Huawei Y330 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Huawei Y330. Huawei Y330

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 168
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Quick Start Guide

Quick Start GuideY330HUAWEI

Page 2 - Contents

8• If you use your device to browse the Internet, avoid websites that might pose a security risk to avoid theft of your personal information.• If yo

Page 3 - Your phone at a glance

98Ihr Telefon auf einen BlickVielen Dank, dass Sie sich für das HUAWEI Ascend Y330 Smartphone entschieden haben.Werfen wir einen Blick auf Ihr neues T

Page 4

99InstallationFolgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um die Installation abzuschließen. Drücken und halten Sie anschließend die Netz

Page 5 - /TYZGRRZNKHGZZKX_IU\KX

1002GJKT9OKJGY:KRKLUT9KZ`KT9OKJKT'QQ[KOT9INROKKT9OKJOK'QQ[GHJKIQ[TM456ab

Page 6 - Legal Notice

101Weitere InformationenFür die vollständige Bedienungsanleitung wechseln Sie zu http://consumer.huawei.com/en/ und suchen Sie nach HUAWEI Ascend Y330

Page 7

102SicherheitsinformationenStörungen von Medizingeräten• Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln u

Page 8 - DISCLAIMER

103Informationen zur Entsorgung und WiederverwertungDieses Symbol (mit oder ohne massivem Balken) am Gerät, an den Akkus (sofern enthalten) und/oder a

Page 9 - Security

104Einhaltung der EU-BestimmungenBenutzung am KörperDas Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand v

Page 10 - Safety information

105ErklärungHuawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Ri

Page 11

106Hiter pregled telefonaHvala, ker ste izbrali pametni telefon HUAWEI Ascend Y330.Preden začnete, si oglejte vaš novi telefon. SlušalkeVtikač slušalk

Page 12 - Operating environment

107NamestitevSledite navodilom na naslednjih slikah, da namestitev zaključite. Nato pritisnite in pridržite gumb za vklop, da telefon vklopite.15JVXOZ

Page 13 - Accessories

9Interference with medical equipment• Follow rules and regulations set forth by hospitals and health care facilities. Do not use your device where pr

Page 14 - Charger safety

1084GVURTOZKZKRKLUT4GSKYZOZKHGZKXOPU4GSKYZOZKVUQXU\HGZKXOPK456ab

Page 15 - Battery safety

109Več informacijZa celoten priročnik za uporabnika odprite http://consumer.huawei.com/en/ in poiščite HUAWEI Ascend Y330. Želite izvedeti več o Huaw

Page 16 - Cleaning and maintenance

110• Proizvajalci srčnih spodbujevalnikov priporočajo, da je med napravo in srčnim spodbujevalnikom vsaj 15 cm razdalje, da se prepreči morebitno mot

Page 17 - Emergency calls

111direktive za baterije (direktiva 2006/66/EC). Namen ločevanja odpadne električne in elektronske opreme (WEEE) in baterij od drugih odpadkov je zman

Page 18 - EU regulatory conformance

112nižja. Razlog za to je, da je naprava oblikovana tako, da pri minimalni zmogljivosti doseže omrežje.Omejitev SAR v Evropi je povprečno 2,0 W/kg na

Page 19

113A telefon áttekintéseKöszönjük, hogy a HUAWEI Ascend Y330 okostelefont választotta.Mielőtt használni kezdené, vessünk egy pillantást az új telefonj

Page 20 - Snabbtitt på din telefon

114Üzembe helyezésA behelyezés végrehajtásához kövesse az alábbi ábrákon látható utasításokat. Ezután kapcsolja be a telefont a bekapcsoló gomb megnyo

Page 21

115:·RZYKLKRGZKRKLUTZ.KR_K``KHKG`GQQ[S[R¢ZUXZ9`KXKRPK\OYY`GG`GQQ[S[R¢ZUXLKJKRªZ456ab

Page 22

116További tájékoztatásA teljes használati útmutató megtekintéséhez látogasson el a http://consumer.huawei.com/en/ webhelyre, és keressen a HUAWEI Asc

Page 23 - Säkerhetsinformation

117Biztonsági tudnivalókInterferencia orvosi berendezésekkel• Tartsa be a kórházakban és egészségügyi intézményekben érvényes utasításokat és rendelk

