Huawei HUAWEI MediaPad T5 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Huawei HUAWEI MediaPad T5. Huawei MediaPad T5 [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 212
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
AGS2-L09
Quick Start Guide
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Hurtigveiledning
Aloitusopas
Instrukcja obsługi
Trumpasis gidas
Īsā pamācība
Lühijuhend
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod k obsluze
Príručka so stručným návodom
Schnellstartanleitung
Priročnik za hiter začetek
Gyorsútmutató
Vodič za brzi početak
Ghid de pornire rapidă
Кратко ръководство
Кратко упатство
Kratko uputstvo
Краткое руководство пользователя
Короткий посібник
XX
荣耀手机海外封面右下角不放内容。
Safety Informtion
Page view 0
1 2 ... 212

Summary of Contents

Page 1 - Safety Informtion

AGS2-L09 Quick Start GuideSnabbstartguideKort startvejledningHurtigveiledningAloitusopasInstrukcja obsługiTrumpasis gidasĪsā pamācībaLühijuhen

Page 2

Disposal and recycling informationThe crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literatureor packaging reminds you that all electronic

Page 3 - Contents

poháněných zkapalněným plynem (např. propanem nebo butanem), zdalze tento přístroj používat v jejich bezprostředním okolí.Informace o likvidaci a recy

Page 4

jako je např. obal nebo pouzdro, není tvořeno kovovými částmi. Přístrojudržujte mimo tělo, aby byly splněny uvedené požadavky na vzdálenost.Nejvyšší h

Page 5 - Your Device at a Glance

nižší než nejvyšší mezní hodnota specikovaná v souvisejícíchHarmonizovaných standardech.Nominální omezení frekvenčních pásem a vysílacího výkonu(vyza

Page 6 - Getting Started

Ve Spojených státech je limit SAR stanoven na 1,6 W/kg zprůměrovánona gram tkáně. Nejvyšší hodnota SAR u tohoto typu přístroje nahlášenáFederální komi

Page 7 - For More Information

Právní upozorněníOchranné známky a oprávnění, a jsou ochranné známky neboregistrované ochranné známky společnosti Huawei Technologies Co., Ltd.And

Page 8 - Safety Information

Letmý pohľad na zariadenieSkôr než začnete, pozrime sa na vaše nové zariadenie.l Na zapnutie zariadenia, stlačte a podržte tlačidlo napájania, pokým s

Page 9

Začínamel Nevkladajte, ani nevyberajte kartu SIM, keď je zariadeniezapnuté.l Dbajte na to, aby bola karta správne otočená a počas zasúvaniado zariaden

Page 10 - EU regulatory conformance

Ďalšie zdroje informáciíAk sa stretnete s problémami pri používaní vášho zariadenia, pomocmôžete získať z nasledujúcich zdrojov:l Podrobné informácie

Page 11 - Frequency Bands and Power

Bezpečnostné informáciePrečítajte si, prosím, všetky bezpečnostné informácie pozorne predtým,ako použijete svoje zariadenie, aby sa zabezpečila jeho b

Page 12 - FCC Regulatory Compliance

l Aby ste predišli poškodeniu súčastí alebo vnútorných obvodov svojhozariadenia, nepoužívajte ho v prašnom, zafajčenom, vlhkom alebošpinavom prostredí

Page 13

The highest SAR value reported for this device type when tested inportable exposure conditions isAGS2-L09 0.83 W/kgStatementHereby, Huawei Technologie

Page 14 - Legal Notice

odpad typu EEE, kontaktujte, prosím, svoje miestne úrady, predajcu aleboslužbu pre likvidáciu domového odpadu, alebo navštívte webovú stránkuhttp://co

Page 15 - Snabbtitt på din enhet

Podľa článku 10 (10) smernice 2014/53/EU, balenie tohto zariadeniauvádza že jeho vysielacie časti budú čiastočne obmedzené pri použití vBelgicku (BE),

Page 16 - Komma igång

softvérové aktualizácie na opravu chýb alebo zlepšenie funkčnosti. Všetkyverzie softvéru publikované výrobcom boli overené a vyhovujúzodpovedajúcim pr

Page 17 - Mer information

Právne informácieOchranné známky a povolenia, a sú ochranné známky alebo registrovanéochranné známky spoločnosti Huawei Technologies Co., Ltd.Andr

Page 18 - Säkerhetsinformation

Ihr Gerät auf einen BlickWerfen wir einen Blick auf Ihr neues Gerät, bevor Sie beginnen.l Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste ged

Page 19 - Minskning av farliga ämnen

Erste Schrittel Setzen Sie die SIM-Karte nicht ein bzw. entfernen Sie sie nicht,während Ihr Gerät eingeschaltet ist.l Stellen Sie sicher, dass die Kar

Page 20 - Överensstämmelse med EU-krav

Weitere InformationenSollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so erhalten SieHilfe über folgende Quellen:l Gehen Sie zu Tipps, um Funk

Page 21 - Frekvensband och ström

SicherheitsinformationenLesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch,bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und ko

Page 22

l Verwenden Sie Ihr Gerät nur entsprechend der bereitgestelltenAnleitungen, wenn Sie in einem Flugzeug iegen oder kurz vor demBoarding stehen. Die Ve

Page 23 - Juridisk information

Das Auslösen eines Funkens könnte in solchen Bereichen eine Explosionoder einen Brand verursachen, was zu Körperverletzung oder gar zumTod führen könn

