Quick Start GuideP8
7•Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication quality may be reduced. •Do not allow children or pets to bite or suck the device o
97Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a
98•Instale software o parches de seguridad proporcionados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros.•Algunas aplicaciones requieren y trans
99Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Hu
100compensará por los servicios proporcionados por proveedores de servicios de terceros, o la interrupción o finalización de contenido o servicios de
101DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO.Normativa de importación y
102Para mais informaçãoLeia o Manual de Iniciação incluído com o seu dispositivo. Abrir HiCare para ler o manual de instruções e informação de serviço
103InícioAntes de começar, vamos dar uma vista de olhos no seu novo telefone.Pressione continuamente no botão ligar/desligar para ligar ou encerrar o
104IniciaçãoSiga as instruções nas figuras seguintes para configurar o seu telefone. Não insira ou remova um cartão SIM quando o telefone está ligado.
105Informações de segurançaEsta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre
106•A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar lesões auditivas. Para diminuir este risco, reduza o volume do auricular para um níve
8•Unplug the charger from the electric socket and from the device when not in use.•Do not drop or cause an impact to the charger.•If the power cable i
107•Concentre-se na condução. A sua primeira responsabilidade é conduzir com segurança.•Não segure no dispositivo enquanto conduz. Utilize acessórios
108•Não exponha o dispositivo à luz solar directa (como o tablier do automóvel, por exemplo) durante períodos prolongados. •Para proteger o dispositiv
109Segurança infantil•Cumpra todas as precauções relacionadas com a segurança de crianças. Pode ser perigoso deixar as crianças brincar com o disposit
110•Não deixe cair nem sujeite o carregador a impactos.•Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto ou partido, por exemplo), ou se a ficha e
111•Não tente modificar ou adulterar a bateria nem insira objectos estranhos no seu interior. Não mergulhe nem exponha a bateria a água ou outros líqu
112substituir a bateria, leve o dispositivo a um centro de assistência autorizado. Limpeza e manutenção•Mantenha o dispositivo e o carregador secos. N
113•Em caso de quebra do ecrã do dispositivo por colisão, pare imediatamente de utilizar o dispositivo. Não toque nem tente retirar as peças partidas.
114a Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). Para obter informações actualizadas sobre a conformidade REACH e RSP, visite a página Web http:
115O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando testado no ouvido é de 0,473 W/kg e quando utilizado correctamente no c
116O limite da SAR adoptado pelos EUA é de 1,6 W/kg, calculado com base num grama de tecido. O valor de SAR mais elevado comunicado à FCC para este ti
9•If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make contact with your skin or eyes. If contact is made, immediately flush with clean wat
117de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.Informações pessoais e segurança dos dadosA utilização de algum
118•Instale software de segurança ou correcções lançadas pela Huawei ou por terceiros fornecedores de aplicações.•Algumas aplicações requerem e transm
119A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei T
120responsabilizada por serviços fornecidos por fornecedores de serviços terceiros nem pela interrupção ou cessação de conteúdos ou serviços de tercei
121RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO DESCRITO NO PRESENTE MANUAL ESTÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELOS CLIENTES PARA A AQUISIÇÃO DESTE PRODUTO.Regula
122Voor meer informatieLees de Snelstartgids die bij uw telefoon werd meegeleverd. Open HiCare om de gebruikershandleiding en service-informatie te le
123Uw telefoon in een notendopLaten we van start gaan en de telefoon eens van dichtbij bekijken. Houd de Aan/Uit-knop ingedrukt om uw telefoon in of u
124Aan de slagVolg de instructies in de volgende afbeeldingen voor het instellen van uw telefoon. Plaats of verwijder geen SIM-kaart wanneer uw telefo
125VeiligheidsinformatieDit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat
126Bescherming van uw gehoor tijdens het gebruik van een hoofdtelefoon• Luister ter voorkoming van mogelijke gehoorschade niet gedurende langere tijd
10•Before you clean or maintain the device, stop using it, close all applications, and disconnect all cables connected to it.•Do not use chemical dete
127vloeibaar petroleumgas gebruiken (zoals propaan of butaan) of dit apparaat veilig gebruikt kan worden in hun nabijheid.Veiligheid in het verkeer•Le
128•Gebruik uw apparaat niet tijdens onweer om het te beschermen tegen eventuele bliksemgevaar. •De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 35°C.
