Huawei P8 User Manual

Browse online or download User Manual for Smartphones Huawei P8. Huawei P8 Quick start guide [id] [ja] [ms] [zh]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 146
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Quick Start Guide

Quick Start GuideP8

Page 2 - Contents

7•Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication quality may be reduced. •Do not allow children or pets to bite or suck the device o

Page 3

97Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a

Page 4 - For more information

98•Instale software o parches de seguridad proporcionados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros.•Algunas aplicaciones requieren y trans

Page 5 - Your phone at a glance

99Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Hu

Page 6 - Getting started

100compensará por los servicios proporcionados por proveedores de servicios de terceros, o la interrupción o finalización de contenido o servicios de

Page 7 - Electronic device

101DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO.Normativa de importación y

Page 8 - Traffic safety

102Para mais informaçãoLeia o Manual de Iniciação incluído com o seu dispositivo. Abrir HiCare para ler o manual de instruções e informação de serviço

Page 9 - Operating environment

103InícioAntes de começar, vamos dar uma vista de olhos no seu novo telefone.Pressione continuamente no botão ligar/desligar para ligar ou encerrar o

Page 10 - Charger safety

104IniciaçãoSiga as instruções nas figuras seguintes para configurar o seu telefone. Não insira ou remova um cartão SIM quando o telefone está ligado.

Page 11 - Battery safety

105Informações de segurançaEsta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre

Page 12 - Cleaning and maintenance

106•A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar lesões auditivas. Para diminuir este risco, reduza o volume do auricular para um níve

Page 13 - Emergency calls

8•Unplug the charger from the electric socket and from the device when not in use.•Do not drop or cause an impact to the charger.•If the power cable i

Page 14 - EU regulatory conformance

107•Concentre-se na condução. A sua primeira responsabilidade é conduzir com segurança.•Não segure no dispositivo enquanto conduz. Utilize acessórios

Page 15 - FCC Regulatory Compliance

108•Não exponha o dispositivo à luz solar directa (como o tablier do automóvel, por exemplo) durante períodos prolongados. •Para proteger o dispositiv

Page 16

109Segurança infantil•Cumpra todas as precauções relacionadas com a segurança de crianças. Pode ser perigoso deixar as crianças brincar com o disposit

Page 17

110•Não deixe cair nem sujeite o carregador a impactos.•Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto ou partido, por exemplo), ou se a ficha e

Page 18 - Legal Notice

111•Não tente modificar ou adulterar a bateria nem insira objectos estranhos no seu interior. Não mergulhe nem exponha a bateria a água ou outros líqu

Page 19

112substituir a bateria, leve o dispositivo a um centro de assistência autorizado. Limpeza e manutenção•Mantenha o dispositivo e o carregador secos. N

Page 20 - Privacy Policy

113•Em caso de quebra do ecrã do dispositivo por colisão, pare imediatamente de utilizar o dispositivo. Não toque nem tente retirar as peças partidas.

Page 21 - Declaration of Conformity

114a Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). Para obter informações actualizadas sobre a conformidade REACH e RSP, visite a página Web http:

Page 22 - Pour plus d'informations

115O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando testado no ouvido é de 0,473 W/kg e quando utilizado correctamente no c

Page 23 - Emplacement de la carte

116O limite da SAR adoptado pelos EUA é de 1,6 W/kg, calculado com base num grama de tecido. O valor de SAR mais elevado comunicado à FCC para este ti

Page 24 - Commencer

9•If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make contact with your skin or eyes. If contact is made, immediately flush with clean wat

Page 25 - Appareil électronique

117de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.Informações pessoais e segurança dos dadosA utilização de algum

Page 26

118•Instale software de segurança ou correcções lançadas pela Huawei ou por terceiros fornecedores de aplicações.•Algumas aplicações requerem e transm

Page 27 - Sécurité routière

119A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei T

Page 28 - Environnement d’exploitation

120responsabilizada por serviços fornecidos por fornecedores de serviços terceiros nem pela interrupção ou cessação de conteúdos ou serviços de tercei

Page 29 - Sécurité des enfants

121RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO DESCRITO NO PRESENTE MANUAL ESTÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELOS CLIENTES PARA A AQUISIÇÃO DESTE PRODUTO.Regula