Page 24 - Oversigt over enheden

The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted)nominal limits applicable to this radio equipment are as follows:AGS2-L09 GSM900

Page 25 - Introduktion

geschützt werden; falsche Handhabung, versehentlicher Bruch,Beschädigung und/oder falsches Recycling am Ende derGerätelebensdauer kann für Gesundheit

Page 26 - Yderligere oplysninger

Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalenMobilfunknetz beschränkt.Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:Norwegen: Dieser

Page 27 - Sikkerhedsoplysninger

Informationen über Zubehör und SoftwareEinige Zubehörteile sind in einigen Ländern oder Regionen optional.Optionales Zubehör ist bei Bedarf bei einem

Page 28

Der höchste SAR-Wert, der der FCC für diesen Gerätetyp bei Verwendungunter Strahlungsbedingungen während des Tragens gemeldet wurde,beträgtAGS2-L09 0,

Page 29

Rechtliche HinweiseMarken und Genehmigungen, und sind Marken oder eingetrageneMarken von Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ ist eine Marke von

Page 30 - Frekvensbånd og effekt

Hiter pregled napravePreden začnete, si oglejte svojo novo napravo.l Za vklop naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop, dokler sene vklopi

Page 31

Uvodl Ne vstavljajte in ne odstranjujte kartice SIM, če je napravavklopljena.l Preverite in potrdite, da je kartica pravilno poravnana in da nisteupog

Page 32 - Juridisk meddelelse

Za več informacijČe pride pri uporabi naprave do kakršnih koli težav, lahko pomoč poiščetepri naslednjih virih:l Za podrobnosti o funkciji i nasvete z

Page 33 - Din Enhet på et Øyeblikk

Varnostne informacijePred uporabo naprave natančno preberite vse varnostne napotke, dazagotovite njeno varno in pravilno delovanje ter se poučite o pr

Page 34 - Komme i gang

l Ko naprave ne uporabljate, polnilnik izključite iz vtičnice.l Naprave ne uporabljajte, hranite ali prenašajte na mestih, kjer sehranijo gorljive ali

Page 35 - Mer informasjon

AGS2-L09 0.66 W/kgFCC statementThis equipment has been tested and found to comply with the limits for aClass B digital device, pursuant to Part 15 of

Page 36 - Sikkerhetsinformasjon

Skladnost s predpisi EUUporaba na telesuNaprava ustreza specikacijam RF za uporabo pri oddaljenosti 0,50 cm odtelesa. Poskrbite, da dodatki naprave,

Page 37

Frekvenčni pasovi in moč(a) Frekvenčni pasovi, v katerih deluje radijska oprema: Nekateri pasovimorda ne bodo na voljo v vseh državah ali območjih. Za

Page 38 - Reduksjon av farlige stoffer

Pravna obvestilaBlagovne znamke in dovoljenja, in so blagovne znamke ali registriraneblagovne znamke podjetja Huawei Technologies Co., Ltd.Android

Page 39 - Frekvensbånd og sendestyrke

A készülék áttekintéseMielőtt használni kezdené, vessünk egy pillantást az új eszközére.l Az eszköz bekapcsolásához tartsa lenyomva a bekapcsoló gombo

Page 40 - Juridisk merknad

Első lépésekl Ne próbálja a SIM-kártyát a telefon működése közben behelyeznivagy eltávolítani.l Megfelelő helyzetben illessze be a kártyát és tartsa s

Page 41

További információAmennyiben az eszköz használata során bármilyen problémát észlel, akövetkező elérhetőségeken kérhet segítséget:l A funkció részletes

Page 42 - Aloittaminen

Biztonsági tudnivalókKérjük, olvassa el az összes biztonsági információt gyelmesen a készülékhasználata előtt, a biztonságos és megfelelő használat é

Page 43 - Jos haluat lisäohjeita

l A készülék alkatrészei és belső áramkörei károsodásának elkerüléseérdekében ne használja füstös, nedves, vagy koszos környezetben ésmágneses mezők k

Page 44 - Käyttö ja turvallisuus

szénhidrogéngázzal (pl. propán-bután gázzal) hajtott járművek gyártóitólérdeklődje meg, hogy a készülék biztonságosan használható-e ezekkörnyezetében.

Page 45

EU-előírásoknak való megfelelőségTestközeli használatA készülék a testtől való 0,50 cm-es távolság esetén megfelel arádiófrekvenciás berendezésekkel s

Page 46

Legal NoticeTrademarks and Permissions, , and are trademarks or registeredtrademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is a trademark of Goo

Page 47 - Taajuusalueet ja teho

A készülék WLAN-funkciója az 5150 és 5350 MHz közöttifrekvenciatartományban történő működés esetén csak beltérenhasználható.Frekvenciasávok és teljesí

Page 48 - Oikeudellinen huomautus

A tartozékokra és szoftverekre vonatkozó aktuális információkért tekintsemeg a DoC (Declaration of Conformity) megfelelőségi nyilatkozatothttp://consu

Page 49

minden beérkező interferenciát, beleértve az esetleg nem kívántműködést okozó interferenciákat is.Figyelem: A Huawei Technologies Co., Ltd. megfelelős

Page 50 - Wprowadzenie

Jogi nyilatkozatVédjegyek és engedélyekA , a és a a Huawei Technologies Co., Ltd.védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.Az Android™ a Google Inc. vé

