Huawei HUAWEI Y6 2017 User Manual

Browse online or download User Manual for Tablets Huawei HUAWEI Y6 2017. Huawei HUAWEI Y6 2017 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 144
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

Quick Start GuideGuide de démarrage rapideSchnellstartanleitungGuida di avvio rapidoGuía de inicio rápidoGuia de Início RápidoSnelstartgids

Page 2

6• Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level.• Exposure

Page 3 - Contents

96• Instale software de seguridad de dispositivos y realice análisis regulares para detectar la existencia de virus.• Asegúrese de obtener aplicacio

Page 4

97LTE es una marca comercial de ETSI.Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo u

Page 5 - For more information

98proporcionados por proveedores de servicios de terceros, ni por la interrupción ni la finalización de contenido o servicios de terceros.Huawei no se

Page 6 - Your phone at a glance

99LIMITACIÓN) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR EST

Page 7 - Getting started

100Para mais informações Abra HiCare para ler o manual do utilizador e as informações de serviço ou obtenha ajuda no fórum online. Aceda a http://cons

Page 8

101InícioAntes de começar, vamos dar uma vista de olhos no seu novo telefone.Pressione continuamente no botão ligar/desligar para ligar ou encerrar o

Page 9 - Safety information

102IniciaçãoSiga as instruções nas figuras seguintes para configurar o seu telefone. Não insira ou remova um cartão SIM quando o telefone está ligado.

Page 10 - Traffic security

103Modo de espera singular para dois cartõesO seu telefone apenas suporta modo de espera singular para dois cartões, o que significa que não é possíve

Page 11 - Operating environment

104Informações de segurançaEsta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre

Page 12 - Accessories

105• A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar lesões auditivas. Para diminuir este risco, reduza o volume do auricular para um ní

Page 13 - Battery safety

7• Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely.• Do not hold the device while driving. Use hands-free accessories.• When y

Page 14 - Cleaning and maintenance

106ambientes aumenta o risco de explosão ou incêndio. Além disso, siga as instruções indicadas em texto ou símbolos.• Não armazene nem transporte o d

Page 15 - Emergency calls

107• As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C e os 35 °C. As temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre os -

Page 16 - Body worn operation

108Segurança infantil• Cumpra todas as precauções relacionadas com a segurança de crianças. Pode ser perigoso deixar as crianças brincar com o dispos

Page 17 - Frequency Bands and Power

109• Não toque no dispositivo ou carregador com as mãos molhadas. Caso contrário, poderão ocorrer curto-circuitos, avarias ou choques eléctricos.• S

Page 18

110dispositivo e remova a bateria. Se continuar a utilizá-la, pode ocorrer uma fuga na bateria, incêndio ou explosão.• Não atire as baterias para o f

Page 19 - Security

111• Não utilize qualquer detergente químico, pó ou outros agentes químicos (como álcool e benzina) para limpar o dispositivo ou os acessórios. Estas

Page 20 - Legal Notice

112tratados como resíduo de fluxo normal de lixo doméstico. É da responsabilidade do utilizador eliminar o equipamento utilizando um ponto de recolha

Page 21

113desenvolvidas pela International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, ou Comissão Internacional para a Protecção contra Radiaçõ

Page 22 - Privacy Policy

114países ou em todas as áreas. Contacte a operadora local para mais detalhes.(b) A potência máxima de transmissão da frequência de rádio nas bandas d

Page 23 - Pour plus d'informations

115Informação Pessoal e Segurança de DadosA utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositivo poderá resultar na perda de in

Page 24

8• Do not place sharp metal objects, such as pins, near the earpiece or speaker. The earpiece may attract these objects and result in injury. • Stop

Page 25 - Commencer

116• Algumas aplicações requerem e transmitem informação de localização. Como resultado, terceiros podem ser capazes de partilhar a sua localização.•

Page 26

117Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas mencionados podem pertencer aos respectivos proprietários.AvisoAlgumas funcionalid

Page 27

118vídeos, software etc. Os clientes suportarão o risco relativamente a todos e quaisquer efeitos, incluindo a incompatibilidade entre o software e es

Page 28

119Regulamentação de importação e exportaçãoOs clientes deverão cumprir todas as leis e regulamentos de exportação ou importação em vigor e serão resp

