Quick Start GuideP7
6Ce guide est fourni à titre de référence uniquement. Le produit réel, y compris sa couleur, sa taille et la disposition de l'écran, peut s'
7手機功能一覽感謝您選購HUAWEI Ascend P7。 開始使用前,讓我們一睹新手機的迷人風采。 按下電源按鈕開啟或關閉屏幕。9৶㷬ݎՍ䄿ص֙⟂利ঊҰ俠۟㚙֘ӹ㥝ڧ㷬ܷ扸朅࢛ܷ扸SOIXU9*Ԫࠤڳֺ;9(ݎՍ⟂利ঊڳֺ9/3Ԫࠤ䖚㘟ܶॐ刴ঊଏ֛揗П売ٳ߂䌗嫳ͧ㸮嫌߂҅ऀङ㚙
8安裝 SIM 卡 使用 SIM 卡退出工具時請務必謹慎,以避免受傷或損毀您的手機。請勿讓孩童靠近。按照下圖的說明安裝您的微型 SIM 卡。然後長按電源鍵以開啟手機。 123abSIM
9本手冊只供參考。實際產品,包括但不限於顏色、大小及螢幕佈局可能有異。本手冊中所載的全部聲明、資訊及建議不構成任何明示或暗示的保證。
10Sekilas tentang ponsel AndaTerima kasih telah memilih HUAWEI Ascend P7. Sebelum Anda memulai, mari kita lihat ponsel baru Anda. Tekan tombol daya un
11Memasang kartu SIM Berhati-hatilah saat menggunakan alat pelontar SIM untuk menghindari cedera atau rusak pada ponsel Anda. Jauhkan dari anak-anak.I
12Panduan ini hanya untuk referensi. Produk yang sebenarnya, termasuk tetapi tidak terbatas pada warna, ukuran, dan tata letak layar, dapat berbeda. S
13Telefon anda sekilas pandangTerima kasih kerana memilih HUAWEI Ascend P7. Sebelum mulakan, mari lihat telefon baru anda. Tekan butang kuasa untuk me
14Memasukkan kad SIM Sentiasa berhati-hati semasa menggunakan alat lenting SIM untuk mengelakkan kecederaan atau merosakkan telefon anda. Jauhkan dari
15Panduan ini adalah untuk rujukan sahaja. Produk sebenar, termasuk tetapi tidak terhad kepada warna, saiz, dan susun atur skrin, mungkin berbeza. Sem
Model:HUAWEI P7-L10Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region
16Introdução ao telefoneMuito obrigado por ter escolhido o HUAWEI Ascend P7. Antes de começar, uma pequena introdução do seu novo telefone. Pressione
17Instalar o cartão SIM Atenção ao usar a ferramenta de ejecção SIM para evitar ferimentos ou danificar o telefone. Manter afastado das crianças.Siga
18Este manual serve apenas para sua referência. O produto actual, incluindo mas não limitado à cor, tamanho e disposição do ecrã pode variar. Nenhuma
19Sơ lược về điện thoại của bạnCảm ơn bạn đã chọn điện thoại HUAWEI Ascend P7. Trước khi bắt đầu, chúng ta hãy xem thử chiếc điện thoại mới của bạn. B
20Lắp đặt thẻ SIM Hãy cẩn thận khi sử dụng công cụ đẩy SIM ra để tránh bị thương hoặc làm điện thoại hư hỏng. Để nó tránh xa trẻ em.Làm theo các hướng
21Hướng dẫn này chỉ để tham khảo. Sản phẩm thực tế, bao gồm nhưng không giới hạn về màu sắc, kích thước, và bố cục màn hình có thể khác. Mọi tuyên bố,
22 HUAWEI Ascend P7 -
23
24
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1Your phone at a glanceThank you for choosing the HUAWEI Ascend P7. Before you start, let's take a look at your new phone. Press the power button
2Installing the SIM card Exercise caution when using the SIM eject tool to avoid injury or damaging your phone. Keep it away from children.Follow the
3More informationFor the full user guide, go to http://consumer.huawei.com/en/ and search for P7. Want to learn more about Huawei Emotion UI?Visit ht
4Prise en main du téléphoneNous vous remercions d'avoir choisi le HUAWEI Ascend P7. Avant de commencer, jetons un coup d'œil à votre nouveau
5Installer la carte SIM Manipulez avec précaution l'outil d'extraction de la carte SIM afin d'éviter de vous blesser ou d'endommag
Comments to this Manuals