
66 Non-Ionizing Radiation Protection — ICNIRP), un tajās ir iekļauti piesardzības pasākumi, kas ir izstrādāti, lai nodrošinātu visu lietotāju drošību
67 Ierobežojumi 2,4 GHz joslā Norvēģija. Šī apakšsadaļa neattiecas uz ģeogrāfisko apgabalu 20 km rādiusā no Nīolesunnas centra. 5 Juridiskais paziņoj
68 1 HUAWEI MediaPad T2 7.0 iš pirmo žvilgsnio Sveikiname, kad įsigijote HUAWEI MediaPad T2 7.0. Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kad į
69 2 SIM ir „microSD“ kortelių įdėjimas
70 3 Baterijos įkrovimas 4 Saugos informacija Klausos apsauga naudojant ausines Kad nesutriktų klausa, neklausykite atkuriamų įrašų dideliu garsum
71 Rinkitės tik tuos priedus, kuriuos įtaiso gamintojas patvirtino tinkamais naudoti su šiuo modeliu. Jei naudosite bet kokio kito tipo priedus, gali
72 nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis. Juos reiki nunešti į paskirtąjį surinkimo punktą, kur bus pasirūpinta perdirbimu arba sutvarkymu tinkamu būdu
73 Savitosios sugerties sparta (SAR) yra matavimo vienetas, skirtas įvertinti radijo bangų dažnių energiją, kurią kūnas absorbuoja naudojant įrenginį
74 5 Teisinis pranešimas Autorių teisės priklauso © „Huawei Technologies Co., Ltd.“ 2016. Visos teisės saugomos. ŠIS DOKUMENTAS YRA TIK INFORMACINIO
75 1 HUAWEI MediaPad T2 7.0 i korte trekk Gratulerer med kjøpet av HUAWEI MediaPad T2 7.0. Trykk og hold på av/på-knappen for å slå enheten på eller
4 4 Safety information This section contains important information about the operation of your device. It also contains information about how to use
76 2 Sette inn SIM-kort og microSD-kort
77 3 Lade batteriet 4 Sikkerhetsinformasjon Beskyttelse av hørselen ved bruk av headsett For å unngå hørselsskader bør du unngå høy lydstyrke over
78 Velg bare tilbehør som produsenten har godkjent for bruk med denne modellen. Bruk av andre typer tilbehør kan gjøre garantien ugyldig, bryte lokal
79 Kontakt lokale myndigheter, renholdsetaten eller forhandleren hvis du vil ha mer informasjon om resirkulering av enheten eller batteriet. Avhendin
80 laboratorium, mens det faktiske SAR-nivået for enheten under bruk, kan være godt under denne verdien. Dette skyldes at enheten er laget for å bruk
81 5 Juridisk merknad Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Med enerett. DETTE DOKUMENTET ER KUN MENT SOM INFORMASJON, OG UTGJØR INGEN FORM
82 1 Prvý pohľad na HUAWEI MediaPad T2 7.0 Blahoželáme vám ku kúpe HUAWEI MediaPad T2 7.0. Stlačením a podržaním tlačidla Zapnúť/Vypnúť zariadenie z
83 2 Vloženie karty SIM a microSD
84 3 Nabíjanie batérie 4 Informácie týkajúce sa bezpečnosti Ochrana sluchu pri používaní slúchadlovej súpravy V rámci prevencie pred poškodením sl
85 na používanie s týmto modelom. Používanie iných typov príslušenstva sa môže mať za následok zrušenie záruky, môže porušiť miestne predpisy a zákon
5 Areas with flammables and explosives Do not use the device where flammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plan
86 Pre podrobnejšie informácie o recyklácii zariadenia alebo batérie sa obráťte na miestny úrad, službu na odvoz odpadu alebo maloobchodnú predajňu.
87 Informácie o certifikácii (SAR) Toto zariadenie spĺňa smernice týkajúce sa vystavenia účinkom rádiových vĺn. Zariadenie je rádiový vysielač a prij
88 Toto zariadenie je možné používať vo všetkých členských štátoch EÚ. Dodržiavajte národné a miestne predpisy pri používaní zariadenia. Používanie
89 6 Ďalšia pomoc Ak potrebujete ďalšiu pomoc, prejdite na http://consumer.huawei.com/en/ a prevezmite si Používateľskú príručku. Navštívte http://co
90 1 HUAWEI MediaPad T2 7.0 Snabbtitt Grattis till ditt köp av HUAWEI MediaPad T2 7.0. Håll in på/av-knappen för att slå på, stänga av eller starta
91 2 Installera SIM- och mikro-SD-kort
92 3 Ladda batteriet 4 Säkerhetsinformation Skydda din hörsel när du använder headset Du kan förebygga risken för hörselskador genom att undvika a
93 Välj endast tillbehör som enhetens tillverkare rekommenderar för den här modellen. Användning av andra typer av tillbehör kan göra att garantin in
94 Kontakta kommunen eller försäljningsstället om du behöver mer information om återvinning av enheten eller batteriet. Kassering av enheten och batt
95 SAR-värdet bestäms vid den högsta certifierade effektnivån under laboratorieförhållanden, men den faktiska SAR-nivån vid användning kan ligga lång
Comments to this Manuals