Quick Start GuideGuide de démarrage rapideSchnellstartanleitungGuida di avvio rapidoGuía de inicio rápidoGuia de Início RápidoSnelstartgids Akıll
6stations. Comply with restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas, and chemical plants. In addition, a
96Tüketici, çıkabilecek uyuşmazlıklarda şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yer
97ENKA DİJİTAL ELEKTRONİKTelefon: 4447988Adres: SANAYİ MAH. 131. CD. NO:29 ISPARTAGÖZDE ELEKTRONİKTelefon: 4447988Adres: FATİH MAH METE CAD No:37/4 /
98Telefon: 03224593074Adres: REŞATBEY MAH.ATATÜRK CAD.62003 SOKAK GÜÇLÜ APT.NO.29 SEYHAN-ADANAKVK TEKNİK SERVİS HİZMETLERİ VE TİCARET A.Ş.Telefon: 031
99SEÇKİN ELEKTRONİKTelefon: 4447988Adres: ÇARŞI MAH ALİ CAN SOK NO:7 TRABZONSERHAT BİLGİSAYARTelefon: 4447988Adres: FETİHTEPE MAH.FATİHSULTAN CAD.NO.4
100ağ (Wi-Fi) kullanımı,GPS fonksiyonları ve diğer belli bazı özellikler pilinizitüketebilir.Pil gücünüzden tasarruf edebilmek için, aşağıdakiöneriler
EU Declaration of Conformity For the following equipment Product name Smart Phone Model VTR-L09 Manufactu
AB Uyum BeyanıAşağıdaki ekipmanınÜrün adıAkıllı TelefonModelVTR-L09Üreticinin AdıHuawei Technologies Co., Ltd.Üreticinin Adresi Administration Buildin
底边留5mmFor DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol to
7Reduction of hazardous substancesThis device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use o
8(FR), Croatia (HR), Italy (IT), Cyprus (CY), Latvia (LV), Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Netherlands (NL), Austria (AT),
9All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to the user, and cannot be changed by the user.For the most rece
10--Increase the separation between the equipment and receiver.--Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the recei
11Legal NoticeTrademarks and Permissions, , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is a trademark of
EU Declaration of Conformity For the following equipment Product name Smart Phone Model VTR-L09 Manufactu
13Votre appareil en un coup d'œilNous vous remercions d'avoir choisi un smartphone HUAWEI P10.Avant de commencer, jetons un coup d'œil
14Insertion et retrait de cartesPour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes. • Ne pas insérer
15Informations supplémentairesSi vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre téléphone, vous pouvez obtenir de l'aide à par
16d'affichage du téléphone) sont fournies uniquement à titre de référence. Le produit réel peut s'avérer différent. Ce guide ne contient auc
17Informations relatives à la sécuritéCette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle conti
18incompatibles risque d’endommager votre appareil, de raccourcir sa durée de vie ou de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents.•
19dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L’utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d’explosion ou d’incend
20nature sont les zones situées sous le pont des bateaux, les complexes de transfert de produits chimiques ou de stockage et les zones dans lesquelles
21réglementations concernant les batteries, etc. Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, allez sur notre site web http://consumer.huawei.co
22(ES), France (FR), Croatie (HR), Italie (IT), Chypre (CY), Lettonie (LV), Lituanie (LT), Luxembourg (LU), Hongrie (HU), Malte (MT), Pays-Bas (NL), A
23Informations relatives aux accessoires et logicielsIl est recommandé d'utiliser les accessoires suivants :Adaptateurs : HW-050450X00 (X représe
24La valeur DAS la plus élevée signalée à la FCC pour ce type d'appareil en utilisation à l'oreille est de 1,49 W/kg et de 0,54 W/kg lorsque
25Mention légaleMarques de commerce et autorisations, et sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd.Andr
iEnglish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déclaration de conformité de l'Union Européenne Pour l'équipement suivant Nom du produit Smart Phone Modèle VTR-L09 Nom du fabrica
27Ihr Gerät auf einen BlickVielen Dank, dass Sie sich für das HUAWEI P10 Smartphone entschieden haben.Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Gerät, bevo
28Einsetzen und Entfernen von KartenBefolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Gerät einzurichten. • Setzen Sie die Karte nich
29Weitere InformationenSollten bei der Verwendung Ihres Telefons Probleme auftreten, können Sie von folgenden Quellen Unterstützung beziehen:Gehen Sie
30wie u. a. zu Telefonfarbe, Größe und Displayinhalt, dienen lediglich zu Ihrer Information. Das tatsächliche Produkt kann davon abweichen. Kein Inhal
31SicherheitsinformationenLesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und
32fliegen oder kurz vor dem Boarding stehen. Die Verwendung eines drahtlosen Geräts in einem Flugzeug kann drahtlose Netzwerke unterbrechen, was eine
33• Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen Flammen, wie z. B. einem Heizgerät, einer Mikrowelle, einem Herd, einem Wasserkocher, eine
34Hinweise zur Entsorgung und zum RecyclingDas Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem Produkt, Ihrer Batterie, Ihrem Informatio
35Richtlinien zu REACH, RoHS und Batterien (soweit eingeschlossen) usw. der EU. Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS finden Sie auf unserer Webse
36(HU), Malta (MT), Niederlande (NL), Österreich (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien (RO), Slowenien (SI), Slowakei (SK), Finnland (FI), Schwede
37Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und Ausgangsleistung) sind für den Benutzer unzugänglich und können nicht von diesem geändert werden.Aktuel
38was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät an- und ausschalten – empfehlen wir Ihnen, die Interferenzen mit einer oder mehreren der folgenden M
39Rechtliche HinweiseMarken und Genehmigungen, und sind Marken oder eingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ ist eine Marke v
40Panoramica del telefonoGrazie per aver scelto uno smartphone HUAWEI P10.Prima di iniziare, diamo uno sguardo al nuovo dispositivo.• Per accendere i
41Inserimento e rimozione schedeSeguire le istruzioni contenute nelle seguenti figure per impostare il dispositivo. • Non inserire o rimuovere il vas
42Per maggiori informazioniSe si riscontrano problemi durante l'utilizzo del telefono, è possibile ricevere assistenza dalle seguenti risorse:Acc
43Informazioni sulla sicurezzaLeggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamen
44con le reti wireless, costituire pericolo per le operazioni di volo e in altri casi, essere proibito dalla legge.• Per evitare danni a parti del di
45Ambiente a rischio di esplosioneSpegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosione e attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le
1Your device at a glanceThank you for choosing a HUAWEI P10 smartphone.Before you start, let's take a look at your new device.• To power on your
46La raccolta e il riciclaggio delle apparecchiature in maniera corretta contribuisce a garantire il riutilizzo di rifiuti AEE in un modo da prelevare
47L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete locale.Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:Norvegia: questa sottosezione n
48Informazioni su accessori e softwareSi consiglia l'uso dei seguenti accessori:Adattatori: HW-050450X00 (X rappresenta i diversi tipi di presa u
49Dichiarazione FCCquesta apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di classe B, ai sensi della
50Note legaliMarchi e autorizzazioni, e sono marchi o marchi registrati di Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ è un marchio di Google Inc.LTE è
51Descripción rápida del dispositivoGracias por elegir el smartphone HUAWEI P10.Para comenzar, observemos el dispositivo nuevo.• Para encenderlo, man
52Inserción y extracción de tarjetasSiga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. • No extraiga ni inserte la
53Más informaciónSi experimenta algún problema cuando utiliza el teléfono, puede obtener ayuda de las siguientes formas:Acceda a HiCare. Es posible ha
54fines de referencia. El producto adquirido puede presentar diferencias. El contenido de esta guía no constituye garantía de ningún tipo, ni expresa
55Información de seguridadLea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento s
2Inserting and removing cardsFollow the instructions in the following figures to set up your device. • Do not insert or remove the card tray when you
56interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para el funcionamiento de este. Además, puede ser ilegal.• Para evitar daños en las piez
57Ambientes con riesgo de explosiónApague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e
58dispositivos en un punto o servicio de recolección designado para el reciclaje separado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así
59DeclaraciónPor el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pe
60La potencia máxima para todas las bandas es menor que el límite más alto especificado en la Norma armonizada relacionada.Las bandas de frecuencia y
61Información de certificación (SAR)El dispositivo también está diseñado para cumplir con los requerimientos de exposición a ondas de radio establecid
622) debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.Precaución: Las modifi
63Um vislumbre do seu dispositivoObrigado por ter selecionado um smartphone HUAWEI P10.Antes de começar, vamos dar uma olhadela ao seu novo dispositiv
64Inserir e remover cartõesSiga as instruções nas figuras seguintes para configurar o seu dispositivo. • Não insira ou remova o tabuleiro dos cartões
