Y6Quick Start GuideGuide de démarrage rapideSchnellstartanleitungGuida di avvio rapidoGuía de inicio rápidoGuia de Início RápidoSnelstartgids
8such as service stations. Comply with restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas, and chemical plants
98Pasos inicialesSiga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléf
994)URUW[KRGHGZKX®G/TYKXZKRGZGXPKZGSOIXU9*UVIOUTGR35)URUW[KRGI[HOKXZGJKRGHGZKX®G
100Información personal y seguridad de datosEl uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en su dispositivo podría tener como resultado la pé
101impedir el uso no autorizado. Cuando no utilice estos servicios, desactívelos.• Instale o actualice software de seguridad del dispositivo y busque
102situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos electrónicos.Interferencias con dispositivos médicos• Comuníquese con su médico y con e
103• La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo puede distraerlo y aumentar la probabilidad de sufrir accidentes.Ambientes con ries
104Seguridad vial• Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su dispositivo inalámb
105• No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para protegerlo de situaciones peligrosas generadas por descargas atmosféricas. • Las te
106• No dirija la cámara con flash del dispositivo hacia los ojos de las personas o mascotas. Esto podría generar pérdida temporal de la visión o dañ
107• Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía
9• Do not use the wireless functions of your device while flying or while boarding an aeroplane. Doing so may interfere with the aeroplane’s systems
108• Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya
109• Si la batería se deforma, cambia de color o se recalienta al cargarla o guardarla, deje de utilizar el dispositivo de inmediato y extraiga la ba
110• No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor extremos. Este tipo de entornos puede interferir en el correcto funcionamiento y pro
111Llamadas de emergenciaLa disponibilidad de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la red móvil, la política de su operador y las le
112para la salud provocados por la presencia de sustancias peligrosas que dichos residuos pueden contener.Restricción en el uso de sustancias peligros
113Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una organización científica independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la pro
114esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC y la Directiva 2011/65/EU.La declaración de cumplimiento se puede consultar
115descompilar, desmontar, desencriptar, extraer, alquilar ni ceder el software mencionado, como tampoco practicar ingeniería inversa en el software,
116Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este manual podrían no coincidir exactamente con el producto o los accesorios adquiridos.Huawei se r
117este producto, ni de ningún trabajo de terceros transmitido o descargado de cualquier forma posible, que incluye, entre otros, textos, imágenes, ví
10extended period, low-temperature burn symptoms, such as red spots or darker pigmentation, may occur.• Do not use your device's camera flash di
118NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO NI AHORROS ANTICIPADOS, CON INDEPENDENCIA DE SI TALES PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O NO.LA RESPONSABILIDAD
119Para mais informaçãoLeia o Manual de Iniciação incluído com o seu dispositivo. Go to http://consumer.huawei.com/en/ para transferir o manual de in
120InícioAntes de começar, vamos dar uma vista de olhos no seu novo telefone.Pressione continuamente no botão ligar/desligar para ligar ou encerrar o
121IniciaçãoSiga as instruções nas figuras seguintes para configurar o seu telefone. Não insira ou remova um cartão SIM quando o telefone está ligado.