Page 30 - Sécurité du chargeur

122Voor meer informatieLees de Snelstartgids die bij uw telefoon werd meegeleverd. Open HiCare om de gebruikershandleiding en service-informatie te le

Page 31 - Sécurité de la batterie

123Uw telefoon in een notendopLaten we van start gaan en de telefoon eens van dichtbij bekijken. Houd de Aan/Uit-knop ingedrukt om uw telefoon in of u

Page 32 - Nettoyage et entretien

124Aan de slagVolg de instructies in de volgende afbeeldingen voor het instellen van uw telefoon. Plaats of verwijder geen SIM-kaart wanneer uw telefo

Page 33 - Appels d'urgence

125VeiligheidsinformatieDit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat

Page 34 - Conformité réglementaire UE

126Bescherming van uw gehoor tijdens het gebruik van een hoofdtelefoon• Luister ter voorkoming van mogelijke gehoorschade niet gedurende langere tijd

Page 35

10•Before you clean or maintain the device, stop using it, close all applications, and disconnect all cables connected to it.•Do not use chemical dete

Page 36 - Conformité réglementaire FCC

127vloeibaar petroleumgas gebruiken (zoals propaan of butaan) of dit apparaat veilig gebruikt kan worden in hun nabijheid.Veiligheid in het verkeer•Le

Page 37

128•Gebruik uw apparaat niet tijdens onweer om het te beschermen tegen eventuele bliksemgevaar. •De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 35°C.

Page 38

129Veiligheid van kinderen•Neem alle voorzorgsmaatregelen in acht met betrekking tot de veiligheid van kinderen. Kinderen laten spelen met het apparaa

Page 39 - Mention légale

130•Als de voedingskabel beschadigd is (bijvoorbeeld als de draad blootligt of de kabel gebroken is) of als de stekker loszit, mag u die absoluut niet

Page 40

131•Als de batterij lekt, moet u ervoor zorgen dat de elektrolyt niet in direct contact komt met uw huid of ogen. Als de elektrolyt op uw huid komt of

Page 41 - AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ

132Reiniging en onderhoud•Houd het apparaat en de accessoires droog. Probeer het apparaat niet te drogen met een externe warmtebron, zoals een magnetr

Page 42 - Politique de confidentialité

133NoodoproepenDe beschikbaarheid van noodoproepen is afhankelijk van de kwaliteit van uw mobiele netwerk, het beleid van uw provider en plaatselijke

Page 43 - Déclaration de Conformité

134Naleving van de EU-wetgevingGebruik op het lichaamHet apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 1

Page 44 - Weitere Informationen

135Voor de verklaring van conformiteit bezoekt u de website http://consumer.huawei.com/certification.De volgende markering is op het product aangebra

Page 45 - Ihr Telefon auf einen Blick

136De hoogste aan de FCC gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij gebruik aan het oor bedraagt 1,407 W/kg, op het lichaam gedragen 1,233

Page 46 - Erste Schritte

11For more detailed information about device or battery recycling, contact your local city office, household waste disposal service, or retail store.D

Page 47 - Sicherheitsinformationen

137Persoonlijke informatie en gegevensbeveiligingHet gebruik van bepaalde functies of toepassingen van derden op uw toestel kan tot gevolg hebben dat

Page 48 - Explosionsfähige Atmosphäre

138•Installeer beveiligingssoftware of patches uitgegeven door Huawei of toepassingproviders (derden).•Bepaalde toepassingen vereisen en verzenden pla

Page 49 - Nutzungsumfeld

139Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merke

Page 50 - Lagerungstemperatur ist

140Huawei geen vergoeding biedt of aansprakelijk kan worden gesteld voor diensten die door derden worden verleend, noch voor de onderbreking of beëind

Page 51 - Kindersicherheit

141DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE BEPERKING IS NIET VAN TOEPASSING OP DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL TOT DE MATE WAARIN DE WET EEN

Page 53

31010UEA_02Model: HUAWEI GRA-L09For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, &

Page 54 - Reinigung und Wartung

12value is determined at the highest certified power level in laboratory conditions, but the actual SAR level during operation can be well below the v

Page 55

13a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.Certifi

Page 56 - Reduzierung von Gefahrstoffen

14Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user&apos

Page 57

15•Some applications require and transmit location information. As a result, a third-party may be able to share your location information.•Your device

Page 58

16NoticeSome features of the product and its accessories described herein rely on the software installed or the capacities and settings of the local n

Page 59

English ... 1Français ...

