Huawei HUAWEI MediaPad T3 8 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Huawei HUAWEI MediaPad T3 8. Huawei MediaPad T3 8

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - 902245_01

Quick Start GuidePanduan Mulai CepatPanduan Mula Pantas快速入門指南快速指南Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh902245_01

Page 2

6EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/.R

Page 3 - Contents

7Legal NoticeTrademarks and Permissions, , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is a trademark of G

Page 4

8Sekilas tentang perangkat AndaSebelum Anda memulai, mari kita lihat perangkat baru Anda.• Untuk menghidupkan daya perangkat Anda, tekan dan tahan to

Page 5 - Your device at a glance

9Cara MemulaiIkuti petunjuk di dalam gambar berikut ini untuk menyiapkan perangkat Anda. • Jangan memasukkan atau mengeluarkan kartu SIM saat perangk

Page 6 - Getting Started

10Untuk informasi lainnyaJika Anda menghadapi masalah apa pun ketika menggunakan perangkat, Anda bisa mendapatkan bantuan dari sumber berikut ini:Buka

Page 7 - For more information

11Informasi KeselamatanHarap baca semua informasi keselamatan dengan saksama sebelum menggunakan perangkat Anda untuk memastikan pengoperasian yang am

Page 8 - Safety Information

12• Ketika naik pesawat terbang atau segera sebelum boarding, gunakan perangkat Anda hanya sesuai dengan petunjuk yang disediakan. Menggunakan perang

Page 9

13untuk mendaur ulang secara terpisah limbah peralatan listrik dan elektronik (WEEE) dan baterai menurut undang-undang setempat.Pengumpulan dan daur u

Page 10 - EU regulatory conformance

14Patuhi peraturan lokal dan nasional tempat perangkat tersebut digunakan.Perangkat ini mungkin juga dibatasi untuk digunakan, tergantung pada jaringa

Page 11 - Legal Notice

15Peranti anda sepintas laluSebelum anda mulakan, mari lihat peranti baharu anda.• Untuk menghidupkan peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa sehi

Page 13 - Cara Memulai

16BermulaIkut arahan dalam rajah berikut untuk menyediakan peranti anda. • Jangan masukkan atau keluarkan kad SIM semasa peranti anda dihidupkan.• P

Page 14 - Untuk informasi lainnya

17Untuk maklumat lanjutJika anda menghadapi masalah semasa menggunakan peranti, anda boleh mendapatkan bantuan daripada sumber berikut:Pergi ke HiCare

Page 15 - Informasi Keselamatan

18Maklumat KeselamatanSila baca semua maklumat keselamatan dengan teliti sebelum penggunaan peranti anda untuk memastikan operasi yang selamat dijalan

Page 16

19• Semasa dalam pesawat atau sebelum menaiki pesawat, hanya gunakan peranti anda mengikut arahan yang diberikan. Penggunaan peranti wayarles dalam p

Page 17 - Pengurangan bahan berbahaya

20dikhususkan untuk mengitar semula sisa kelengkapan elektrik dan elektronik (WEEE) dan bateri mengikut undang-undang tempatan.Pengumpulan dan kitar s

Page 18 - Pemberitahuan Hukum

21Versi DoC (Pengisytiharan Pematuhan) yang terkini dan sah boleh dilihat di http://consumer.huawei.com/certification.Peranti ini boleh dikendalikan d

Page 19 - Peranti anda sepintas lalu

22Dasar PrivasiUntuk memahami lebih mengenai cara kami melindungi maklumat peribadi anda, sila lihat dasar privasi pada http://consumer.huawei.com/pr

Page 20 - NJDSP4%

23手機概覽在開始使用前,讓我們先看一看您的新裝置。• 若要開機,請長按電源鍵直到屏幕開啟。• 若要關機,請長按電源鍵,然後輕觸 。 • 若要強制重新啟動裝置,請長按電源鍵直至裝置震動。䖚㘟ܶॐ䒶ӹ৥摃栦刴ঊ㠸利֘৶㷬ݎՍ㒑৥摃栦朅࢛揗஺୏揗Ԫ⦿湬ұ梏3OIXU;9(ݎՍ香港繁體