Page 24 - Tillbehör

10Traffic security• Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while

Page 25 - Överensstämmelse med EU-krav

118Hulladékkezelési és újrahasznosítási tudnivalókA készüléken és/vagy a csomagolásán, valamint az esetlegesen mellékelt akkumulátorokon látható ezen

Page 26

119szembeni előírásoknak. Ügyeljen, hogy a készülékhez ne használjon fémből készült kiegészítőket, például tokot vagy tartót. A távolsági megfelelőség

Page 27 - Oversigt over telefonen

120A megfelelőségi nyilatkozat a http://consumer.huawei.com/certification címen érhető el.A termékre a következő jelölések vonatkoznak:A készülék az

Page 28 - Isætning

121Brz uvod u telefonZahvaljujemo vam na odabiru pametnog telefona HUAWEI Ascend Y330.Bacit ćemo pogled na vaš novi telefon prije nego što ga počnete

Page 29

122UmetanjeSlijedite upute prikazane na sljedećim slikama kako biste dovršili umetanje. Zatim pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje k

Page 30 - Sikkerhedsoplysninger

1234GV[TOZKZKRKLUT;SKZTOZKHGZKXOP[3UTZOXGPZKVUQRUVGIHGZKXOPK456ab

Page 31 - Tilbehør

124Više podatakaZa potpuni vodič za korisnike, idite na http://consumer.huawei.com/en/ i potražite HUAWEI Ascend Y330. Želite saznati više o softveru

Page 32

125srčanog elektrostimulatora kako bi se izbjegle moguće smetnje elektrostimulatora. Rabite li srčani elektrostimulator, uređaj držite na strani supro

Page 33

126se na najmanju mjeru sveo mogući ekološki utjecaj opasnih tvari i rizik za ljudsko zdravlje.Smanjenje opasnih tvariOvaj uređaj sukladan je s uredbo

Page 34 - Oversikt over telefonen

127telefon dizajniran tako da rabi minimalnu snagu potrebnu za uspostavljanje veze s mrežom.Ograničenje za vrijednost SAR u Europi je 2,0 W/kg u prosj

Page 35 - Installasjon

11• To protect your device or accessories from fire or electrical shock hazards, avoid rain and moisture.• Keep the device away from sources of heat

Page 36

128Telefonul pe scurtVă mulţumim pentru că aţi ales telefonul inteligent HUAWEI Ascend Y330.Mai întâi, vă prezentăm câteva informaţii de bază privind

Page 37 - Sikkerhetsinformasjon

129InstalareaUrmaţi instrucţiunile din imaginile de mai jos pentru a finaliza instalarea. Apoi, apăsaţi lung butonul de pornire pentru a porni telefon

Page 38 - Bruksmiljø

130TIÄXIGĈOZKRKLUT[R/TYZGRGĈOHGZKXOG/TYZGRGĈOIGVGI[RHGZKXOKO456ab

Page 39 - Reduksjon av farlige stoffer

131Mai multe informaţiiPentru ghidul de utilizare integral, mergeţi la http://consumer.huawei.com/en/ şi căutaţi HUAWEI Ascend Y330. Doriţi mai multe

Page 40

132Consultaţi furnizorul dvs. de servicii pentru mai multe informaţii.• Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă să se păstreze o distanţă min

Page 41

133Pentru informaţii detaliate despre reciclarea dispozitivului şi a bateriilor, contactaţi primăria, serviciul de colectare a deşeurilor menajere sau

Page 42 - ROY¥\GX[YZKVGOQGRRKKT

134asigurării siguranţei tuturor utilizatorilor, indiferent de vârstă sau de starea sănătăţii.Rata specifică de absorbţie (SAR) este unitatea de măsur

Page 43 - 'YKTTGGQQ[

135Кратък преглед на телефонаБлагодарим ви, че избрахте смартфона HUAWEI Ascend Y330.Преди да започнете да го ползвате, запознайте се накратко с новия

Page 44 - Oikeudellinen huomautus

136ИнсталиранеСледвайте инструкциите на фигурите по-долу, за да извършите поставянето. След това натиснете и задръжте бутона за включване/изключване,