1224/TYZGRGXGHGZKXOG/TYKXOXUIGXZ¤USOIXU9*UVIOUTGR35/TYZGRGXGZGSVGJKVXUZKI¨¤UJGHGZKXOG
123Informações pessoais e segurança dos dadosA utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositivo poderá resultar na perda da
124serviços a fim de impedir o acesso não autorizado. Quando não utilizar esses serviços, desligue-os.• Instale ou actualize software de segurança no
125situações perigosas ou causar interferência com outros dispositivos electrónicos.Interferência com equipamentos médicos• Consulte o seu médico e o
126risco, reduza o volume do auricular para um nível seguro e confortável.• A exposição a volumes elevados durante a condução pode provocar distracçõ
127se este dispositivo pode ser utilizado de forma segura nas suas imediações.Segurança no trânsito• Respeite as leis e os regulamentos locais durant
11approved accessories in your area, contact your retailer.Charger safety• For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devic
128Ambiente de funcionamento• Evite ambientes com pó, húmidos ou sujos. Evite campos magnéticos. A utilização do dispositivo nestes ambientes pode re
129dispositivo sobreaquecido durante um período prolongado, podem ocorrer sintomas de queimaduras de baixa temperatura, como manchas vermelhas e pigme
130pode provocar um incêndio, uma explosão ou outros perigos. • Seleccione apenas acessórios aprovados pelo fabricante do dispositivo para utilização
131• Se o carregador tiver sido exposto a água, outros líquidos ou humidade excessiva, leve-o a um centro de assistência autorizado para ser inspecci
132para os olhos, lave imediatamente os olhos com água limpa e consulte um médico.• Se a bateria estiver deformada, mudar de cor ou sobreaquecer dura
133Limpeza e manutenção• Mantenha o dispositivo e o carregador secos. Não tente secá-lo com uma fonte de calor externa, como um forno de micro-ondas
134Em caso de danos, contacte um centro de assistência autorizado para obter assistência ou para que sejam efectuadas as reparações necessárias.• Em
135A eliminação do dispositivo e das baterias (caso estejam incluídas) está sujeita à Directiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos
136O dispositivo é um transmissor e receptor de rádio de baixa potência. Conforme recomendado pelas directrizes internacionais, o dispositivo foi conc
137testado no ouvido é de 0,36 W/kg e quando utilizado correctamente no corpo é de 0,72 W/kg.DeclaraçãoA Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo pr
12Battery safety• Do not bridge the battery terminals with conductive material, such as keys or jewellery. Doing so will short-circuit the battery an
138O produto descrito neste manual pode incluir software protegido por direitos de autor da Huawei e possíveis licenciadores. Os clientes não podem de
139Como tal, as descrições aqui facultadas podem não corresponder exactamente ao produto ou respectivos acessórios que adquirir.A Huawei reserva-se o
140software instalado neste produto ou por quaisquer trabalhos de terceiros carregados ou transferidos, incluindo, mas sem limitação, textos, imagens,
141CONSEQUENTES OU PERDA DE LUCROS, NEGÓCIOS, RECEITAS, DADOS, POUPANÇAS DE FUNDOS DE COMÉRCIO OU POUPANÇAS ANTECIPADAS, INDEPENDENTEMENTE DE AS DITAS
142Voor meer informatieLees de Snelstartgids die bij uw telefoon werd meegeleverd. Ga naar http://consumer.huawei.com/en/ om de gebruikershandleiding
143Uw telefoon in een notendopLaten we voor u van start gaat uw nieuwe telefoon eens nader bekijken.Houd de Aan/Uit-knop ingedrukt om uw telefoon in o
144Aan de slagVolg de instructies in de volgende afbeeldingen voor het instellen van uw telefoon. Plaats of verwijder geen SIM-kaart wanneer uw telefo
14546RGGZYJKHGZZKXOP6RGGZYJKSOIXU9*QGGXZUVZOUTKKR356RGGZYNKZHGZZKXOPJKQYKR
146Persoonlijke informatie en gegevensbeveiligingHet gebruik van bepaalde functies of toepassingen van derden op uw toestel kan tot gevolg hebben dat
147wachtwoorden in om onbevoegde toegang te verhinderen. Wanneer deze diensten niet gebruikt worden, schakel ze uit.• Installeer of upgrade beveiligi
13• Do not damage the battery or expose it to high external pressure. Doing so may lead to a short circuit or overheating. • Do not drop the device
148Interferentie met medische apparatuur• Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het gebruik van uw telefoon het gebruik
149verminderen, verlaagt u het volume van de hoofdtelefoon tot een veilig en comfortabel niveau.• Blootstelling aan hoge volumes tijdens het rijden k
150Veiligheid in het verkeer• Leef de plaatselijke wetgeving en regelgeving na wanneer u het apparaat gebruikt. Om het risico op ongelukken te vermin
151• Gebruik uw apparaat niet tijdens onweer om het te beschermen tegen eventuele bliksemgevaar. • De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 3
152• Raak de antenne van het apparaat niet aan. Anders kan de kwaliteit van de communicatie achteruit gaan. • Laat kinderen of huisdieren niet in de