129Veiligheid van kinderen•Neem alle voorzorgsmaatregelen in acht met betrekking tot de veiligheid van kinderen. Kinderen laten spelen met het apparaa
130•Als de voedingskabel beschadigd is (bijvoorbeeld als de draad blootligt of de kabel gebroken is) of als de stekker loszit, mag u die absoluut niet
131•Als de batterij lekt, moet u ervoor zorgen dat de elektrolyt niet in direct contact komt met uw huid of ogen. Als de elektrolyt op uw huid komt of
132Reiniging en onderhoud•Houd het apparaat en de accessoires droog. Probeer het apparaat niet te drogen met een externe warmtebron, zoals een magnetr
133NoodoproepenDe beschikbaarheid van noodoproepen is afhankelijk van de kwaliteit van uw mobiele netwerk, het beleid van uw provider en plaatselijke
134Naleving van de EU-wetgevingGebruik op het lichaamHet apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 1
135Voor de verklaring van conformiteit bezoekt u de website http://consumer.huawei.com/certification.De volgende markering is op het product aangebra
136De hoogste aan de FCC gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij gebruik aan het oor bedraagt 1,407 W/kg, op het lichaam gedragen 1,233
11For more detailed information about device or battery recycling, contact your local city office, household waste disposal service, or retail store.D
137Persoonlijke informatie en gegevensbeveiligingHet gebruik van bepaalde functies of toepassingen van derden op uw toestel kan tot gevolg hebben dat
138•Installeer beveiligingssoftware of patches uitgegeven door Huawei of toepassingproviders (derden).•Bepaalde toepassingen vereisen en verzenden pla
139Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merke
140Huawei geen vergoeding biedt of aansprakelijk kan worden gesteld voor diensten die door derden worden verleend, noch voor de onderbreking of beëind
141DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE BEPERKING IS NIET VAN TOEPASSING OP DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL TOT DE MATE WAARIN DE WET EEN
31010UEA_02Model: HUAWEI GRA-L09For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, &
12value is determined at the highest certified power level in laboratory conditions, but the actual SAR level during operation can be well below the v
13a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.Certifi
14Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user&apos
15•Some applications require and transmit location information. As a result, a third-party may be able to share your location information.•Your device
16NoticeSome features of the product and its accessories described herein rely on the software installed or the capacities and settings of the local n
English ... 1Français ...
17This product is based on the open-source Android™ platform. Huawei has made necessary changes to the platform. Therefore, this product may not suppo
18Declaration of Conformity according to the Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC For the following equipmen
19Pour plus d'informationsLire le Guide de Démarrage Rapide inclus dans votre appareil. Ouvrez HiCare pour lire le guide de l'utilisateur et
20Votre téléphone en un clin d’œilCommençons par une vue générale de votre téléphone.Maintenez le bouton d’alimentation appuyé pour allumer ou éteindr
21CommencerSuivez les instructions des illustrations suivantes pour installer votre téléphone. Eteindre votre téléphone avant d'insérer ou de ret
22Informations relatives à la sécuritéCette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle conti
23•Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des appareils auditifs ou des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de
24également aux restrictions dans les zones où des explosions sont en cours. Avant d'utiliser l'appareil, identifiez les zones comportant de
25Environnement d’exploitation•Évitez les environnements poussiéreux, humides ou sales. Évitez les champs magnétiques. L'utilisation de l'ap
26•Ne touchez pas l'antenne de l'appareil. Sinon, la qualité de la communication pourrait être réduite. •Ne laissez pas les enfants ou les a
27•Utilisez uniquement les adaptateurs/alimentations électriques CA indiqués ci-dessous : HUAWEI: HW-050100E2W, HW-050100U2W, HW-050100B2W, HW-050100
28Sécurité de la batterie•Ne mettez pas en contact les pôles de la batterie avec des éléments conducteurs tels que des clés, des bijoux ou d'autr