Page 45 - Lisävarusteet

137ƺǓǣǘǗǘǥǘǥǘǞǘǧǡǠǓǂǡǤǥǓǕDzǠǘǠǓǔǓǥǘǣǛDzǥǓǂǡǤǥǓǕǘǥǘǝǓǢǓǪǘǥǡǠǓǔǓǥǘǣǛDzǥǓ456ab

Page 46

12• Choose only accessories approved for use with this model by the device manufacturer. The use of any other types of accessories may void the warra

Page 47

138Още информацияЗа пълна версия на ръководството на потребителя, отидете на http://consumer.huawei.com/en/ и потърсете HUAWEI Ascend Y330. Желаете ли

Page 48 - Ogólna prezentacja telefonu

139Информация за безопасностСмущения спрямо медицинско оборудване• Спазвайте правилата и разпоредбите, определени от болниците и здравните служби. Не

Page 49 - Instalacja

140ПринадлежностиИзползвайте само следните изброени адаптери/захранващи устройства за променлив ток: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W,

Page 50 - =ϩ´ġHGZKXOÚ

141директивата за батериите (Директива 2006/66/ЕК). За актуална информация относно съвместимостта с REACH и RoHS посетете уеб сайта http://consumer.h

Page 51 - Bezpieczeństwo użycia

142тази стойност. Това е така, защото устройството е проектирано да използва само толкова мощност, колкото му е необходима, за да се свърже с мрежата.

Page 52 - Akcesoria

143Телефонот на прв погледВи благодариме што го избравте паметниот телефон HUAWEI Ascend Y330.Пред да започнете, ајде да го разгледаме телефонот. Теле

Page 53 - Zgodność z przepisami UE

144ИнсталацијаСледете ги упатствата на следните слики за да ја завршите инсталацијата. Потоа, притиснете и задржете на копчето за вклучување за да го

Page 54

145ǀǓǢǡǞǠǘǥǘǖǡǥǘǞǘǧǡǠǡǥǂǡǤǥǓǕǘǥǘǺǓǔǓǥǘǣǛǺǓǥǓǂǡǤǥǓǕǘǥǘǖǡǝǓǢǓǝǡǥǚǓǔǓǥǘǣǛǺǓǥǓ456ab

Page 55

146Повеќе информацииОдете до http://consumer.huawei.com/en/ и побарајте HUAWEI Ascend Y330 за целото упатство за употреба. Сакате да дознаете повеќе з

Page 56 - Apie jūsų telefoną trumpai

147пејсмејкерите. Обратете се до давателот на услугата за повеќе информации.• Производителите на пејсмејкери препорачуваат да се одржува најмало раст

Page 57 - Įrengimas

13Battery safety• Do not connect battery poles with conductors, such as keys, jewelry, or other metal materials. Doing so may short-circuit the batte

Page 58 - ;ģJØQOZKHGZKXOPUYJGTMZKRϗ

148општински отпад и треба да се однесат во сертифициран собирен центар за рециклирање или соодветно одложување.За подетални информации за рециклирање

Page 59 - Saugos informacija

149делови. Држете го уредот подалеку од телото во согласност за барањето за оддалеченост.Информации за сертификатот (SAR)Овој уред ги исполнува упатст

Page 60 - Naudojimo aplinka

150За декларација за усогласеност, посетете ја веб-станицата http://consumer.huawei.com/certification.Следните ознаки се вклучени во производот:Овој у

Page 61 - Atitiktis ES reglamentams

151Pregled telefonaHvala vam što ste odabrali HUAWEI Ascend Y330 smart telefon.Pre nego što počnete, hajde da pogledamo vaš novi telefon. SlušalicaKon

Page 62

152InstalacijaSledite uputstva data na sledećim slikama da biste dovršili instalaciju. Zatim pritisnite i zadržite dugme za uključivanje i isključivan

Page 63 - Īsumā par tālruni

1534GV[TOZKZKRKLUT/TYZGROXGPZKHGZKXOP[/TYZGROXGPZKVUQRUVGIHGZKXOPK456ab

Page 64 - Uzstādīšana

154Dodatne informacijeŽelite li da saznate više o Huawei Emotion korisničkom interfejsu?Posetite http://en.ui.vmall.com/ za najnovije informacije. Ovo

Page 65 - /K\OKZUPOKZGQ[S[RGZUX[

155strani suprotnoj od one na kojoj se nalazi pejsmejker i nemojte ga nositi u prednjem džepu.Zaštita sluha pri upotrebi slušalicaDa biste sprečili mo