Page 29 - Sécurité routière

120Voor meer informatie Open HiCare om de gebruikershandleiding en service-informatie te lezen of om hulp te ontvangen in het online forum. Ga naar ht

Page 30 - Environnement d’exploitation

121Uw telefoon in een notendopLaten we voor u van start gaat uw nieuwe telefoon eens nader bekijken.Houd de Aan/Uit-knop ingedrukt om uw telefoon in o

Page 31 - Sécurité des enfants

122Aan de slagVolg de instructies in de volgende afbeeldingen voor het instellen van uw telefoon. Plaats of verwijder geen SIM-kaart wanneer uw telefo

Page 32 - Sécurité de la batterie

123Dubbele kaart, dubbele stand-by, enkele runUw telefoon ondersteunt uitsluitend 'dubbele kaart, dubbele stand-by, enkele run', wat beteken

Page 33

124VeiligheidsinformatieDit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat

Page 34 - Nettoyage et entretien

125• Het gebruik van een hoofdtelefoon op hoog volume kan uw gehoor beschadigen. Om dit risico te verminderen, verlaagt u het volume van de hoofdtele

Page 35 - Appels d'urgence

9Charger safety• For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and shall be easily accessible.• Unplug the charger fr

Page 36 - Conformité réglementaire UE

126• Sla het apparaat niet op en transporteer het apparaat niet in een container samen met ontvlambare vloeistoffen of explosieven.Veiligheid in het

Page 37 - Norvège

127Extreme hitte of kou kan uw apparaat of accessoires beschadigen.• Stel uw apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht (zoals op

Page 38

128• Het apparaat en de accessoires zijn niet bedoeld voor gebruik door kinderen. Kinderen mogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van een

Page 39 - Sécurité des informations

129• Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nati

Page 40 - Mention légale

130• Voer gebruikte batterijen af in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften. Onjuist gebruik van de batterij kan leiden tot brand, explosi

Page 41

131brandgevaar opleveren. Gebruik een schone, zachte en droge doek om de behuizing van het apparaat en de accessoires te reinigen.• Plaats geen kaart

Page 42 - AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ

132voor afzonderlijke recycling van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen, in overeenstemming met de plaatselijke wetgeving.Een juiste

Page 43 - Politique de confidentialité

133blootstelling aan radiogolven niet te overschrijden die zijn aanbevolen door internationale richtlijnen. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door de I

Page 44 - Weitere Informationen

134Beperkingen op de 2,4 GHz-band:Noorwegen: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het geografische gebied binnen een straal van 20 km van het centr

Page 45 - Ihr Telefon auf einen Blick

135De RF-parameters (bijvoorbeeld frequentiebereik en zendvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker, en kunnen niet worden gewijzigd door de

Page 46 - Erste Schritte

10water or other liquids. Doing so may lead to fire, explosion, or other hazards.• If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make di

Page 47 - Standby-Einzelpass

136• Installeer beveiligingssoftware op uw apparaat en scan regelmatig op virussen.• Gebruik alleen apps van derden uit een legitieme bron. Scan ged

Page 48 - Sicherheitsinformationen

137LTE is een handelsmerk van ETSI.Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en

Page 49 - Explosionsfähige Atmosphäre

138aangeboden via netwerk- of overdrachtsprogramma's die niet onder de controle van Huawei vallen. Voor zover toestaan door het toepasselijk rech

Page 50 - Verkehrssicherheit

139VERLOREN WINSTEN, BEDRIJFSACTIVITEITEN, INKOMSTEN, GEGEVENS, GOODWILL OF VERWACHTE BESPARINGEN.DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE BEPERKING IS NIE

Page 51 - Nutzungsumfeld

Model: MYA-L41 6020683_01Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ for recently updated hotline and email address in your country or

Page 52 - Kindersicherheit

11• Avoid collision, which may lead to device malfunctions, overheating, fire, or explosion. • Before you clean or maintain the device, stop using i

Page 53 - Akkusicherheit

12in the normal waste stream with household garbage. It is the responsibility of the user to dispose of the equipment using a designated collection po

Page 54

13Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), an independent scientific organization, and include safety measures designed to ensure the

Page 55 - Reinigung und Wartung

14The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: GSM 900: 37

Page 56

15Personal Information and Data SecurityThe use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information

Page 58 - Frequenzbänder und Strom

16• Your device may provide detection and diagnostic information to third-party application providers. Third party vendors use this information to im