Page 60

17This product is based on the open-source Android™ platform. Huawei has made necessary changes to the platform. Therefore, this product may not suppo

Page 61 - Rechtliche Hinweise

18Declaration of Conformity according to the Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC For the following equipmen

Page 62

19Pour plus d'informationsLire le Guide de Démarrage Rapide inclus dans votre appareil. Ouvrez HiCare pour lire le guide de l'utilisateur et

Page 63 - HAFTUNGSAUSSCHLUSS

20Votre téléphone en un clin d’œilCommençons par une vue générale de votre téléphone.Maintenez le bouton d’alimentation appuyé pour allumer ou éteindr

Page 64 - Datenschutzrichtlinie

21CommencerSuivez les instructions des illustrations suivantes pour installer votre téléphone. Eteindre votre téléphone avant d'insérer ou de ret

Page 65 - Per ulteriori informazioni

22Informations relatives à la sécuritéCette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle conti

Page 66 - Panoramica del telefono

23•Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des appareils auditifs ou des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de

Page 67 - Operazioni preliminari

24également aux restrictions dans les zones où des explosions sont en cours. Avant d'utiliser l'appareil, identifiez les zones comportant de

Page 68 - Dispositivo elettronico

25Environnement d’exploitation•Évitez les environnements poussiéreux, humides ou sales. Évitez les champs magnétiques. L'utilisation de l'ap

Page 69

26•Ne touchez pas l'antenne de l'appareil. Sinon, la qualité de la communication pourrait être réduite. •Ne laissez pas les enfants ou les a

Page 71 - Sicurezza dei bambini

27•Utilisez uniquement les adaptateurs/alimentations électriques CA indiqués ci-dessous : HUAWEI: HW-050100E2W, HW-050100U2W, HW-050100B2W, HW-050100

Page 72 - Sicurezza del caricabatteria

28Sécurité de la batterie•Ne mettez pas en contact les pôles de la batterie avec des éléments conducteurs tels que des clés, des bijoux ou d'autr

Page 73 - Sicurezza delle batterie

29•N'écrasez pas et ne percez pas la batterie et ne l'exposez pas à une pression externe élevée. Cela pourrait entraîner un court-circuit ou

Page 74 - Pulizia e manutenzione

30•Ne placez pas de cartes à bande magnétique, telles que des cartes de crédit et des cartes de téléphone, à proximité de l'appareil pendant une

Page 75 - Chiamate di emergenza

31La mise au rebut de l'appareil et des batteries (le cas échéant) est soumise à la directive sur les WEEE remaniée (directive 2012/19/UE) et à l

Page 76 - Conformità alla normativa UE

32mesures de sécurité destinées à protéger tous les utilisateurs, Quel que soit leur âge et leur état de santé.Le DAS (débit d'absorption spécifi

Page 77

33Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du cen

Page 78 - Conformità alla normativa FCC

34portés correctement en contact avec le corps. Lors de l'utilisation de la fonction hotspot Wi-Fi, la valeur est de 1,423 W/Kg.Déclaration de la

Page 79

35Renseignements personnels et sécurité des donnéesL'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre appareil pourrait entra

Page 80

36•Assurez-vous d'obtenir des applications tierces à partir de sources légitimes. Les applications tierces téléchargées doivent être scannées à l

Page 81 - Note legali

1For more informationRead the Quick Start Guide included with your device. Open HiCare to read the user guide and service information or get help from

Page 82

37Marques de commerce et autorisations, et sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ est une m

Page 83

38transmission qui échappent au contrôle de Huawei. Sous réserve des dispositions de la législation en vigueur, il est explicitement indiqué que Huawe

Page 84 - Informativa sulla privacy

39RÉSULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT DÉCRIT DANS LE PRÉSENT DOCUMENT EST LIMITÉE AU MONTANT PAYÉ PAR LES CLIENTS À L'ACHAT DU PRODUIT.Rég