153voorschriften en wetten, en kan gevaarlijk zijn. Neem contact op met uw verkooppunt voor informatie over de beschikbaarheid van goedgekeurde access
154UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale of plaatselijke normen.• Sluit het apparaat uitsluitend aan op producten die het USB-IF
155gebruik kan leiden tot batterijlekkage, brand of explosie.• Breng de batterijen niet in contact met vuur, omdat ze dan kunnen ontploffen. Beschadi
156• Voorkom botsingen; deze kunnen leiden tot apparaatstoringen, oververhitting of een explosie. • Voordat u het apparaat reinigt of onderhoud aan
157NoodoproepenDe beschikbaarheid van noodoproepen is afhankelijk van de kwaliteit van uw mobiele netwerk, het beleid van uw provider en plaatselijke
14extended periods of time. Otherwise, these cards may be damaged.• Do not dismantle or attempt to modify the device or its accessories. This voids t
158Beperking van gevaarlijke stoffenDit apparaat voldoet aan de REACH-voorschriften [Voorschrift (EG) Nr. 1907/2006] en de Herziene RoHS-richtlijn (Ri
159De meeteenheid voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie die door het lichaam wordt geabsorbeerd tijdens het gebruik van een apparaat is SAR (Spe
160De volgende markering is op het product aangebracht:Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.Houdt u aan de nationale en plaats
161toegelaten zijn door de toepasselijke wetgeving of indien dergelijke handelingen goedgekeurd werden door de respectieve eigenaars van auteursrechte
162Huawei behoudt zich het recht voor om de informatie of specificaties in deze handleiding zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige aansprake
163welke vorm dan ook, met inbegrip van maar niet beperkt tot teksten, afbeeldingen, video's of software etc. Klanten dragen het risico voor alle
164BEDRIJFSACTIVITEITEN, INKOMSTEN, GEGEVENS, GOODWILL OF VERWACHTE BESPARINGEN.DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE BEPERKING IS NIET VAN TOEPASSING O
31010VAY_01Please visithttp://consumer.huawei.com/en/support/hotlinefor recent updated hotline and email addressin your country or region.Model: HUAWE
15Disposal of the device and batteries (if included) is subject to WEEE Directive Recast (Directive 2012/19/EU) and Battery Directive (Directive 2006/
16Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), an independent scientific organisation, and include safety measures designed to ensure the safety of all use
17The following marking is included in the product:This device may be operated in all member states of the EU.Adhere to national and local regulations
iEnglish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18Trademarks and Permissions, , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is a trademark of Google Inc.L
19applications. Neither will Huawei provide support to customers who use third-party software and applications, nor be responsible or liable for the f
20and expressly excludes all liability in connection with such matters.DISCLAIMERALL CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED “AS IS”. EXCEPT AS REQUIRE
21Privacy PolicyTo better understand how we protect your personal information, please see our privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-po
22Declaration of Conformity For the following equipment Product name : Smart Phone Model: HUAWEI SCL-L21SCL-L21 Manufacturer’s Name : Huawei
23Pour plus d'informationsLire le Guide de Démarrage Rapide inclus dans votre appareil. Allez à http://consumer.huawei.com/fr pour télécharger l
24Votre téléphone en un clin d’œilCommençons par une vue générale de votre téléphone.Veuillez maintenir le bouton d’alimentation appuyé pour allumer o
25CommencerVeuillez suivre les instructions des illustrations suivantes pour installer votre téléphone. Éteignez votre téléphone avant d'insérer
264/TYZGRRKXRGHGZZKXOK/TYªXK`RGIGXZKSOIXU9*UVZOUTTKR35/TYZGRRKXRKIU[\KXIRKJKRGHGZZKXOK
27Renseignements personnels et sécurité des donnéesL'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre appareil pourrait entra
1For more informationRead the Quick Start Guide included with your device. Go to http://consumer.huawei.com/en/ to download the user guide for your de
28afin de prévenir tout accès non autorisé. Lorsque ces services ne sont pas en utilisation, désactivez-les.• Installez, et maintenez à jour, un logi
29attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil.Précautions à prendre:Pour les personnes porteuses d’implants électroniques, il
30• Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où cel
31Atmosphères potentiellement explosivesÉteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement explosif et conformez-vous aux instructions et
32• Concentrez-vous sur la conduite. Votre première priorité est de conduire en toute sécurité.• Ne tenez pas l'appareil à la main lorsque vous
33entre -20°C et +45°C. Des températures extrêmement froides ou chaudes peuvent endommager votre appareil ou les accessoires.• N'exposez pas vot