Page 66 - Informācija par drošību

156sredine i štetnog uticaja na zdravlje ljudi od strane opasnih materija koje u njima eventualno postoje.Smanjenje količine opasnih materijaOvaj uređ

Page 67 - Piederumi

157Granična vrednost SAR koja je usvojena u Evropi iznosi prosečno 2,0W/kg po 10 grama tkiva, a najviša vrednost SAR za ovaj uređaj u skladu je sa tom

Page 68

14• If the device standby time shortens significantly, replace the battery.Cleaning and maintenance• Keep the device and accessories dry. Do not att

Page 69

158Знакомство с телефономБлагодарим Вас за выбор смартфона HUAWEI Ascend Y330.Перед началом работы ознакомьтесь с нижеприведенной информацией. Динамик

Page 70 - Telefoni ülevaade

159Подготовка к работеЧтобы завершить установку, следуйте инструкциям, изображенным на нижеприведенных рисунках. Нажмите и удерживайте кнопку питания,

Page 71 - \GROQ[ROTK

160ƺǓǣDzǗǛǥǘǥǘǞǘǧǡǠƵǤǥǓǕǯǥǘǔǓǥǓǣǘDZƺǓǝǣǡǜǥǘǝǣǮǫǝǦǔǓǥǓǣǘǜǠǡǖǡǡǥǤǘǝǓ456ab

Page 72 - 6GOMGRJGMKGQ[QGGY

161Дополнительная информацияЧтобы получить руководство пользователя, перейдите на сайт http://consumer.huawei.com/en/ и выполните поиск HUAWEI Ascend

Page 73 - Ohutusteave

162Меры предосторожностиМедицинское оборудование• Соблюдайте правила, принятые в больницах и медицинских учреждениях. Не используйте устройство, если

Page 74

163Инструкции по утилизацииЭтот знак на устройстве, его аккумуляторных батареях и (или) упаковочном материале обозначает, что данное устройство, его а

Page 75 - Vastavus EL-i normidele

164(Директива 2011/65/EC). Аккумуляторные батареи (если имеются) отвечают требованиям Директивы об использовании и утилизации аккумуляторных батарей (

Page 76

165сертифицированной мощности передатчика. Фактическое значение уровня SAR для работающего устройства может оказаться значительно ниже. Это обусловлен

Page 77 - Το τηλέφωνό σας με μια ματιά

Model:HUAWEI Y330-U01Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or regi

Page 78 - Εγκατάσταση

15Emergency callsThe availability of emergency calls is subject to your cellular network quality, service provider policy, and local laws and regulati

Page 79 - ŎũŪũŢşŮŘŭŮşŮšŦŪśŮśūřś

16EU regulatory conformanceBody worn operationThe device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your

Page 80 - Νομική σημείωση

17For the declaration of conformity, visit the web site http://consumer.huawei.com/certification.The following marking is included in the product:Thi

Page 81 - Πληροφορίες ασφαλείας

iEnglish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 82 - Μείωση των επικίνδυνων ουσιών

18Snabbtitt på din telefonTack för att du valde en HUAWEI Ascend Y330-smarttelefon.Innan du börjar ska vi ta en titt på din nya telefon. HeadsetuttagP

Page 83

19InstallationFölj instruktionerna på följande bilder för att slutföra installationen. Håll sedan ned på/av-knappen för att slå på telefonen.12Sätt i

Page 84

20Ladda telefonen. Sätt i batteriet. Installera batterilocket. 456ab

Page 85 - První pohled na telefon

21Mer informationOm du vill använda den fullständiga användarhandboken går du till http://consumer.huawei.com/en/ och söker efter HUAWEI Ascend Y330.

Page 86 - Instalace

22• Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15 cm mellan enheten och pacemakern för att eventuell interferens med pacemakern inte sk

Page 87 - <RUģZKHGZKXOO

23att separera batterier och avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk eller elektronisk utrustning från annat avfall är att minimera eventuell

Page 88 - Bezpečnostní informace

24Det europeiska SAR-gränsvärdet är 2,0 W/kg i genomsnitt per 10 gram vävnad, och det högsta SAR-värdet för denna enhet ligger under detta gränsvärde.