29•N'écrasez pas et ne percez pas la batterie et ne l'exposez pas à une pression externe élevée. Cela pourrait entraîner un court-circuit ou
30•Ne placez pas de cartes à bande magnétique, telles que des cartes de crédit et des cartes de téléphone, à proximité de l'appareil pendant une
31La mise au rebut de l'appareil et des batteries (le cas échéant) est soumise à la directive sur les WEEE remaniée (directive 2012/19/UE) et à l
32mesures de sécurité destinées à protéger tous les utilisateurs, Quel que soit leur âge et leur état de santé.Le DAS (débit d'absorption spécifi
33Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du cen
34portés correctement en contact avec le corps. Lors de l'utilisation de la fonction hotspot Wi-Fi, la valeur est de 1,423 W/Kg.Déclaration de la
35Renseignements personnels et sécurité des donnéesL'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre appareil pourrait entra
36•Assurez-vous d'obtenir des applications tierces à partir de sources légitimes. Les applications tierces téléchargées doivent être scannées à l
1For more informationRead the Quick Start Guide included with your device. Open HiCare to read the user guide and service information or get help from
37Marques de commerce et autorisations, et sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ est une m
38transmission qui échappent au contrôle de Huawei. Sous réserve des dispositions de la législation en vigueur, il est explicitement indiqué que Huawe
39RÉSULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT DÉCRIT DANS LE PRÉSENT DOCUMENT EST LIMITÉE AU MONTANT PAYÉ PAR LES CLIENTS À L'ACHAT DU PRODUIT.Rég
40Déclaration de Conformité selon la Directive des Équipements Radio et Équipements de Terminaux de Télécommunications 1999/5/EC zour équipements suiv
41Weitere InformationenBitte lesen Sie die Kurzanleitung, die im Lieferumfang Ihres Geräts enthalten ist. Öffnen Sie die APP HiCare , um das Benutzerh
42Ihr Telefon auf einen BlickWerfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen.Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um Ihr Telefon e
43Erste SchritteFolgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Telefon einzurichten. Solange Ihr Telefon eingeschaltet ist, dürfen Si
44SicherheitsinformationenDieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umga
45Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets• Zum Schutz vor möglichen Hörschäden vermeiden Sie es, über längere Zeiträume einer Audiowiedergab
46Verkehrssicherheit•Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät
2Your phone at a glanceBefore you start, let's take a look at your new phone.Press and hold the power button to turn your phone on or off. To fo
47•Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35°C. Die optimale Lagerungstemperatur ist -20 °C bis 70 °C. Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät o
48•Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht mit dem Akku spielen oder auf dem Akku kauen oder daran nuckeln/saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder e
49Sicherheit des Ladegeräts•Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe der Geräte befinden und leicht zugänglich sein.•Tre
50Akku kurzgeschlossen, dies kann zu Verletzungen und Verbrennungen führen.•Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrah
51•Zerschlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht und setzen Sie ihn keinen hohen externen Drücken aus. Ansonsten kann es zu einem Kurzschluss oder
52des Zubehörs. Diese Substanzen können Geräteteile beschädigen oder einen Brand verursachen. Verwenden Sie ein sauberes, weiches und trockenes Tuch,
53Detailliertere Informationen zur Wiederverwertung des Geräts oder des Akkus erhalten Sie bei der lokalen Stadtverwaltung, bei der Müllabfuhr oder im
54Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für die Menge der während der Verwendung des Geräts vom Körper absorbierten Hochfrequenzene
55Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesu
56dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht – was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät an- und ausschalt
3Getting startedFollow the instructions in the following figures to set up your phone. Before you insert or remove the SIM card, power off your phone.