34• Ne touchez pas l'antenne de l'appareil. Sinon, la qualité de la communication pourrait être réduite. • Ne laissez pas les enfants ou l
35obtenir plus d'informations sur la disponibilité, près de chez vous, d'accessoires agréés.Sécurité du chargeur• Pour les appareils enfich
36UL60950-1 et qu'il a été testé et approuvé conformément aux normes nationales ou locales.• Branchez l'appareil uniquement à des produits
37le stockage, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et retirez la batterie. La poursuite de l'utilisation pourrait provoquer une
2Your phone at a glanceBefore you start, let's take a look at your new phone.Press and hold the power button to turn your phone on or off. To fo
38• N'exposez pas votre appareil ou ses accessoires à des températures extrêmement froides ou chaudes. Ces environnements risquent d'empêch
39• Si l'écran de l'appareil se brise dans un choc, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil. Ne touchez pas les morceaux cass
40La mise au rebut de l'appareil et des batteries (le cas échéant) est soumise à la directive sur les WEEE remaniée (directive 2012/19/UE) et à l
41recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio. Ces directives, élaborées par la commiss
42DéclarationPar la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositio
43Mention légaleCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Tous droits réservés.Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise d
44Les autres marques de commerce, produits, services ou noms d'entreprise mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs.AvisCertaines
45il est explicitement indiqué que Huawei ne procède à aucune indemnisation au titre des services rendus par les fournisseurs de services tiers, de l&
46DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, HUAWEI NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIFIQUES, CONNEXES, INDIRECTS OU
47Déclaration de Conformité zour équipements suivants Nom du produit : Smart Phone: epyT HUAWEI SCL-L01SCL-L01 Nom du Fabricant : Huawei Tec
3Getting startedFollow the instructions in the following figures to set up your phone. Before you insert or remove the SIM card, power off your phone.
48Déclaration de Conformité zour équipements suivants Nom du produit : Smart Phone: epyT HUAWEI SCL-L21SCL-L21 Nom du Fabricant : Huawei Tec
49Weitere InformationenBitte lesen Sie die Kurzanleitung, die im Lieferumfang Ihres Geräts enthalten ist. Unter http://consumer.huawei.com/en/ können
50Ihr Telefon auf einen BlickWerfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen.Halten Sie die Netztaste gedrückt, um Ihr Telefon ein- o
51Erste SchritteFolgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Telefon einzurichten. Solange Ihr Telefon eingeschaltet ist, dürfen Si
5249KZ`KT9OKJKT'QQ[KOT9KZ`KT9OKJOKSOIXU9*1GXZKUVZOUTGRKOT359INROKKT9OKJOK'QQ[GHJKIQ[TM
53Persönliche Daten und DatensicherheitBei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen können Ihre persönlichen Informationen und Daten verlor
54Passwörter fest, um unberechtigte Zugriffe zu verhindern. Wenn diese Dienste nicht benötigt werden, schalten Sie sie aus.• Installieren oder aktual
55Elektronisches GerätBenutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen ode
56Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets• Zum Schutz vor möglichen Hörschäden vermeiden Sie es, über längere Zeiträume einer Audiowiederg
57Bereichen mit explosionsfähiger Atmosphäre befinden, da diese zwar oft, aber nicht immer klar gekennzeichnet sind. Solche Bereiche sind zum Beispiel
448KVRGIKZNKHGZZKX_/TYKXZZNKSOIXU9*IGXJUVZOUTGR358KVRGIKZNKHGZZKX_IU\KX
58können Sie sich durch die starke Kraft, mit der die Airbags auslösen, verletzen.• Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder unmittelbar vor dem Boa
59Mikrowelle, einem Herd, einem Wasserkocher, einer Heizung oder einer Kerze.• Bewahren Sie keine spitzen Metallgegenstände (z. B. Nadeln) in der Näh
60Kindersicherheit• Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Kindersicherheit. Kinder mit dem Gerät oder dessen Zubehör spielen zu lasse
61• Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es nicht verwenden.• Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen und setzen Sie es
62Akkusicherheit• Halten Sie die Akkupole von leitenden Gegenständen fern, wie Schlüssel, Schmuck oder anderen Materialien. Ansonsten wird möglicherw
63• Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren können. Beschädigte Akkus können ebenfalls explodieren.• Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in
64können die ordnungsgemäße Funktion stören und zu einem Brand oder einer Explosion führen. • Vermeiden Sie Stöße, die zu Fehlfunktionen des Geräts,
65NotrufeDie Verfügbarkeit von Notrufen ist abhängig von der Qualität Ihres Mobilfunknetzes, der Richtlinie des Serviceanbieters sowie den lokalen Ges