Page 89 - Příslušenství

25Oversigt over telefonenTak, fordi du har valgt en HUAWEI Ascend Y330 smartphone.Las os tage et kig på din nye telefon, før du starter. HøjttalerHove

Page 90 - Omezení nebezpečných látek

26IsætningFølg instruktionerne i følgende figurer for at fuldende installationen. Tryk derefter på tænd/sluk-knappen, og hold den inde for at tænde te

Page 91

27Oplad telefonen. Isæt batteriet. Isæt batteridækslet. 456ab

Page 92 - Rýchly prehľad telefónu

1Your phone at a glanceThank you for choosing the HUAWEI Ascend Y330 smartphone.Before you start, let's take a look at your new phone. EarpieceHe

Page 93 - Inštalácia

28Flere oplysningerFor den fulde brugervejledning bedes du gå til http://consumer.huawei.com/en/ og søge efter HUAWEI Ascend Y330. Vil du læse mere o

Page 94 - 4GOTĆZGR[PZKQX_ZHGZªXOK

29• Nogle trådløse enheder kan påvirke høreapparaters funktion eller pacemakere. Kontakt din tjenesteudbyder for at få flere oplysninger.• Producent

Page 95 - Informácie týkajúce sa

30For at få mere detaljerede oplysninger om genbrug af enheden eller batteriet kan du forhøre dig hos dit lokale kommunekontor, renovationsselskab ell

Page 96 - Príslušenstvo

31Måleenheden for specifik energiabsorptionshastighed (SAR) udtrykker mængden af radiofrekvensenergi, der absorberes af kroppen, når enheden anvendes.

Page 97 - Súlad s predpismi EÚ

32Oversikt over telefonenTakk for at du valgte HUAWEI Ascend Y330 smarttelefon.La oss ta en titt på den nye telefonen din før du begynner. Kontakt for

Page 98

33InstallasjonFølg instruksjonene i figurene nedenfor for å fullføre installasjonen. Trykk deretter på av/på-knappen og hold den inne for å slå på tel

Page 99

34Lad telefonen.Sett inn batteriet. Sett på batteridekselet. 456ab

Page 100 - Smartphone entschieden haben

35Mer informasjonHvis du går til http://consumer.huawei.com/en/ og søker etter HUAWEI Ascend Y330, finner du en fullstendig brukerveiledning. Vil du l

Page 101 - Installation

36• Enkelte trådløse enheter kan påvirke ytelsen i høreapparater og pacemakere. Spør tjenesteleverandøren hvis du trenger mer informasjon.• Pacemake

Page 102 - 2GJKT9OKJGY:KRKLUT

37vhending av enhet og batterier (hvis medfølgende) er underlagt det nye WEEE-direktivet (Direktiv 2012/19/EU) og batteridirektivet (Direktiv 2006/66/

Page 103 - Rechtliche Hinweise

2InstallationFollow the instructions in the following figures to complete the installation. Then press and hold the power button to power on your phon

Page 104 - Sicherheitsinformationen

38denne verdien. Dette skyldes at enheten er laget for å bruke akkurat så mye kraft som er nødvendig for å nå nettverket.SAR-grensen som er godkjent i

Page 105 - Wiederverwertung

39Puhelimesi yhdellä silmäykselläKiitos, että valitsit HUAWEI Ascend Y330 -älypuhelimen.Tarkastellaan uutta puhelintasi hetken ennen kuin otat sen käy

Page 106

40AsennusTee asennus loppuun seuraamalla seuraavissa kuvissa annettuja ohjeita. Kytke tämän jälkeen puhelimen virta päälle pitämällä virtapainiketta p

Page 107

412GZGGV[NKROT'YKTTGGQQ['YKTTGGQQ[RUQKXUTQGTYO456ab

Page 108 - Hiter pregled telefona

42LisätietojaTäydellinen käyttöopas löytyy osoitteesta http://consumer.huawei.com/en/ hakemalla hakusanalla HUAWEI Ascend Y330. Haluatko lisätietoja

Page 109 - Namestitev

43vähintään 15 cm:n etäisyydellä sydämentahdistimesta. Jos käytät sydämentahdistinta, pidä laitetta tahdistimeen nähden vastakkaisella puolella äläkä

Page 110 - 4GSKYZOZKVUQXU\HGZKXOPK

44ympäristövaikutukset ihmisten terveydelle jäävät mahdollisimman vähäisiksi.Vaarallisten aineiden vähentäminenTämä laite täyttää REACH-asetuksen [Ase