Page 59 - Datensicherheit

17Thus, the descriptions herein may not exactly match the product or its accessories which you purchase.Huawei reserves the right to change or modify

Page 60

18DISCLAIMERALL CONTENTS OF THIS MANUAL ARE PROVIDED "AS IS". EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRE

Page 61 - Rechtliche Hinweise

19Pour plus d'informations Pour consulter le guide d'utilisation et les informations de service ou obtenir de l'aide sur le forum en li

Page 62

20Votre téléphone en un clin d’œilCommençons par une vue générale de votre téléphone.Veuillez maintenir le bouton d’alimentation appuyé pour allumer o

Page 63 - HAFTUNGSAUSSCHLUSS

21CommencerVeuillez suivre les instructions des illustrations suivantes pour installer votre téléphone. Éteignez votre téléphone avant d'insérer

Page 64 - Datenschutzrichtlinie

22Gestion de l’attente associée à l’utilisation simultanée des deux cartes SIMVotre téléphone prend en charge deux cartes SIM et une gestion d’attente

Page 65 - Ulteriori informazioni

23Informations relatives à la sécuritéCette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle conti

Page 66 - Panoramica del telefono

24cardiaques. Consultez votre fournisseur de services pour de plus amples informations.• Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de la

Page 67 - Operazioni preliminari

25sont pas toujours correctement signalées. Les endroits de cette nature sont les zones situées sous le pont des bateaux, les complexes de transfert d

Page 68 - Doppia scheda doppio standby

iEnglish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 69 - Informazioni sulla sicurezza

26blessé(e) à cause de la force importante dégagée lors du déploiement de l'airbag.• N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion o

Page 70

27brûlures légères, tels que des tâches rouges et des pigmentations plus foncées, peuvent se produire. • Ne dirigez pas le flash de l'appareil p

Page 71 - Ambito di funzionamento

28Sécurité du chargeur• Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée près des appareils et être facile d'accès.• Déb

Page 72 - Sicurezza dei bambini

29• Tenez la batterie à distance des sources de chaleur excessive et des rayons directs du soleil. Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chau

Page 73 - Sicurezza del caricabatteria

30• Si la durée de veille de l'appareil diminue de façon importante, remplacez la batterie.• L'appareil dispose d'une batterie intégr

Page 74 - Sicurezza delle batterie

31dommages. En cas de dommage, contactez un centre de réparation agréé pour toute aide ou réparation.• Si l'écran de l'appareil se brise da

Page 75 - Pulizia e manutenzione

32et électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou allez sur le site webhttp://consumer.huaw

Page 76 - Chiamate di emergenza

33La limite DAS adoptée par l'Europe est de 2,0 W/kg sur 10 grammes de tissu et la valeur DAS la plus élevée pour cet appareil est conforme à cet

Page 77 - Conformità alla normativa UE

34disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur local.b) La puissance d

Page 78 - Potenza e bande di frequenza

35Sécurité des informations personnelles et des donnéesL’utilisation sur votre appareil de certaines fonctions ou d’applications tierces peut provoque

Page 80

36• Installez les logiciels ou les correctifs de sécurité proposés par Huawei ou par des fournisseurs autorisés d’applications tierces.• Certaines a

Page 81 - Note legali

37Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.Les autres marques de commerce, produits, servic

Page 82

38tiers, notamment les textes, images, vidéos ou logiciels. Les clients sont responsables des conséquences indésirables, dont l'incompatibilité e

Page 83 - Informativa sulla privacy

39ou l'importation du produit mentionné dans ce manuel, y compris le logiciel et les données techniques.Politique de confidentialitéPour une meil

Page 84 - Más información

40Weitere Informationen Öffnen Sie HiCare, um das Benutzerhandbuch und die Serviceinformationen zu lesen oder Hilfe vom Online-Forum zu erhalten. Unte

Page 85

41Ihr Telefon auf einen BlickWerfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen.Halten Sie die Netztaste gedrückt, um Ihr Telefon ein- o

Page 86 - Pasos iniciales

42Erste SchritteFolgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Telefon einzurichten. Solange Ihr Telefon eingeschaltet ist, dürfen Si

Page 87

43Dual-Karte mit dualem Standby-EinzelpassDas Telefon unterstützt nur den dualen Standby-Einzelpass der Dual-Karte, was bedeutet, dass Sie nich