Page 85 - Más información

40Déclaration de Conformité selon la Directive des Équipements Radio et Équipements de Terminaux de Télécommunications 1999/5/EC zour équipements suiv

Page 86

41Weitere InformationenBitte lesen Sie die Kurzanleitung, die im Lieferumfang Ihres Geräts enthalten ist. Öffnen Sie die APP HiCare , um das Benutzerh

Page 87 - Pasos iniciales

42Ihr Telefon auf einen BlickWerfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen.Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um Ihr Telefon e

Page 88 - Dispositivos electrónicos

43Erste SchritteFolgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Telefon einzurichten. Solange Ihr Telefon eingeschaltet ist, dürfen Si

Page 89 - Seguridad vial

44SicherheitsinformationenDieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umga

Page 90 - Condiciones de uso

45Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets• Zum Schutz vor möglichen Hörschäden vermeiden Sie es, über längere Zeiträume einer Audiowiedergab

Page 91 - Seguridad de los niños

46Verkehrssicherheit•Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät

Page 92 - Seguridad del cargador

2Your phone at a glanceBefore you start, let's take a look at your new phone.Press and hold the power button to turn your phone on or off. To fo

Page 93 - Seguridad de la batería

47•Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35°C. Die optimale Lagerungstemperatur ist -20 °C bis 70 °C. Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät o

Page 94

48•Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht mit dem Akku spielen oder auf dem Akku kauen oder daran nuckeln/saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder e

Page 95 - Limpieza y mantenimiento

49Sicherheit des Ladegeräts•Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe der Geräte befinden und leicht zugänglich sein.•Tre

Page 96 - Llamadas de emergencia

50Akku kurzgeschlossen, dies kann zu Verletzungen und Verbrennungen führen.•Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrah

Page 97

51•Zerschlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht und setzen Sie ihn keinen hohen externen Drücken aus. Ansonsten kann es zu einem Kurzschluss oder

Page 98

52des Zubehörs. Diese Substanzen können Geräteteile beschädigen oder einen Brand verursachen. Verwenden Sie ein sauberes, weiches und trockenes Tuch,

Page 99

53Detailliertere Informationen zur Wiederverwertung des Geräts oder des Akkus erhalten Sie bei der lokalen Stadtverwaltung, bei der Müllabfuhr oder im

Page 100

54Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für die Menge der während der Verwendung des Geräts vom Körper absorbierten Hochfrequenzene

Page 101 - Aviso legal

55Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesu

Page 102

56dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht – was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät an- und ausschalt

Page 103 - EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES

3Getting startedFollow the instructions in the following figures to set up your phone. Before you insert or remove the SIM card, power off your phone.

Page 104 - Política de privacidad

57Gerät wechseln, verschieben oder löschen Sie alle persönlichen Daten von Ihrem alten Gerät.•Wenn Sie befürchten, dass sich in Nachrichten oder E-Mai

Page 105 - Para mais informação

58online aktualisieren oder die offiziellen, mit Ihrem Telefon kompatiblen Aktualisierungspakete verwenden. •Alle persönlichen Daten werden bei einer

Page 106 - Auscultador

59Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.HinweisEinige der hier beschriebenen Mer

Page 107 - Iniciação

60Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder andere Aspekte von auf diesem Produkt installierter Software oder für in irgendeiner Form hoch

Page 108 - Dispositivo electrónico

61GEZAHLT HAT. FÜR DIE HAFTUNG BEI KÖRPERVERLETZUNGEN GILT DIESE EINSCHRÄNKUNG NUR SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG.Import- und ExportbestimmungenDie Kunden

Page 109 - Segurança no trânsito

62Per ulteriori informazioniLeggere la Guida di avvio rapido fornita con il dispositivo. Aprire HiCare per consultare la guida utente, il servizio inf

Page 110 - Ambiente de funcionamento

63Panoramica del telefonoPrima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono.Tenere premuto sul pulsante di accensione per attivare o disat

Page 111

64Operazioni preliminariPer completare l'installazione, seguire le istruzioni nelle seguenti figure. Non installare o rimuovere la scheda SIM qua

Page 112 - Segurança do carregador

65Informazioni sulla sicurezzaQuesta sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informaz

Page 113 - Segurança da bateria

66•L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare danni all'udito. Per ridurre il rischio, abbassare il volume degli auricolar