Page 21 - Untuk maklumat lanjut

24入門指南請按照下圖指示設定您的裝置。 • 裝置開機期間請勿插入或移除 SIM 卡。• 將卡插入裝置時請確保卡正確地對齊,而且卡匣是水平擺放的。 請小心使用退出針以免刮損裝置或傷及自己。 請將退出針存放於兒童無法觸及的地方,避免兒童誤吞或意外傷及自己。Caution 請勿使用經過修剪的 SIM

Page 22 - Maklumat Keselamatan

25更多資訊如您在使用裝置時遇到任何問題,您可以通過以下資源取得協助:前往 HiCare。您可以:• 輕觸 手冊 標籤以檢視網上用戶指南。• 輕觸 論壇 標籤從華為討論區尋求協助。• 輕觸 服務 標籤以取得服務中心、熱線和客戶服務資訊。登入華為官方網站。您可以:• 瀏覽 http://con

Page 23

ContentsEnglish... 1Indonesia...

Page 24 - Pematuhan perundangan EU

26安全資訊請在使用裝置前仔細閱讀所有安全資訊以確保安全和正確操作裝置,並學習如何正確地棄置裝置。操作及安全• 為了防止聽覺受損,請勿長時間以高音量聆聽音訊。• 使用未獲認可或不相容的電源轉接器、充電器或電池可能會損壞裝置、縮短其可用壽命或導致火警、爆炸或其他危險。• 理想工作温度為攝氏 0

Page 25 - Notis Perundangan

27• 根據當地法規棄置此裝置、電池和配件,不可以一般棄置家居垃圾的方式棄置。不正確使用電池可能引致火警、爆炸或其他危險。棄置與回收資訊產品、電池、印刷品和包裝上畫上交叉的垃圾桶符號提醒您所有電子產品和電池必須於使用壽命完結時棄置到不同的垃圾收集點;不可將它們與一般家居垃圾一同棄置。根據當地法律使

Page 26 - Hak cipta terpelihara

28您可於 http://consumer.huawei.com/certification檢視 DoC(符合性聲明)的最新和有效版本。本裝置可在歐盟全部成員國中使用。遵守會使用裝置的國家和當地條例。本裝置可能有使用限制,視乎當地網絡規範。2.4 GHz 頻段限制:挪威:此分款不適用於距離新奧爾松中

Page 27

29产品外观使用前请先熟悉产品的接口和按键。• 开机:长按电源键,直至设备振动,屏幕亮起。• 关机:长按电源键,然后点击 。 • 开机状态下,长按电源键直至设备振动可以强制重启。ࣙہࢰӹ৥ݡҦף৶ߑݖ؀ե৥ݡҦףծঊۿג֘ऄ࢛୰஺୏୰Ԫۺ௮ұ௎3OIXU;9(ݎՍ简体中文

Page 28

30插卡说明请按照如下图示正确安装。 • 在开机状态下请勿插拔卡。• 插卡时请注意缺口方向,保持卡托水平。 使用顶针时,请注意安全,防止戳伤手指或损伤设备。请保管好您的顶针,将其放置在儿童接触不到的地方,防止儿童无意中吞食或戳伤自己。Caution 请使用标准的 SIM 卡和 microSD 卡

Page 29

31获取更多您在使用过程中,遇到任何问题可以通过以下途径和方法获取更多帮助信息。打开会员服务,您可以:• 点击手册页签,在线查阅产品用户指南。• 点击论坛页签,通过论坛获取帮助。• 点击服务页签,查询服务网点、服务热线和服务政策等信息。登录华为官网:• 访问 http://consumer.