Page 88 - Información de seguridad

44SicherheitsinformationenDieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umga

Page 89

45Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets• Zum Schutz vor möglichen Hörschäden vermeiden Sie es, über längere Zeiträume einer Audiowiederg

Page 90 - Condiciones de uso

1For more information Open HiCare to read the user guide and service information or get help from the online forum. Go to http://consumer.huawei.com/

Page 91

46Bereiche mit entflammbarem und explosivem Material• Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, wo entflammbare oder explosive Materialien gelagert wer

Page 92 - Seguridad del cargador

47Luftfahrzeugs gefährden, oder sie kann gegen das Gesetz verstoßen. Nutzungsumfeld• Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige Umgebungen. Meid

Page 93 - Seguridad de la batería

48einem vorübergehenden Beeinträchtigungen des Sehvermögens oder zu Augenschäden kommen.• Berühren Sie die Antenne des Geräts nicht. Ansonsten kann d

Page 94 - Limpieza y mantenimiento

49Sicherheit des Ladegeräts• Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe der Geräte befinden und leicht zugänglich sein.•

Page 95 - Llamadas de emergencia

50• Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung. Legen Sie ihn nicht auf oder in Heizgeräte, wie Mikrowellen, Öfen

Page 96

51• Lassen Sie das Gerät bzw. den Akku nicht fallen. Wenn das Gerät oder der Akku fallen gelassen wird, insbesondere auf eine harte Oberfläche, kann

Page 97 - Declaración

52• Zerlegen oder überarbeiten Sie das Gerät und sein Zubehör nicht. Dadurch erlischt die Garantie und der Hersteller ist bei Schäden nicht mehr haft

Page 98

53elektrischen und elektronischen Geräten so recycelt wird, dass wertvolle Materialien erhalten bleiben und die Gesundheit der Menschen und die Umwelt

Page 99

54Sicherheit aller Nutzer, unabhängig von Alter und Gesundheitszustand, gewährleisten sollen.Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit

Page 100 - Aviso legal

55Strom für alle Bänder liegt unter dem in der jeweiligen harmonisierten Norm angegebenen Höchstgrenzwert.Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngre

Page 101

2Your phone at a glanceBefore you start, let's take a look at your new phone.Press and hold the power button to turn your phone on or off. To fo

Page 102 - EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES

56folgenden Maßnahmen, um dabei zu helfen, Ihre persönlichen Informationen zu schützen:• Hinterlegen Sie Ihr Gerät an einem sicheren Platz, um nicht

Page 103 - Política de privacidad

57• Einige Anbieter von Drittanbieteranwendungen sammeln unter Umständen Ermittlungs- und Diagnoseinformationen auf Ihrem Gerät, um ihre Produkte und

Page 104 - Para mais informações

58HinweisEinige der hier beschriebenen Merkmale des Produkts und seiner Zubehörteile sind von der installierten Software sowie den Kapazitäten und Ein

Page 105

59Auswirkungen, etwa der mangelnden Kompatibilität zwischen der Software und diesem Produkt, die sich aus der Installation von Software oder dem Hoch-

Page 106 - Iniciação

60genannten Produkts verantwortlich, einschließlich der darin enthaltenen Software und technischen Daten.DatenschutzrichtlinieDamit Sie besser versteh

Page 107

61Ulteriori informazioni Apri HiCare per consultare la guida utente, il servizio informazioni oppure per chiedere aiuto online sul forum. http://consu

Page 108 - Informações de segurança

62Panoramica del telefonoPrima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono.Tenere premuto sul pulsante di accensione per attivare o disat

Page 109

63Operazioni preliminariPer completare l'installazione, seguire le istruzioni nelle seguenti figure. Non installare o rimuovere la scheda SIM qua

Page 110 - Segurança no trânsito

64Doppia scheda doppio standby singolo passaggioIl telefono supporta solo la doppia scheda doppio standby singolo passaggio, pertanto non è possibile

Page 111

65Informazioni sulla sicurezzaQuesta sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informaz

Page 112 - Segurança do carregador

3Getting startedFollow the instructions in the following figures to set up your phone. Do not insert or remove a SIM card while your phone is on.