Page 51

Ukratko o vašem uređajuPrije početka upotrebe upoznajte svoj uređaj.l Da biste uključili uređaj, pritisnite i držite tipku za uključivanje dok sezaslo

Page 52 - Bezpieczeństwo użycia

Početakl Nemojte umetati niti vaditi SIM karticu kada je uređaj uključen.l Pobrinite se da je kartica pravilno okrenuta i držite ladicu zakarticu pora

Page 53

Za više informacijaAko primijetite probleme u radu uređaja, potražite pomoć na sljedećinačin:l Idite na Savjeti za detalje funkcije i savjete o upotre

Page 54

Informacije o sigurnostiPažljivo pročitajte sve sigurnosne informacije prije korištenja uređaja kakobiste bili sigurni da ga koristite na siguran i is

Page 55 - Zgodność z przepisami UE

l Prilikom punjenja uređaja uvjerite se da je punjač uključen u utičnicukoja je u blizini uređaja i lako dostupna.l Iskopčajte punjač iz električne ut

Page 56

baterijama (gdje je primjenjivo). Za izjave o sukladnosti s propisimaREACH i RoHS posjetite našu web-stranicu na http://consumer.huawei.com/certicati

Page 57

Snabbtitt på din enhetInnan du börjar ska vi ta en titt på din nya enhet.l För att slå på enheten, håll på/av-knapp nedtryckt tills telefonenvibrerar

Page 58 - Nota prawna

Turskoj (TR), Norveškoj (NO), Švicarskoj (CH), Islandu (IS) i Lihtenštajnu(LI).WLAN funkcija ovog uređaja ograničena je na uporabu u zatvorenimprostor

Page 59 - Apie jūsų įrenginį trumpai

Pravna napomenaZaštitni znakovi i dozvole, i zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitniznakovi tvrtke Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ je

Page 60

Dispozitivul dvs. pe scurtMai întâi, vă prezentăm câteva informații de bază privind noul dvs.dispozitiv.l Pentru pornirea dispozitivului, apăsați și m

Page 61 - Daugiau informacijos

Primii pașil Nu introduceţi sau scoateţi cartela SIM când dispozitivul estepornit.l Asiguraţi-vă privind alinierea corectă a cardului și că suportulpe

Page 62 - Saugos informacija

Pentru mai multe informațiiDacă vă confruntați cu orice tip de probleme în timp ce vă utilizațidispozitivul, puteți obține ajutor din următoarele resu

Page 63

Informaţii despre siguranţăVă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile de siguranţă înainte de avă folosi dispozitivul, pentru a asigura funcţion

Page 64 - Atitiktis ES reglamentams

l Pentru a împiedica avarierea pieselor sau circuitelor interne aledispozitivului dvs., nu îl folosiţi în medii cu praf, fum, umede saumurdare sau în

Page 65 - Dažnio diapazonai ir galia

vehicule care utilizează gaz petrolier licheat (cum ar  propanul saubutanul) dacă acest dispozitiv poate  utilizat în siguranţă în vecinătateaacest

Page 66 - Teisinis pranešimas

Conformitatea cu reglementările UEUtilizarea în apropierea corpuluiDispozitivul respectă specicaţiile privind frecvenţele radio atunci cândeste folos

Page 67 - Īsumā par jūsu ierīci

Funcţia WLAN pentru acest dispozitiv este restricţionată la utilizare doarîn interior atunci când funcţionează în intervalul de frecvenţă între 5150 ş

Page 68 - Darba sākšana

Komma igångl Sätt inte in eller ta bort SIM-kortet medan enheten är påslagen.l Kontrollera att kortet sitter rätt och att kortfacket är i rätt nivånär

Page 69 - Papildinformācija

Pentru cele mai recente informaţii despre accesorii și software, vă rugămsă consultați DoC (Declarația de conformitate) la http://consumer.huawei.com/

Page 70 - Informācija par drošību

(1) acest dispozitiv nu poate provoca interferenţe dăunătoare şi (2) acestdispozitiv trebuie să accepte orice interferenţe primite, inclusivinterferen

Page 71

Aviz juridicMărci comerciale şi permisiuni, şi sunt mărci comerciale sau mărcicomerciale înregistrate ale Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ es

Page 72

Поглед към устройствотоПреди да започнете да го ползвате, запознайте се накратко сновото си устройство.l За да включите устройството си, натиснете и з

Page 73 - Frekvenču josla un jauda

Начално представянеl Не поставяйте и не изваждайте SIM картата, когатоустройството е включено.l Уверете се, че картата е подравнена правилно и ненакла

Page 74 - Juridiskais paziņojums

За повече информацияАко срещнете някакви проблеми, докато използвате устройствотоси, можете да получите помощ от следните източници:l Отидете на Съвет

Page 75 - Teie seadme ülevaade

Информация за безопасностМоля, преди да започнете да използвате устройството си,внимателно прочетете цялата информация с цел безопаснаработа и правиле

Page 76 - Alustamine

l По време на полет или непосредствено преди качване наборда на самолет, използвайте устройството си само всъответствие с предоставените инструкции. И

Page 77 - Lisateabe saamiseks

неточното спазване на тези предупреждения и инструкции, сизключение на случаите на смърт и физическо нараняване,предизвикани от небрежността на Huawei