66Umwelteinflüsse und Gefahren für die menschliche Gesundheit durch möglicherweise vorhandene Gefahrstoffe zu minimieren.Reduzierung von Gefahrstoffen
67beinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheit aller Nutzer, unabhängig von Alter und Gesundheitszustand, gewährleisten sollen.Die spezifische
5Personal Information and Data SecurityThe use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information
68Dieses Produkt umfasst die folgende Kennzeichnung:Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.Beachten Sie bei der Nutzung de
69sofern diese Beschränkungen nicht nach geltendem Recht untersagt sind oder der jeweilige Urheberrechtsinhaber diesen Tätigkeiten zugestimmt hat.Mark
70Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezifikationen in dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern.H
71Risiko für jegliche Auswirkungen, etwa der mangelnden Kompatibilität zwischen der Software und diesem Produkt, die sich aus der Installation von Sof
72DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DES IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN BETRAG BEGRENZT, DEN
73Per ulteriori informazioniLeggere la Guida di avvio rapido fornita con il dispositivo. http://consumer.huawei.com/en/ per scaricare la guida utente
74Panoramica del telefonoPrima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono.Tenere premuto sul pulsante di accensione per attivare o disat
75Operazioni preliminariPer completare l'installazione, seguire le istruzioni nelle seguenti figure. Non installare o rimuovere la scheda SIM qua
764/TYZGRRGXKRGHGZZKXOG/TYKXOXKRGYINKJGSOIXU9*UV`OUTGRK35/TYZGRRGXKORIUVKXINOUJKRRGHGZZKXOG
77Sicurezza delle informazioni e dei dati personaliL'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo potrebbe generare la
6• Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses.• Install
78• Se si impiegano servizi quali Wi-Fi tether o Bluetooth, impostare delle password per questi servizi al fine di evitare l'accesso non autoriz
79Dispositivo elettronicoNon utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non utilizzare il dispositivo se ciò comporta pericolo o rischio di
80• L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare danni all'udito. Per ridurre il rischio, abbassare il volume degli auricol
81Norme di sicurezza per la circolazione su strada• Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo. Per ridurre il ris
82• Non utilizzare il dispositivo durante i temporali poiché potrebbe danneggiarsi a causa delle sovracorrenti provocate dai fulmini. • La temperatu
83ciò comporterebbe la temporanea perdita della vista o anche danni permanenti agli occhi.• Non toccare l'antenna del dispositivo poiché ciò avr
84• Scegliere solo accessori approvati per l'utilizzo con questo modello dal produttore del dispositivo. L'uso di un qualsiasi altro tipo d
85• Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti specificati alla clausola 2.5 di IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e che sia stato collaudato
86• Se la batteria si deforma, cambia colore o si surriscalda quando è sotto carica o in uso, smettere immediatamente di utilizzare il dispositivo e
87Pulizia e manutenzione• Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non provare ad asciugarli con fonti di calore esterne, quali ad esempio for
7• Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. For more information, contact your service provider.• Pacemaker m
88validità della garanzia ed esonerano il produttore dalla responsabilità di eventuali danni. In caso di danni, rivolgersi a un centro assistenza auto
89all'ente per lo smaltimento dei rifiuti o al punto di acquisto.Lo smaltimento del dispositivo e delle batterie (se incluse) è regolamentato dal
90Informazioni sulla certificazione (SAR)Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalle direttive sull'esposizione alle onde radio.Quest
910,36 W/kg per l'uso all'orecchio, e di 0,72 W/kg quando portato in prossimità del corpo.DichiarazioneCon il presente documento, Huawei Tec
92Note legaliCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Tutti i diritti riservati.Nessuna parte del presente manuale potrà essere riprodotta o tr
93AvvisoAlcune caratteristiche del prodotto e dei suoi accessori descritti in questo manuale riguardano esclusivamente il software installato, le capa
94forniti da terzi o dell'interruzione o terminazione di servizi o contenuti forniti da terzi.Huawei non sarà responsabile della legalità, qualit
95NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, HUAWEI NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, IN
96Más informaciónLea la Guía de inicio rápido que trae el dispositivo. Acceda a http://consumer.huawei.com/en/ para descargar la guía del usuario del
97Descripción rápida del teléfonoAntes de comenzar, examinemos el teléfono nuevo.Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender o apagar
Comments to this Manuals