Page 111 - Varnostne informacije

45Euroopassa voimassa oleva SAR-raja on 2,0 W/kg mitattuna 10 kudosgrammalla, ja tämän laitteen suurin SAR-arvo on tämän raja-arvon mukainen. Tämän la

Page 112 - Delovno okolje

46Ogólna prezentacja telefonuDziękujemy za wybór smartfonu HUAWEI Ascend Y330.Zanim zaczniesz korzystać ze swojego nowego telefonu, poświęć chwilę, ab

Page 113 - Skladnost s predpisi EU

47InstalacjaPrzygotuj telefon do pracy, postępując zgodnie ze wskazówkami zawartymi na poniższych ilustracjach. Następnie naciśnij i przytrzymaj przyc

Page 114

3)NGXMKZNKHGZZKX_/TYZGRRZNKHGZZKX_/TYZGRRZNKHGZZKX_IU\KX456ab

Page 115 - A telefon áttekintése

484GϩGJ[PZKRKLUT=ϩ´ġHGZKXOÚ@VU]XUZKS`Gϩ´ġVUQX_]ÚHGZKXOO456ab

Page 116 - Üzembe helyezés

49Więcej informacjiPełną instrukcję obsługi znajdziesz pod adresem http://consumer.huawei.com/en/, wyszukując hasło HUAWEI Ascend Y330. Chcesz dowied

Page 117 - .KR_K``KHKG`GQQ[S[R¢ZUXZ

50• Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą wpływać na działanie aparatów słuchowych lub rozruszników serca. Więcej informacji udzieli usługodawca.•

Page 118 - Jogi nyilatkozat

51przekazać do certyfikowanego punktu zbiórki do recyklingu lub odpowiedniej utylizacji.W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu

Page 119 - Biztonsági tudnivalók

52Urządzenie to pełni funkcję nadajnika i odbiornika o niskiej mocy. Urządzenie zostało zaprojektowane tak, aby nie przekraczało wartości granicznych

Page 120

53Produkt zawiera następujące oznaczenie:To urządzenie może być wykorzystywane na terenie wszystkich państw członkowskich UE.W miejscach użytkowania u

Page 121

54Apie jūsų telefoną trumpaiDėkojame, kad pasirinkote išmanųjį telefoną HUAWEI Ascend Y330.Prieš pradėdami naudotis, susipažinkite su savo naujojo tel

Page 122

55ĮrengimasKad baigtumėte įrengimo procedūrą, laikykitės tolesnėse iliustracijose pateikiamų instrukcijų. Tada paspauskite ir palaikykite maitinimo my

Page 123 - Brz uvod u telefon

56ϖQXG[QOZKZKRKLUTÆϖJØQOZKHGZKXOPÆ;ģJØQOZKHGZKXOPUYJGTMZKRϗ456ab

Page 124 - Umetanje

57Daugiau informacijosIšsamų naudotojo vadovą rasite čia: http://consumer.huawei.com/en/, atlikę paiešką HUAWEI Ascend Y330. Norėtumėte sužinoti daug

Page 125 - ;SKZTOZKHGZKXOP[

4More informationFor the full user guide, go to http://consumer.huawei.com/en/ and search for HUAWEI Ascend Y330. Want to learn more about Huawei Emo

Page 126 - Informacije o sigurnosti

58• Kai kurie belaidžio ryšio įtaisai gali turėti įtakos klausos aparatų ar širdies stimuliatorių veikimui. Išsamesnės informacijos teiraukitės pasla

Page 127 - Dodatna oprema

59Išsamesnės informacijos apie įtaiso arba baterijos perdirbimą teiraukitės vietinėje savivaldybėje, buitinių atliekų tvarkymo įmonėje arba mažmeninės

Page 128 - Usklađenost s propisima EU

60SAR lygis naudojimo metu gali būti gerokai mažesnis už nustatytą vertę. Taip yra todėl, kad įtaisas yra sukurtas pasiekti tinklą suvartojant kuo maž

Page 129

61Īsumā par tālruniPaldies, ka izvēlējāties HUAWEI Ascend Y330 viedtālruni.Pirms sākat tālruni lietot, iepazīsimies ar to. Klausules skaļrunisAustiņu