Page 78 - Ohutusteave

(където са включени) и др. За декларации за съответствиесъгласно REACH и RoHS, моля, посетете нашия уебсайт http://consumer.huawei.com/certification.С

Page 79 - Ohtlike ainete vähendamine

Mer informationOm du stöter på problem när du använder enheten, kan du få hjälp viaföljande resurser:l Gå till Tips för funktionsdetaljer och användni

Page 80 - Vastavus EL-i normidele

някои ограничения, когато бъде пуснато на пазара в Белгия (BE),България (BG), Чехия (CZ), Дания (DK), Германия (DE), Естония(EE), Ирландия (IE), Гърци

Page 81 - Tarvikud ja tarkvarateave

Адаптери: HW-050100X01 (X представлява различните типовеизползвани щепсели, които могат да бъдат или C, U, J, E, B, A, I,R, Z, или K, в зависимост от

Page 82 - Juriidiline märkus

Правна информацияТърговски марки и разрешения, и са търговски марки или запазенитърговски марки на Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ е търговс

Page 83 - Η συσκευή σας με μια ματιά

Кратко упатствоПред да почнете, да го погледнеме вашиот нов уред.l За да го вклучите уредот, притиснете го и задржете го копчетоза вклучување/исклучув

Page 84 - Τα πρώτα βήματα

Како да започнетеl Не ставајте ја и не вадете ја SIM-картичката кога уредот евклучен.l Уверете се дека картичката е правилно порамнета и декалежиштето

Page 85 - Για περισσότερες πληροφορίες

За повеќе информацииАко се појават проблеми додека го користите уредот, може дапобарате помош од следниве ресурси:l Одете до Совети за детални информа

Page 86 - Πληροφορίες ασφαλείας

Безбедносни информацииВнимателно прочитајте ги сите информации за безбедноста предда го користите уредот за да бидете сигурни дека работибезбедно и пр

Page 87

l За да спречите оштетување на деловите од уредот иливнатрешните електрични кола, не користете го во прашлива,зачадена, влажна или нечиста околина или

Page 88

ракување, случајното кршење, оштетување и/или неправилноторециклирање на крајот од работниот век може да биде штетно заздравјето и околината. За повеќ

Page 89 - Μείωση των επικίνδυνων ουσιών

Овој уред може да биде ограничен за употреба, во зависност одлокалната мрежа.Ограничувања во опсегот од 2,4 GHz:Норвешка: Овој сегмент не се применува

Page 90 - Ζώνες συχνοτήτων και ισχύς

SäkerhetsinformationLäs all säkerhetsinformation noga innan du använder din enhet så att duvet hur du ska använda den på ett säkert och korrekt sätt o

Page 91

AGS2-L09 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm,WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: 515

Page 92 - Συμμόρφωση κανονισμού FCC

Правна напоменаТрговски марки и дозволи, и се трговски марки илирегистрирани трговски марки на Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ е трговска ма

Page 93

Pregled uređajaPre nego što počnete, hajde da pogledamo vaš novi uređaj.l Da biste uključili uređaj, pritisnite i zadržite taster za uključivanje iisk

Page 94 - Νομική σημείωση

Početak radal Nemojte umetati niti uklanjati SIM karticu dok je uređaj uključen.l Vodite računa da kartica bude pravilno poravnata, a ležište zakartic

Page 95 - První pohled na zařízení

Za više informacijaAko naiđete na neki problem u toku korišćenja uređaja, potražite pomoću sledećim resursima:l Detalje o funkcijama i savete za koriš

Page 96 - Začínáme

Bezbednosne informacijePažljivo pročitajte sve bezbednosne informacije pre korišćenja uređaja dabiste obezbedili bezbedno i ispravno rukovanje i da bi

Page 97 - Další informace

l Kada punite uređaj, uverite se da je adapter za napajanje povezan uutičnicu u blizini uređaja i da mu je lako pristupiti.l Kad ne koristite punjač,

Page 98 - Bezpečnostní informace

i propisi o baterijama (kada su uključene), itd. Za izjave o usaglašenostivezane za REACH i RoHS, posetite naš veb sajt http://consumer.huawei.com/cer

Page 99

Kraljevstvu (UK), Turskoj (TR), Norveškoj (NO), Švajcarskoj (CH), na Islandu(IS) i u Lihtenštajnu (LI).Korišćenje WLAN funkcije ovog uređaja, pri radu

Page 100 - Omezení nebezpečných látek

Pravno obaveštenjeŽigovi i dozvole, i su žigovi ili registrovani žigovi kompanijeHuawei Technologies Co., Ltd.Android™ je žig kompanije Google Inc

Page 101 - Frekvenční pásma a výkon

l När du laddar enheten ska du se till att nätadaptern är anslutet till etteluttag som är nära enheterna och lätt tillgänglig.l Koppla bort laddaren f

Page 102

Знакомство с устройствомПеред началом работы ознакомьтесь с основными функциямиВашего нового устройства.l Чтобы включить устройство, нажмите и удержив

Page 103

Начало работыl Не вставляйте и не извлекайте SIM-карту, когдаустройство включено.l Убедитесь, что карта заняла правильное положение вслоте и слот корр

Page 104 - Právní upozornění

Дополнительная информацияСправочную информацию о работе устройства можно найти вследующих источниках:l Подробную информацию о функциях и полезные сове

