Huawei HUAWEI G630 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Huawei HUAWEI G630. Huawei G630

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 91
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Stručný návod k obsluze
G630
HUAWEI
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Gyorsútmutató
Ghid de pornire rapidă
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 90 91

Summary of Contents

Page 1 - Ghid de pornire rapidă

Stručný návod k obsluzeG630HUAWEIΟδηγός γρήγορης έναρξηςGyorsútmutatóGhid de pornire rapidă

Page 2 - První pohled na telefon

9Bezpečnostní zásady pro práci s nabíječkou• U připojitelných zařízení by zásuvka měla být umístěna poblíž přístroje a měla by být snadno přístupná.•

Page 3 - Instalace

10Bezpečnostní zásady pro práci s baterií• Póly baterie nepřikládejte k vodivým materiálům, jako jsou např. klíče, šperky nebo jiné kovové předměty.

Page 4

11• Použité baterie likvidujte v souladu s místními předpisy. Nesprávné používání baterie může vést k požáru, výbuchu nebo jiné nebezpečné situaci.•

Page 5 - Bezpečnostní informace

12• Před čištěním nebo údržbou přístroj přestaňte používat, ukončete všechny aplikace a odpojte všechny k němu připojené kabely.• K čištění přístroj

Page 6

13Informace o likvidaci a recyklaci Tento symbol (včetně nebo bez plné čáry) na přístroji, na bateriích (je-li součástí dodávky) a/nebo na obalu nazna

Page 7

14Přístroj udržujte mimo tělo, aby byly splněny uvedené požadavky na vzdálenost.Informace o certifikátech (SAR)Tento přístroj splňuje směrnice pro vys

Page 8

15Součástí produktu je následující označení:Tento přístroj může být provozován ve všech členských státech EU.Dodržujte národní a místní předpisy v mís

Page 9

16je X.XX W/kg a při používání funkce Wi-Fi hotspotu je X.XX W/kg.Prohlášení Federální komise pro komunikaci (FCC)Tento přístroj byl testován a bylo z

Page 10

17Osobní údaje a bezpečnost datPoužívání některých funkcí nebo aplikací třetích stran ve vašem zařízení může mít za následek ztrátu vašich osobních úd

Page 11

18• Aplikace třetích stran získávejte z legitimních zdrojů. Kontrolujte, zda stažené aplikace třetích stran neobsahují viry.• Nainstalujte bezpečnos

Page 12

1První pohled na telefonDěkujeme, že jste si vybrali chytrý telefon HUAWEI Ascend G630.Než začnete, podíváme se na váš nový telefon. Konektor náhlavní

Page 13

19analyzovat, pronajímat, postupovat nebo sublicencovat, pokud nejsou takováto omezení zakázána použitelnými právními předpisy nebo pokud nejsou takov

Page 14

20software a aplikace třetích stran. Společnost Huawei rovněž neposkytuje podporu zákazníkům, kteří využívají software a aplikace třetích stran, ani n

Page 15

21VYLOUČENÍ ZÁRUKVEŠKERÝ OBSAH TÉTO PŘÍRUČKY SE POSKYTUJE „TAK, JAK JE“. POKUD JDE O PŘESNOST, SPOLEHLIVOST A OBSAH TÉTO PŘÍRUČKY, S VÝHRADOU POUŽITEL

Page 16

22Το τηλέφωνό σας με μια ματιάΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε το smartphone HUAWEI Ascend G630. Πριν ξεκινήσετε, ας ρίξουμε μια ματιά στο καινούργιο σα

Page 17

23ΕγκατάστασηΑκολουθήστε τις οδηγίες στις παρακάτω εικόνες για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης. Στη συνέχεια πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας

Page 18 - Osobní údaje a bezpečnost dat

246Τοποθετήστε το κάλυμμα της μπαταρίας. 7Φορτίστε το τηλέφωνο. 4Τοποθετήστε την κάρτα microSD στην υποδοχή. 5Στερεώστε το κάλυμμα της κάρτας microSD.