Page 130 - Telefonul pe scurt

62UzstādīšanaLai pabeigtu uzstādīšanu, ievērojiet tālāk redzamajos attēlos sniegtos norādījumus. Pēc tam nospiediet un turiet barošanas pogu, lai iesl

Page 131 - Instalarea

63;`RÂJÔPOKZZÂRX[TO/K\OKZUPOKZGQ[S[RGZUX[;`ROKIOKZGZVGQGϣGQ[S[RGZUXG\ÂIOë[456ab

Page 132 - /TYZGRGĈOIGVGI[RHGZKXOKO

64PapildinformācijaLai skatītu pilnu lietošanas pamācību, apmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/en/ un meklējiet HUAWEI Ascend Y330. Vai vēlat

Page 133 - Informaţii despre siguranţă

65• Elektrokardiostimulatoru ražotāji iesaka ievērot vismaz 15 cm attālumu starp ierīci un elektrokardiostimulatoru, lai novērstu iespējamos elektrok

Page 134 - Accesorii

662006/66/EK). Iemesls nolietoto elektrisko un elektronisko iekārtu un akumulatoru atdalīšanai no citiem atkritumiem ir mazināt iespējamo apkārtējās v

Page 135

67ierīce ir konstruēta tā, lai tā izmantotu minimālo enerģijas līmeni, kāds nepieciešams tīkla sasniegšanai.SAR ierobežojums, kas pieņemts arī Eiropā,

Page 136

5The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd.

Page 137 - Кратък преглед на телефона

68Telefoni ülevaadeTäname teid nutitelefoni HUAWEI Ascend Y330 valimise eest.Enne oma uue telefoni kasutamist, vaadake selle kirjeldust. KuularPeakomp

Page 138 - Инсталиране

69PaigaldamineJärgige paigaldamisel järgmistel joonistel olevaid juhiseid. Seejärel hoidke telefoni sisselülitamiseks toitenuppu allavajutatuna.1&apos

Page 139 - ǂǡǤǥǓǕDzǠǘǠǓǔǓǥǘǣǛDzǥǓ

702GGJOMKZKRKLUTO6GOMGRJGMKGQ[6GOMGRJGMKGQ[QGGY456ab

Page 140 - Правна информация

71LisateaveKasutusjuhendi täisversiooni leiate aadressilt http://consumer.huawei.com/en/, kui otsite HUAWEI Ascend Y330. Soovite lisateavet Huawei ka

Page 141 - Информация за безопасност

72• Südamerütmurite tootjad soovitavad hoida seadet rütmurist vähemalt 15 cm kaugusel, et vältida rütmuri töö võimalikku häirimist. Südamerütmuri kas

Page 142 - Информация за изхвърляне и

73Seadme ja aku (komplekti kuulumisel) hävitamine toimub vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale direktiivile (2012/19/EL) ja

Page 143

74kõrgeima võimsustaseme juures, kuid tegelik SAR-i tase seadme kasutamise ajal võib olla sellest väärtusest oluliselt madalam. Seda seetõttu, et sead

Page 144

75Το τηλέφωνό σας με μια ματιάΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε το smartphone HUAWEI Ascend Y330. Πριν ξεκινήσετε, ας ρίξουμε μια ματιά στο καινούργιο σα

Page 145 - Телефонот на прв поглед

76ΕγκατάστασηΑκολουθήστε τις οδηγίες στις παρακάτω εικόνες για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης. Στη συνέχεια πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας

Page 146 - Инсталација

77ŐũūŮřŭŮşŮũŮšťŗŰųŧũŎũŪũŢşŮŘŭŮşŮšŦŪśŮśūřśŎũŪũŢşŮŘŭŮşŮũŤŖťůŦŦśŮšŬŦŪśŮśūřśŬ456ab

Page 147 - ǂǡǤǥǓǕǘǥǘǺǓǔǓǥǘǣǛǺǓǥǓ

6Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of any software installed on this product, or for any uploaded or dow

Page 148 - Безбедносни информации

78Περισσότερες πληροφορίεςΓια τον πλήρη οδηγό χρήσης, μεταβείτε στο http://consumer.huawei.com/en/ και πραγματοποιήστε αναζήτηση για HUAWEI Ascend Y3

Page 149

79Πληροφορίες ασφαλείαςΠαρεμβολή σε ιατρικό εξοπλισμό• Τηρείτε τους κανόνες και τους κανονισμούς που ορίζονται από τα νοσοκομεία και τις εγκαταστάσει