Page 105 - Letmý pohľad na zariadenie

Руководство по техникебезопасностиПеред использованием устройства внимательно прочтитеинструкции по технике безопасности и надлежащей утилизациивашего

Page 106 - Začíname

l Соблюдайте местные законы и правила во времяэксплуатации устройства. Во избежание ДТП не используйтеваше беспроводное устройство во время вождения.l

Page 107 - Ďalšie zdroje informácií

Инструкции по утилизацииЗначок перечеркнутого мусорного бака на устройстве, егоаккумуляторной батарее, в документации и на упаковочныхматериалах означ

Page 108 - Bezpečnostné informácie

(RoHS), Директива об использовании и утилизацииаккумуляторных батарей. Для получения более подробнойинформации о соответствии устройства требованиям р

Page 109

распространяться определенные ограничения при реализации вБельгии (BE), Болгарии (BG), Чехии (CZ), Дании (DK), Германии(DE), Эстонии (EE), Ирландии (I

Page 110 - Súlad s predpismi EÚ

комплект поставки, можно приобрести у авторизованного дилера.Рекомендуется использовать следующие аксессуары:Адаптеры: HW-050100X01 (X означает различ

Page 111 - Frekvenčné pásma a žiarenie

УведомленияТоварные знаки, и являются товарными знакамиHuawei Technologies Co., Ltd.Android™ является торговой маркой Google Inc.LTE является това

Page 113 - Právne informácie

elektrisk och elektronisk utrustning, t.ex. EU:s förordningar omregistrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier(Reach), om begrän

Page 114 - Ihr Gerät auf einen Blick

Знайомство з пристроємПерш ніж розпочати користування, познайомтеся зі своїм новимпристроєм.l Для ввімкнення пристрою натисніть і утримуйте кнопкуживл

Page 115 - Erste Schritte

Початок роботиl Не вставляйте і не виймайте SIM-картку, коли пристрійувімкнено.l Коли ви вставляєте лоток для карток у пристрій,переконайтеся, що карт

Page 116 - Weitere Informationen

Додаткова інформаціяВ разі виникнення проблем під час використання пристрою, виможете отримати допомогу на одному з наступних ресурсів:l Поради з вико

Page 117 - Sicherheitsinformationen

Техніка безпекиПеред використанням пристрою уважно прочитайте всюінформацію про безпеку, щоб забезпечити його безпечну такоректну експлуатацію, а тако

Page 118 - Explosionsfähige Atmosphäre

інструкцій. Використання бездротових пристроїв у літаку можезавадити коректній роботі бездротових мереж, становитинебезпеку для роботи літака або бути

Page 119

Належний збір та утилізація вашого обладнання забезпечуєпереробку відходів електричного і електронного обладнання(EEE), яка допомагає зберегти цінні м

Page 120

Цей пристрій придатний для експлуатації в усіх державах-членахЄС.Дотримуйтеся національних і місцевих обов’язкових постановкраїн, де використовується

Page 121 - Frequenzbänder und Leistung

AGS2-L09 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm,WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: 515

Page 122

Правова інформаціяТорговельні марки та дозволи, і є товарними знаками абозареєстрованими товарними знаками компанії HuaweiTechnologies Co., Ltd.An

Page 123

повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайтіза такою адресою:https://consumer.huawei.com/certification.205

Page 124 - Rechtliche Hinweise

Spanien (ES), Frankrike (FR), Kroatien (HR), Italien (IT), Cypern (CY),Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU), Ungern (HU), Malta (MT),Nederlände

Page 128 - Varnostne informacije

Alla RF-parametrar (till exempel frekvensområde och uteffekten) är intetillgängliga för användaren och kan inte ändras av användaren.För den senaste i

Page 129 - Zmanjšanje nevarnih snovi

Juridisk informationVarumärken och tillstånd, och är varumärken eller registreradevarumärken som tillhör Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ är

Page 130 - Skladnost s predpisi EU

Oversigt over enhedenLad os tage et kig på din enhed, før du starter.l Enheden tændes ved at trykke på strømknappen og holde den nedeindtil skærmen tæ

Page 131 - Frekvenčni pasovi in moč

Introduktionl SIM-kortet må ikke sættes i eller tages ud, mens enheden ertændt.l Sørg for, at kortet er justeret korrekt og hold kortskuffen iniveau,

Page 132 - Pravna obvestila

Yderligere oplysningerHvis der opstår problemer, mens du bruger enheden, kan du få hjælp frafølgende ressourcer:l Gå til Tips for detaljer vedrørende

Page 133 - A készülék áttekintése

SikkerhedsoplysningerDu bedes læse alle sikkerhedsoplysningerne nøje, før du benytterenheden, for at sikre sikker og korrekt brug og for at lære, hvor

Page 134 - Első lépések

l Ved opladning af enheden skal du sikre dig, at strømadapterentilsluttes til en stikkontakt i nærheden af enhederne og er nemttilgængelig.l Træk opla

Page 135 - További információ

Reduktion af sundhedsfarligt indholdDenne enhed og eventuelt elektrisk tilbehør er i overensstemmelse medgældende lokale regler for begrænsning af bru

Page 136 - Biztonsági tudnivalók

ContentsEnglish... 1Svenska...