Page 30

32安全信息请在开始操作前仔细阅读所有安全信息,确保正确安全的操作,并学习如何正确处理您的设备。操作与安全• 为避免可能造成的听力损伤,请勿在音量过高的情况下长时间收听。• 使用未经授权或不兼容的电源适配器、充电器或电池可能损坏您的设备,缩短设备寿命,或引起火灾、爆炸或其它危险。• 本设备的最

Page 31

33• 不充电时,请断开充电器与设备的连接并从电源插座上拔掉充电器。• 请勿在易燃易爆物品区域 (比如加油站、油库、化工厂等)使用、存储或运输本设备。 在以上环境使用您的设备可能增加爆炸或着火的风险。• 请遵照您所在地区的相关管理条例处理您的设备、电池及配件。 请勿以普通生活垃圾方式处理。 电

Page 32

34欧盟法规遵循性随身携带操作当您对着耳朵使用本设备或当其距离您的身体0.50厘米时,本设备符合RF暴露规范。确保本设备配件,例如设备盒和设备套,不含金属材料,并且设备与身体应保持上述规定的距离。本设备在耳边使用时的最高SAR值为0.24 W/kg,在人体身上携带时为0.95 W/kg。声明华为技术

Page 33

35ENERGY STAR® 标志 如需了解更多关于ENERGY STAR® 的信息,请访问 www.energystar.gov。隐私保护为了解我们如何保护您的个人信息,请访问 http://consumer.huawei.com/privacy-policy 阅读我们的隐私政策。版权所有 ©

Page 35

36Sơ lược về thiết bị của bạnTrước khi bắt đầu, chúng ta hãy cùng quan sát thiết bị mới của bạn.• Để bật nguồn thiết bị, hãy nhấn và giữ nút nguồn ch

Page 36

37Bắt đầuLàm theo hướng dẫn trong các hình sau để thiết lập thiết bị của bạn. • Không lắp hay tháo khay thẻ SIM khi thiết bị của bạn đang bật nguồn.•

Page 37 - 有毒有害物质减少

38Thông tin thêmNếu gặp bất kỳ sự cố nào khi sử dụng thiết bị, bạn có thể nhận được trợ giúp từ các nguồn sau:Chuyển tới HiCare. Bạn có thể:• Chạm và

Page 38

39Thông tin An toànVui lòng đọc toàn bộ các thông tin an toàn một cách cẩn thận trước khi sử dụng thiết bị, để đảm bảo an toàn và vận hành chính xác,

Page 39

40nguy hiểm tới việc vận hành của máy bay, hoặc có thể bị coi là phạm pháp.• Để tránh làm hỏng các bộ phận của thiết bị hoặc các mạch điện bên trong,

Page 40 - Sơ lược về thiết bị của bạn

41vui lòng liên hệ với các cơ quan, cửa hàng bán lẻ hoặc địa điểm xử lý rác thải sinh hoạt, hoặc truy cập website http://consumer.huawei.com/en/. Giả

Page 41

42Thông Báo Pháp LýThương hiệu và Sự cấp phép, , và là thương hiệu hoặc thương hiệu đã đăng ký của Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ là một thư

Page 43 - Thông tin An toàn

Note: Remember the Google account your device last logged in to. During an untrusted factory settings restoration or microSD card–based update, Google

Page 44 - Thông tin thải bỏ và tái chế

1Your device at a glanceBefore you start, let's take a look at your new device.• To power on your device, press and hold the power button until

Page 45 - Giảm các chất độc hại

2Getting StartedFollow the instructions in the following figures to set up your device. • Do not insert or remove the SIM card when your device is po

Page 46 - Thông Báo Pháp Lý

3For more informationIf you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources:Go to HiCare. You can:•

Page 47

4Safety InformationPlease read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn h

Page 48

5• To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not use it in dusty, smoky, damp, or dirty environments or near magnetic fi

Comments to this Manuals

No comments