57Gerät wechseln, verschieben oder löschen Sie alle persönlichen Daten von Ihrem alten Gerät.•Wenn Sie befürchten, dass sich in Nachrichten oder E-Mai
58online aktualisieren oder die offiziellen, mit Ihrem Telefon kompatiblen Aktualisierungspakete verwenden. •Alle persönlichen Daten werden bei einer
59Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.HinweisEinige der hier beschriebenen Mer
60Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder andere Aspekte von auf diesem Produkt installierter Software oder für in irgendeiner Form hoch
61GEZAHLT HAT. FÜR DIE HAFTUNG BEI KÖRPERVERLETZUNGEN GILT DIESE EINSCHRÄNKUNG NUR SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG.Import- und ExportbestimmungenDie Kunden
62Per ulteriori informazioniLeggere la Guida di avvio rapido fornita con il dispositivo. Aprire HiCare per consultare la guida utente, il servizio inf
63Panoramica del telefonoPrima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono.Tenere premuto sul pulsante di accensione per attivare o disat
64Operazioni preliminariPer completare l'installazione, seguire le istruzioni nelle seguenti figure. Non installare o rimuovere la scheda SIM qua
65Informazioni sulla sicurezzaQuesta sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informaz
66•L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare danni all'udito. Per ridurre il rischio, abbassare il volume degli auricolar
4Safety informationThis section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information carefull
67•Non tenere il dispositivo in uso in mano durante la guida. Utilizzare accessori vivavoce.•Prima di effettuare o rispondere a una telefonata, prima
68•Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da fiamme, quali termosifoni, forni a microonde, stufe, scaldabagni, camini o candele.•Non c
69Accessori•L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie o batterie non approvati o incompatibili potrebbe causare un incendio, un'e
70•Non toccare il dispositivo o il caricabatteria con le mani bagnate poiché ciò può esporre a scosse elettriche e causare cortocircuiti o malfunziona
71rimuovere la batteria dal suo interno. Continuare a utilizzarla può portare alla rottura della batteria, a un incendio o a un'esplosione.•Non g
72•Non esporre il dispositivo o i suoi accessori a condizioni estreme di calore o freddo. Condizioni di questo tipo possono interferire con il corrett
73per effettuare comunicazioni di importanza critica, come ad esempio nel caso di un'emergenza medica.Informazioni sullo smaltimento e sul ricicl
74Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza.Informazioni sulla certificazione (SAR)Questo dispositiv
75Nel prodotto è inclusa la seguente dicitura:Questo dispositivo può essere usato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea.Rispettare le leg
76limiti sono stati fissati al fine di garantire un'adeguata protezione contro le interferenze dannose in ambito domestico. Questa apparecchiatur
5•Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level.•Exposure to
77•Eseguire con regolarità il back-up delle informazioni personali contenute nella scheda USIM/SIM, nella memory card o nella memoria del dispositivo.
78Note legaliCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Tutti i diritti riservati.Nessuna parte del presente manuale potrà essere riprodotta o tr
79impostazioni della rete locale, pertanto potrebbero non essere attivate o potrebbero essere limitate dagli operatori della rete locale o dai fornito
80dalla piattaforma Android standard o potrebbe essere incompatibile con il software di terzi. Huawei non fornisce alcuna garanzia né dichiarazione in
81Informativa sulla privacyPer comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, vedere l'informativa sulla privacy all'indirizz
82Más informaciónLea la Guía de inicio rápido que trae el dispositivo. Abra HiCare para leer la guía del usuario y la información del servicio u obten
83Descripción rápida del teléfonoAntes de comenzar, examinemos el teléfono.Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender o apagar el te
84Pasos inicialesSiga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléf
85Información de seguridadEsta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dis
86•Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los oídos. Para evitar lesiones, baje el volumen a un nivel seguro y confor
6•Do not place the device over an air bag or in the deployment area of an air bag in a motor vehicle. Doing so may cause injury if the air bag deploys
87•No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los accesorios de manos libres.•Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el vehí
88•Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o ve
89Accesorios•El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras sit
90•No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal
91contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico.•Si la batería se deforma, cambia de co
92Limpieza y mantenimiento•Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno de micro
93Llamadas de emergenciaLa disponibilidad de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la red celular, la política del proveedor de servi
94las directivas sobre REACH y RoHS, visite la página web http://consumer.huawei.com/certification.Cumplimiento de las normas de la Unión EuropeaUtil
95El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oído es de 0,473 W/kg, y de 1,720 W/k
96El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo d
Comments to this Manuals