Page 137 - Robbanásveszélyes környezet

(HR), Italien (IT), Cypern (CY), Letland (LV), Litauen (LT), Luxembourg (LU),Ungarn (HU), Malta (MT), Nederlandene (NL), Østrig (AT), Polen (PL),Portu

Page 138

Alle RF-parametre (f.eks. frekvensområde og udgangseffekt) er ikketilgængelig for brugeren, og kan ikke ændres af brugeren.For de seneste oplysninger

Page 139

Juridisk meddelelseVaremærker og tilladelser, og er varemærker eller registreredevaremærker, der tilhører Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ er

Page 140

Din Enhet på et ØyeblikkFør du starter, la oss ta en titt på den nye telefonen.l For å slå på enheten, trykk og hold strømknappen nede til skjermenslå

Page 141 - FCC-megfelelőség

Komme i gangl Ikke sett inn eller ta ut SIM-kortet når enheten slås på.l Pass på at kortet er riktig justert og at kortskuffen er jevn når dusetter de

Page 142

Mer informasjonHvis der oppstår problemer når du bruker enheten, få hjelp fra følgenderessurser:l Gå til Tips for detaljer vedrørende funksjon og bruk

Page 143 - Jogi nyilatkozat

SikkerhetsinformasjonLes all sikkerhetsinformasjonen nøye før du bruker enheten for å sikre atdu bruker den på en trygg og sikker måte, og for å lære

Page 144 - Ukratko o vašem uređaju

l Når du lader enheten, må du sikre at strømadapteren kobles til enstikkontakt som er i nærheten av enheten, og som er lett tilgjengelig.l Koble lader

Page 145

Reduksjon av farlige stofferDenne enheten og eventuelt elektrisk tilbehør til den er kompatible medlokale gjeldende forskrifter for begrensning av bru

Page 146 - Za više informacija

Finland (FI), Sverige (SE), Storbritannia (UK), Tyrkia (TR), Norge (NO), Sveits(CH), Island (IS), og Liechtenstein (LI).WLAN-funksjonen for denne enhe

Page 148 - Smanjenje opasnih tvari

Juridisk merknadVaremerker og tillatelser, , og er varemerker eller registrertevaremerker fra Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ er et varemerke

Page 149 - Usklađenost s propisima EU

Laitteesi yhdellä silmäykselläTutustu uuteen laitteeseesi, ennen kuin aloitat sen käytön.l Kytke laitteeseen virta pitämällä virtanäppäintä painettuna

Page 150

Aloittaminenl Älä asenna tai irrota SIM-korttia laitteen ollessa päällä.l Varmista, että kortti on oikeassa asennossa ja että korttialusta onsuorassa

Page 151 - Pravna napomena

Jos haluat lisäohjeitaJos sinulla on ongelmia laitteen käytössä, saat apua seuraavista lähteistä:l Kohdasta Vihjeitä saat tietoa toiminnoista ja käytt

Page 152 - Dispozitivul dvs. pe scurt

Turvallisuutta koskevat tiedotLue kaikki turvallisuustiedot huolellisesti ennen laitteen käyttämistä, jottavoit käyttää laitetta turvallisesti ja asia

Page 153 - Primii pași

l Irrota laturi pistorasiasta ja laitteesta, kun sitä ei käytetä.l Älä käytä, säilytä tai kuljeta laitetta tiloissa, joissa säilytetään helpostisyttyv

Page 154 - Pentru mai multe informații

Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssaKäyttö kehon lähelläLaite on RF-määräysten mukainen, kun laitetta käytetään 0,50 cm:netäisyydellä kehosta. Varmis

Page 155 - Informaţii despre siguranţă

Taajuusalueet ja teho(a) Taajuusalueet, joilla radiolaite toimii: Jotkut alueet eivät välttämättäole käytettävissä kaikissa maissa tai kaikilla alueil

Page 156 - Medii cu pericol de explozie

Oikeudellinen huomautusTavaramerkit ja luvat, ja ovat Huawei Technologies Co., Ltd.:ntavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.Android™ on

Page 157

Najważniejsze informacje o urządzeniuPrzed rozpoczęciem użytkowania zapoznaj się ze swoim nowymurządzeniem.l Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytr

Page 158

Your Device at a GlanceBefore you start, let's take a look at your new device.l To power on your device, press and hold the power button until th

Page 159 - Benzi de frecvență și putere

Wprowadzeniel Nie wkładaj ani nie wyjmuj karty SIM, jeżeli urządzenie jestwłączone.l Upewnij się, że karta jest właściwie dopasowana, a mocowaniekart

Page 160

W celu uzyskania dalszych informacjiW przypadku problemów podczas korzystania z urządzenia możnauzyskać pomoc z następujących źródeł:l Aby uzyskać szc

Page 161

Bezpieczeństwo użyciaPrzed użyciem urządzenia prosimy uważnie zapoznać się z informacjamina temat bezpieczeństwa obsługi oraz prawidłowego sposobu uty

Page 162 - Aviz juridic

l Aby uniknąć uszkodzenia elementów zewnętrznych lub wewnętrznychurządzenia, nie należy go używać w miejscach zadymionych,wilgotnych lub brudnych, ani

Page 163 - Поглед към устройството

l miejscach sprzedaży podobnych urządzeń. Sprzedawcy detaliczni isprzedawcy hurtowi są zobowiązani są nieodpłatnego przyjęciazużytego sprzętu w ilości

Page 164 - Начално представяне

przypadkowe zepsucie, zniszczenie oraz nieprawidłowy recykling pozakończeniu eksploatacji sprzętu niosą wiele zagrożeń dla ludzkiegozdrowia i dla środ