Page 114

4Safety informationThis section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information carefull

Page 115 - Limpeza e manutenção

67•Non tenere il dispositivo in uso in mano durante la guida. Utilizzare accessori vivavoce.•Prima di effettuare o rispondere a una telefonata, prima

Page 116 - Chamadas de emergência

68•Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da fiamme, quali termosifoni, forni a microonde, stufe, scaldabagni, camini o candele.•Non c

Page 117

69Accessori•L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie o batterie non approvati o incompatibili potrebbe causare un incendio, un'e

Page 118

70•Non toccare il dispositivo o il caricabatteria con le mani bagnate poiché ciò può esporre a scosse elettriche e causare cortocircuiti o malfunziona

Page 119

71rimuovere la batteria dal suo interno. Continuare a utilizzarla può portare alla rottura della batteria, a un incendio o a un'esplosione.•Non g

Page 120

72•Non esporre il dispositivo o i suoi accessori a condizioni estreme di calore o freddo. Condizioni di questo tipo possono interferire con il corrett

Page 121

73per effettuare comunicazioni di importanza critica, come ad esempio nel caso di un'emergenza medica.Informazioni sullo smaltimento e sul ricicl

Page 122

74Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza.Informazioni sulla certificazione (SAR)Questo dispositiv

Page 123 - EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE

75Nel prodotto è inclusa la seguente dicitura:Questo dispositivo può essere usato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea.Rispettare le leg

Page 124 - Política de privacidade

76limiti sono stati fissati al fine di garantire un'adeguata protezione contro le interferenze dannose in ambito domestico. Questa apparecchiatur

Page 125 - Voor meer informatie

5•Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level.•Exposure to

Page 126 - Uw telefoon in een notendop

77•Eseguire con regolarità il back-up delle informazioni personali contenute nella scheda USIM/SIM, nella memory card o nella memoria del dispositivo.

Page 127 - Aan de slag

78Note legaliCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Tutti i diritti riservati.Nessuna parte del presente manuale potrà essere riprodotta o tr

Page 128 - Veiligheidsinformatie

79impostazioni della rete locale, pertanto potrebbero non essere attivate o potrebbero essere limitate dagli operatori della rete locale o dai fornito

Page 129

80dalla piattaforma Android standard o potrebbe essere incompatibile con il software di terzi. Huawei non fornisce alcuna garanzia né dichiarazione in

Page 130 - Werkomgeving

81Informativa sulla privacyPer comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, vedere l'informativa sulla privacy all'indirizz

Page 131 - tussen de

82Más informaciónLea la Guía de inicio rápido que trae el dispositivo. Abra HiCare para leer la guía del usuario y la información del servicio u obten

Page 132 - Veilig gebruik van de oplader

83Descripción rápida del teléfonoAntes de comenzar, examinemos el teléfono.Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender o apagar el te

Page 133 - Veilig batterijgebruik

84Pasos inicialesSiga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléf

Page 134

85Información de seguridadEsta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dis

Page 135 - Reiniging en onderhoud

86•Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los oídos. Para evitar lesiones, baje el volumen a un nivel seguro y confor

Page 136 - Noodoproepen

6•Do not place the device over an air bag or in the deployment area of an air bag in a motor vehicle. Doing so may cause injury if the air bag deploys

Page 137 - Naleving van de EU-wetgeving

87•No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los accesorios de manos libres.•Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el vehí

Page 138 - Wettelijke FCC-naleving

88•Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o ve

Page 139

89Accesorios•El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras sit

Page 140

90•No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal

Page 141 - Juridische kennisgeving

91contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico.•Si la batería se deforma, cambia de co

Page 142 - Kennisgeving

92Limpieza y mantenimiento•Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno de micro

Page 143 - UITSLUITING VAN GARANTIE

93Llamadas de emergenciaLa disponibilidad de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la red celular, la política del proveedor de servi

Page 144 - Privacybeleid

94las directivas sobre REACH y RoHS, visite la página web http://consumer.huawei.com/certification.Cumplimiento de las normas de la Unión EuropeaUtil

Page 145

95El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oído es de 0,473 W/kg, y de 1,720 W/k

Page 146

96El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo d

Comments to this Manuals

No comments