65Para mais informaçõesSe tiver algum problema durante a utilização do telefone, poder obter ajuda nos seguintes recursos:Aceda a HiCare. Pode:• Toqu
3For more informationIf you encounter any problems while using your phone, you can obtain help from the following resources:Go to HiCare. You can:• T
66Informações de segurançaLeia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento segur
67• Ao andar de avião ou imediatamente antes de embarcar, utilize apenas o seu dispositivo de acordo com as instruções fornecidas. O uso de um dispos
68Atmosfera potencialmente explosivaDesligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva e proceda em conformidade com
69utilizando um ponto de recolha designado ou serviço de reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) e baterias de acordo co
70http://consumer.huawei.com/certification.Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE.Cumpra com os regulamentos nacionais e
71dBm,Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm, NFC: 60 dBuA/m at 10m.Acessórios e Informação do softwareRecomenda-se que sejam utilizado
72O valor de SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo de dispositivo quando utilizado no ouvido é de 1,49 W/kg, quando utilizado correctamente
73Aviso legalMarcas comerciais e autorizações, e são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ é
74Uw apparaat in het kortBedankt dat u voor de HUAWEI P10-smartphone heeft gekozen.Laten we voor we van start gaan uw nieuwe apparaat eens wat nader b
75SIM- of microSD-kaarten installeren of verwijderenVolg de instructies in de volgende afbeeldingen voor het instellen van uw telefoon. • Installeer
4Safety InformationPlease read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn h
76Voor meer informatieAls u problemen ondervindt bij het gebruik van uw telefoon dan kunt u op de volgende manieren aan meer informatie komen:Ga naar
77er in werkelijkheid anders uitzien. Niets in deze handleiding houdt enige vorm van garantie in, expliciet of impliciet.VeiligheidsinformatieLees all
78verminderen, mag u uw draadloze apparaat niet tijdens het rijden gebruiken.• Tijdens het reizen in een vliegtuig of onmiddellijk voorafgaand aan he
79• Houd het apparaat weg van hitte- en vuurbronnen, zoals een kachel, magnetron, kookplaat, waterkoker, radiator of kaars. Potentieel explosieve omg
80afvalinzamelingspunten; deze mogen niet samen met normaal huishoudelijk afval worden weggegooid. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om
81De hoogste gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij testen op het oor bedraagt 0,96 W/kg en op het lichaam gedragen 0,99 W/kg.Verklaring
82(b) Maximaal radiofrequentievermogen uitgezonden in de frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Het maximale vermogen voor alle fr
83apparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te voldoen.Informatie over ce
84interferentie aanvaarden, inclusief interferentie die tot een ongewenste werking van het apparaat kan leiden.Let op: Alle wijzigingen of aanpassinge
85Bir bakışta cihazınızHUAWEI P10 marka akıllı telefonu tercih ettiğiniz için teşekkürler.Başlamadan önce yeni cihazınıza bir bakış atalım.• Cihazını
5• To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not use it in dusty, smoky, damp or dirty environments or near magnetic fie
86Kartların takılması ve çıkarılmasıCihazınızı ayarlamak için aşağıdaki resimlerdeki talimatları uygulayın. • Cihazınız açıkken kart yuvasını takmayı
87Daha fazla bilgi içinTelefonu kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız aşağıdaki kaynaklardan yardım alabilirsiniz:HiCare‘e gidin. Şunları y
88Güvenlik BilgileriGüvenli ve doğru çalıştırmayı sağlamak ve cihazın uygun şekilde nasıl elden çıkarılacağını öğrenmek için, cihazınızı kullanmadan ö
89aksamalara neden olabilir, uçağın çalıştırılmasıyla ilgili tehlike arz edebilir ya da yasa dışı olabilir.• Cihazınızın parçalarına ya da iç devrele
90Ekipmanınızın düzgün şekilde toplanması ve geri dönüşümü EEE atığının kıymetli materyaller muhafaza edilecek ve insan sağlığını ve çevreyi koruyacak
91Bu cihazın kullanımı yerel şebekeye bağlı olarak kısıtlanabilir.2,4 GHz bandında kısıtlamalar:Norveç: Ny-Ålesund merkezinden 20 km'lik etki ala
92Kulaklıklar: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12Ürünün yazılımı sürümü: VTR-L09:D188-L09C432B083. Ürün piyasaya sunulduktan sonra hataları
93alımında zararlı parazitlenmelere neden olursa, bu durum cihaz açılıp kapatılarak belirlenebilir, kullanıcıya aşağıdaki bir veya birkaç önlemi uygul
94Yasal UyarıTicari Markalar ve İzinler, ve , Huawei Technologies Co., Ltd. şirketinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.Android™, G
95İşlemci & HafızaKirin 960 CPU, octa-core, 4 × Cortex A73 2.4 GHz + 4 × Cortex A53 1.8 GHz4 G RAM 64 GB ROMMicroSD (256 GB'a kadar)Batarya32
Comments to this Manuals