Page 165 - За повече информация

W zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia może podlegaćograniczeniom.Ograniczenia dotyczące transmisji w paśmie 2,4 GHz:Norwegia: Ten frag

Page 166 - Информация за безопасност

Informacje o akcesoriach i oprogramowaniuNiektóre akcesoria są opcjonalne w pewnych krajach lub regionach.Akcesoria opcjonalne można zakupić od licenc

Page 167 - Отстраняване на батерията

Nota prawnaZnaki towarowe i zezwolenia, i to znaki towarowe lub zastrzeżone znakitowarowe Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ jest znakiem towar

Page 168

Apie jūsų įrenginį trumpaiPrieš pradėdami naudotis, susipažinkite su savo naujojo įrenginiogalimybėmis.l Norėdami įjungti įrenginį, paspauskite ir pal

Page 169 - Европейския съюз

Getting Startedl Do not insert or remove the SIM card when your device ispowered on.l Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray

Page 170 - Честотни ленти и мощност

Pradžial Neįdėkite ir neišimkite SIM kortelės, kai įrenginys įjungtas.l Įsitikinkite, kad kortelė tinkamai sulygiuota, o į įrenginį dėdamikortelės lai

Page 171

Daugiau informacijosJei naudojant įrenginį kyla problemų, galite gauti pagalbos iš toliaunurodytų šaltinių:l Norėdami gauti išsamesnės informacijos ap

Page 172 - Правна информация

Saugos informacijaPrieš naudodamiesi savo įrenginiu, atidžiai perskaitykite visą saugosinformaciją, kad užtikrintumėte saugų bei tinkamą jo veikimą ir

Page 173 - Кратко упатство

l Įkraudami įrenginį užtikrinkite, kad maitinimo adapteris būtų prijungtasprie maitinimo lizdo, kuris yra šalia įrenginio ir lengvai pasiekiamas.l Jei

Page 174 - Како да започнете

įrangoje apribojimo. Tokie apribojimai numatyti, pvz., ES REACH,„RoHS“ ir akumuliatorių (kur yra) reglamentuose ir pan. REACH ir„RoHS“ atitikties dekl

Page 175 - За повеќе информации

(SI), Slovakijos (SK), Suomijos (FI), Švedijos (SE), Jungtinės Karalystės (UK),Turkijos (TR), Norvegijos (NO), Šveicarijos (CH), Islandijos (IS) irLic

Page 176 - Безбедносни информации

Teisinis pranešimasPrekybiniai ženklai ir leidimai, ir yra bendrovės „Huawei TechnologiesCo., Ltd.“ paprastieji arba registruotieji prekybiniai že

Page 177

Īsumā par jūsu ierīciPirms sākat ierīces lietošanu, iepazīsimies ar to.l Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz ieslēdzasekrān

Page 178

Darba sākšanal Neievietojiet un neizņemiet SIM karti, kad ierīce ir ieslēgta.l Pārliecinieties, vai karte ir ievietota pareizi, un, ievietojot to ierī

Page 179 - Фреквенциски опсези и моќност

PapildinformācijaJa saskaraties ar kādām problēmām, izmantojot ierīci, varat iegūtpalīdzību šeit:l Lai iegūtu detalizētu informāciju par funkcijām un

Page 180

For More InformationIf you encounter any problems while using your device, you can obtainhelp from the following resources:l Go to Tips for function d

Page 181 - Правна напомена

Informācija par drošībuPirms ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet visu drošības informāciju,lai ierīci lietotu droši un pareizi un no tās pare

Page 182 - Pregled uređaja

l Ja lādētājs un ierīce netiek izmantota, atvienojiet tos nokontaktligzdas.l Nelietojiet, neuzglabājiet un nepārvadājiet ierīci vietās, kur tiekuzglab

Page 183 - Početak rada

Bīstamo vielu daudzuma samazināšanaŠī ierīce un tās elektriskie piederumi, ja tādi ir, atbilst vietējiem spēkāesošajiem noteikumiem par noteiktu bīsta

Page 184

Luksemburgā (LU), Ungārijā (HU), Maltā (MT), Nīderlandē (NL), Austrijā(AT), Polijā (PL), Portugālē (PT), Rumānijā (RO), Slovēnijā (SI), Slovākijā(SK),

Page 185 - Bezbednosne informacije

Juridiskais paziņojumsPreču zīmes un atļaujas, un ir Huawei Technologies Co., Ltd. prečuzīmes vai reģistrētas preču zīmes.Android™ ir Google Inc.

Page 186 - Smanjenje opasnih supstanci

Teie seadme ülevaadeEnne alustamist heitke pilk oma uuele seadmele.l Seadme sisselülitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu, kuni ekraanlülitub sisse.