Page 150

80Πληροφορίες για την απόρριψη και την ανακύκλωσηΑυτό το σύμβολο (με ή χωρίς την συμπαγή γραμμή) στη συσκευή, τις μπαταρίες (εφόσον συμπεριλαμβάνονται

Page 151

81REACH και RoHS, επισκεφθείτε τον ιστότοπο http://consumer.huawei.com/certification.Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕΛειτουργία συσκευής φερόμενης σ

Page 152

82Το όριο του SAR που υιοθετείται από την Ευρώπη, είναι 2,0 W/kg κατά μέσο όρο ανά 10 γραμμάρια ιστού και η υψηλότερη τιμή SAR για αυτήν τη συσκευή συ

Page 153 - Pregled telefona

83První pohled na telefonDěkujeme, že jste si vybrali chytrý telefon HUAWEI Ascend Y330.Než začnete, podíváme se na váš nový telefon. SluchátkoKonekto

Page 154 - Instalacija

84InstalacePři instalaci postupujte podle pokynů na následujících obrázcích. Potom stiskněte a přidržte tlačítko napájení pro zapnutí telefonu.19KPSÜZ

Page 155 - /TYZGROXGPZKHGZKXOP[

854GHOPZKZKRKLUT<RUģZKHGZKXOO<XGĊZKQX_ZHGZKXOKTGS®YZU456ab

Page 156 - Bezbednosne informacije

86Více informacíPokud chcete úplnou uživatelskou příručku, přejděte na http://consumer.huawei.com/en/ a hledejte HUAWEI Ascend Y330. Chcete se dozvědě

Page 157

87• Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat vzdálenost minimálně 15 cm mezi zařízením a kardiostimulátorem, aby se zabránilo vzájemnému rušení

Page 158 - Usklađenost sa propisima EU

7AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.Import and Export RegulationsCustomers shall comply with all applicable export or import la

Page 159

88ke třídění elektroodpadu a baterií od ostatního odpadu je, co nejvíce omezit negativní dopady všech nebezpečných látek na životní prostředí a lidské

Page 160 - Знакомство с телефоном

89Limit SAR, který byl rovněž přijat v Evropě, je 2,0 W/kg průměrně na 10 gramů tkáně. Nejvyšší hodnota SAR pro tento přístroj je v souladu s tímto li

Page 161 - Подготовка к работе

90Rýchly prehľad telefónuĎakujeme, že ste si vybrali smartfón HUAWEI Ascend Y330.Skôr než začnete, dovoľte nám váš nový telefón predstaviť. SlúchadloK

Page 162 - ƵǤǥǓǕǯǥǘǔǓǥǓǣǘDZ

91InštaláciaInštaláciu vykonajte podľa uvedených obrázkov. Potom stlačte a podržte hlavný vypínač a zapnite telefón.15Z\UXZKQX_ZHGZªXOK2<RUģZK

Page 163 - Уведомления

924GHOZKZKRKL´T4GOTĆZGR[PZKHGZªXO[4GOTĆZGR[PZKQX_ZHGZªXOK456ab

Page 164 - Меры предосторожности

93Ďalšie informácieKompletný návod na obsluhu nájdete na adrese http://consumer.huawei.com/en/, kde vyhľadajte HUAWEI Ascend Y330. Chcete sa dozvedie

Page 165 - Инструкции по утилизации

94• Niektoré bezdrôtové zariadenia môžu mať nepriaznivý vplyv na funkčnosť načúvacích prístrojov alebo kardiostimulátorov. Ďalšie informácie získate

Page 166 - Декларация соответствия ЕС

95Pre podrobnejšie informácie o recyklácii zariadenia alebo batérie sa obráťte na miestny úrad, službu na odvoz odpadu alebo maloobchodnú predajňu.Lik

Page 167

96Zariadenie je rádiový vysielač a prijímač s nízkym výkonom. Ako odporúčajú medzinárodné smernice, zariadenie je vyrobené tak, aby neprekračovalo lim

Page 168 - Please visit

97Dodržiavajte národné a miestne predpisy pri používaní zariadenia.Používanie tohto zariadenia môže byť obmedzené v závislosti od miestnej siete.Obmed

Comments to this Manuals

No comments