Page 113 - Segurança da bateria

66• L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare danni all'udito. Per ridurre il rischio, abbassare il volume degli auricol

Page 114 - Limpeza e manutenção

67Norme di sicurezza per la circolazione su strada• Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo. Per ridurre il ris

Page 115 - Chamadas de emergência

68• Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole (ad esempio lasciandolo sul cruscotto dell'auto) per periodi di tempo prolungati. • P

Page 116 - Utilização junto ao corpo

69bambino, che così rischierebbe di soffocare. Tenere lontano dalla portata dei bambini.• Il dispositivo e i suoi accessori non sono pensati per esse

Page 117 - Declaração

70• Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti specificati alla clausola 2.5 di IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e che sia stato collaudato

Page 118

71• Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare la batteria alla bocca e di morderla. Tali azioni possono causare danni o esplosio

Page 119

72Per la pulizia del dispositivo e degli accessori utilizzare un panno pulito, morbido e asciutto.• Non collocare accanto al dispositivo e per lungo

Page 120

73La raccolta e il riciclaggio delle apparecchiature in maniera corretta contribuisce a garantire il riutilizzo di rifiuti AEE in un modo da prelevare

Page 121

74Il tasso di assorbimento specifico (SAR) è l'unità di misura della quantità di frequenze radio assorbite dal corpo durante l'utilizzo di u

Page 122 - EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE

75radio sono i seguenti: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 2

Page 123 - Política de privacidade

4Dual card dual standby single passYour phone supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or

Page 124 - Voor meer informatie

76• Impostare il blocco dello schermo del dispositivo e creare una password o una sequenza di sblocco per aprirlo.• Eseguire con regolarità il back-

Page 125 - Uw telefoon in een notendop

77Note legaliCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Tutti i diritti riservati.Nessuna parte del presente manuale potrà essere riprodotta o tr

Page 126 - Aan de slag

78Per tale ragione, le descrizioni contenute nel presente manuale potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto o agli accessori acquistati.Hua

Page 127

79compatibilità di cui sopra ed esclude espressamente ogni responsabilità in relazione a questioni di questo tipo.DISCLAIMERTUTTO IL CONTENUTO DI QUES

Page 128 - Veiligheidsinformatie

80Más información Abra HiCare para leer la guía del usuario y la información del servicio u obtenga ayuda en el foro en línea. Acceda a http://consume

Page 129

81Descripción rápida del teléfonoAntes de comenzar, examinemos el teléfono nuevo.Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender o apagar

Page 130 - Werkomgeving

82Pasos inicialesSiga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléf

Page 131 - Veiligheid van kinderen

83Uso de una sola tarjeta en un dispositivo con dos tarjetas SIMEl teléfono admite dos tarjetas. Sin embargo, no se pueden utilizar ambas tarjetas SIM

Page 132 - Veilig gebruik van de oplader

84Información de seguridadEsta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dis

Page 133 - Veilig batterijgebruik

85• Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los oídos. Para evitar lesiones, baje el volumen a un nivel seguro y conf

Page 134 - Reiniging en onderhoud

5Safety informationThis section contains important information about the operation of your device. It also contains information about how to use the d

Page 135 - Noodoproepen

86de explosión o incendio. Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos.• No almacene ni transporte el dispositivo en rec

Page 136 - Gebruik op het lichaam

87• Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre -20 °C y +45 °C. El frío o e

Page 137 - Verklaring

88Seguridad de los niños• Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los niños. Puede resultar peligroso permitir que los niños jueguen c

Page 138 - Frequentieband en vermogen

89descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal funcionamiento del dispositivo.• Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros líquidos) o a e

Page 139 - Persoonlijke gegevens en

90• No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las baterías dañadas también pueden explotar.• Deseche las baterías usadas de acuerdo co

Page 140 - Juridische kennisgeving

91• No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes, polvos ni con cualquier otro agente químico (como alcohol o benceno). Estas sustancia

Page 141 - Kennisgeving

92la basura doméstica. Es responsabilidad del usuario desechar los dispositivos en un punto o servicio de recolección designado para el reciclaje sepa

Page 142 - UITSLUITING VAN GARANTIE

93Información de certificación (SAR)Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio.El dispositivo es un r

Page 143 - Privacybeleid

94Cumpla con las normas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo.El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo

Page 144

95funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas pertinentes.Los parámetros de RF

Comments to this Manuals

No comments