Page 187 - Usklađenost sa propisima EU

Alustaminel Ärge sisestage ega eemaldage SIM-kaarti, kui seade onsisselülitatud.l Veenduge, et kaardi suund oleks õige, ja hoidke kaardisalve sellesis

Page 188 - Frekventni opsezi i snaga

Lisateabe saamiseksKui teil esineb seadme kasutamisel probleeme, saate abi alltoodudallikatest.l toimimise üksikasjade ja kasutusnõuannete kohta saate

Page 189 - Pravno obaveštenje

OhutusteaveEnne seadme kasutamise alustamist lugege kogu ohutusalane teave läbi,et tagada seadme ohutu ja õige kasutamine ning saada teavet selle õige

Page 190 - Знакомство с устройством

l Kui laadijat parajasti ei kasuta, eemaldage see vooluvõrgust ja seadmeküljest.l Ärge kasutage, hoiundage ega transportige seadet kohtades, kushoitak

Page 191 - Начало работы

Safety InformationPlease read all of the safety information carefully before using your deviceto ensure its safe and proper operation and to learn how

Page 192 - Дополнительная информация

seotud vastavusdeklaratsioonide vaatamiseks külastage meie veebisaitihttp://consumer.huawei.com/certication.Vastavus EL-i normideleKehal kandmineSead

Page 193 - Руководство по технике

Sagedusribad ja toide(a) Sagedusribad, millel raadioseade töötab: mõned ribad ei pruugikõikides riikides või piirkondadel saadaval. Üksikasju küsige k

Page 194

Juriidiline märkusKaubamärgid ja load, ja on Huawei Technologies Co., Ltd.kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.Android™ on Google Inc. kauba

Page 195 - Инструкции по утилизации

Η συσκευή σας με μια ματιάΠριν ξεκινήσετε, ας ρίξουμε μια ματιά στην καινούρια σας συσκευή.l Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή σας, πατήστε παρατεταμέν

Page 196 - Декларация соответствия ЕС

Τα πρώτα βήματαl Μην εισάγετε ή αφαιρέσετε την κάρτα SIM, όταν είναιενεργοποιημένη η συσκευή σας.l Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα είναι σωστά ευθυγραμμισμένη

Page 197 - Диапазоны частот и мощность

Για περισσότερες πληροφορίεςΕάν αντιμετωπίσετε οποιαδήποτε προβλήματα κατά τη χρήση τηςσυσκευής σας, μπορείτε να λάβετε βοήθεια από τις ακόλουθες πηγέ

Page 198

Πληροφορίες ασφαλείαςΔιαβάστε προσεκτικά όλες τις πληροφορίες ασφαλείας, πρινχρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, για να διασφαλίσετε την ασφαλήκαι κατάλλη

Page 199 - Уведомления

απαντήσετε σε μια κλήση, πρέπει πρώτα να σταθμεύσετε σεασφαλές σημείο.l Όταν πετάτε με ένα αεροσκάφος ή αμέσως πριν επιβιβαστείτε,χρησιμοποιήστε μόνο

Page 200 - Знайомство з пристроєм

σήματα και τις οδηγίες. Περιοχές που μπορεί να έχουν δυνητικώςεκρηκτική ατμόσφαιρα είναι οι περιοχές όπου κανονικά θα είχατεοδηγία να σβήσετε τον κινη

Page 201 - Початок роботи

Η σωστή συλλογή και ανακύκλωση του εξοπλισμού σας διασφαλίζειότι τα απόβλητα ΗΗΕ ανακυκλώνονται με τρόπο που προστατεύει ταπολύτιμα υλικά και προστατε

Page 202 - Додаткова інформація

l When charging the device, make sure the power adapter is pluggedinto a socket near the devices and is easily accessible.l Unplug the charger from el

Page 203 - Техніка безпеки

ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας2014/53/ΕΕ και 2011/65/ΕΕ.Μπορείτε να δείτε την πιο πρόσφατη και έγκυρη έκδοση τουεγ

Page 204

(β) Μέγιστη ισχύς ραδιοφωνικής συχνότητας που μεταδίδεται στιςζώνες συχνοτήτων στις οποίες λειτουργεί ο ραδιοφωνικόςεξοπλισμός: Η μέγιστη ισχύ για όλε

Page 205

Συμμόρφωση κανονισμού FCCΠληροφορίες πιστοποίησης (SAR)Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί επίσης ώστε να πληροί τιςαπαιτήσεις για έκθεση σε ραδιοκύματα πο

Page 206

--Συμβουλευόμενος τον αντιπρόσωπο ή έναν έμπειρο τεχνικόραδιοφώνου/τηλεόρασης για βοήθεια.Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με το Τμήμα 15 των Κανόνων FCC.

Page 207

Νομική σημείωσηΕμπορικά σήματα και άδειεςΤα , και είναι εμπορικά σήματα ήκατατεθέντα εμπορικά σήματα της Huawei Technologies Co., Ltd.Η επωνυμία

Page 208 - Правова інформація

První pohled na zařízeníNež začnete, podíváme se na vaše nové zařízení.l Pro zapnutí zařízení stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud senezapne o

Page 209

Začínámel Nevkládejte ani nevyjímejte kartu SIM, když je zařízení zapnuté.l Ujistěte se, že je karta správně zarovnaná a při vkládání karty dozařízení

Page 210

Další informaceNásledující zdroje informací můžete využít pro řešení problémů, sekterými se můžete setkat:l Přejitím na Tipy a klepnutím na zobrazte d

Page 211

Bezpečnostní informacePřed použitím zařízení se pečlivým nastudováním všech bezpečnostníchinformací ujistěte, že zařízení používáte řádně a bezpečně.

Page 212

l Aby nedošlo k poškození částí zařízení nebo vnitřních obvodů,nepoužívejte je v prašném prostředí, zakouřeném, vlhkém neboznečištěném prostředí nebo

Comments to this Manuals

No comments