Page 19 - Právní upozornění

25Περισσότερες πληροφορίεςΓια τον πλήρη οδηγό χρήσης, μεταβείτε στο http://consumer.huawei.com/en/ και πραγματοποιήστε αναζήτηση για HUAWEI Ascend G63

Page 20

26ιατρικής περίθαλψης. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε μέρη όπου απαγορεύεται η χρήση της.• Ορισμένες ασύρματες συσκευές ενδέχεται να επηρεάσουν

Page 21

27τις οδηγίες που υποδεικνύονται στο κείμενο ή στα σύμβολα.• Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε τη συσκευή σε κουτιά με εύφλεκτα υγρά, αέρια ή εκρηκτικά.Ασ

Page 22

28Περιβάλλον λειτουργίας• Αποφύγετε τα σκονισμένα, υγρά ή βρώμικα περιβάλλοντα. Αποφύγετε τα μαγνητικά πεδία. Η χρήση της συσκευής σε αυτά τα περιβάλ

Page 23 - Το τηλέφωνό σας με μια ματιά

2InstalacePři instalaci postupujte podle pokynů na následujících obrázcích. Potom stiskněte a přidržte tlačítko napájení pro zapnutí telefonu. Přidrže

Page 24 - Εγκατάσταση

29• Μη χρησιμοποιείτε το φλας της κάμερας της συσκευής σας απευθείας στα μάτια ατόμων ή κατοικίδιων. ∆ιαφορετικά, ενδέχεται να παρουσιαστεί προσωρινή

Page 25

30παραβιάσει τους τοπικούς κανονισμούς και νόμους και να καταστεί επικίνδυνη. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο για πληροφορίες σχετικά με τη διαθεσιμό

Page 26 - Πληροφορίες ασφαλείας

31UL60950-1 και ότι έχει δοκιμαστεί και εγκριθεί σύμφωνα με τα εθνικά ή τοπικά πρότυπα.• Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε προϊόντα που φέρουν το λογότυπο

Page 27

32• Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες στη φωτιά, καθώς υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Οι κατεστραμμένες μπαταρίες μπορούν επίσης να εκραγούν.• Απορρίψτε τις

Page 28 - Ασφάλεια κυκλοφορίας

33• Αποφύγετε σύγκρουση η οποία ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργίες της συσκευής, υπερθέρμανση, φωτιά ή έκρηξη. • Πριν καθαρίσετε ή συντηρήσετε τ

Page 29 - Περιβάλλον λειτουργίας

34φορέα παροχής της υπηρεσίας και σε τοπικούς νόμους και κανονισμούς. Ποτέ να μην βασίζεστε αποκλειστικά στη συσκευή σας για επικοινωνία κρίσιμης σημα

Page 30 - Εξαρτήματα

35REACH και RoHS, επισκεφθείτε τον ιστότοπο http://consumer.huawei.com/certification. Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕΛειτουργία συσκευής φερόμενης σ

Page 31 - Ασφάλεια φορτιστή

36υψηλότερη τιμή SAR για αυτήν τη συσκευή συμμορφώνεται προς αυτό το όριο. Η υψηλότερη τιμή του SAR για το συγκεκριμένο τύπο συσκευής που έχει υποβληθ

Page 32 - Ασφάλεια μπαταρίας

37Πληροφορίες πιστοποίησης (SAR)Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί επίσης ώστε να πληροί τις απαιτήσεις για έκθεση σε ραδιοκύματα που τέθηκε από την Ομοσπ

Page 33 - Καθαρισμός και συντήρηση

38--Συμβουλευόμενος τον αντιπρόσωπο ή έναν έμπειρο τεχνικό ραδιοφώνου/τηλεόρασης για βοήθεια.Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με το Τμήμα 15 των Κανόνων F

Page 34 - Κλήσεις έκτακτης ανάγκης

36Vraťte kryt baterie na místo. 7Nabijte telefon. 4Vložte kartu microSD do slotu. 5Připevněte kryt karty microSD. GHZavřete kryt karty microSD. GHZatl

Page 35 - Μείωση των επικίνδυνων ουσιών

39• Εάν ανησυχείτε για ιούς όταν λαμβάνετε μηνύματα ή e-mail από αγνώστους, μπορείτε να τα διαγράφετε χωρίς να τα ανοίγετε.• Εάν χρησιμοποιείτε τη σ

Page 36

40Νομική σημείωσηΠνευματικά δικαιώματα © Huawei Technologies Co., Ltd.2014. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.∆εν επιτρέπεται η αναπαραγωγή ή η με

Page 37 - Συμμόρφωση κανονισμού FCC

41ΓνωστοποίησηΚάποιες λειτουργίες του προϊόντος και των εξαρτημάτων του που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο βασίζονται στο εγκατεστημένο λογισμικό και

Page 38

42ευθύνη για όλες τις συνέπειες, συμπεριλαμβανομένης της ασυμβατότητας μεταξύ λογισμικού και αυτού του προϊόντος, που προκύπτουν από την εγκατάσταση λ

Page 39 - Προσωπικά στοιχεία και

43Κανονισμοί εισαγωγών και εξαγωγώνΟι πελάτες συμμορφώνονται με όλους τους ισχύοντες νόμους και κανονισμούς εξαγωγής και εισαγωγής και φέρουν την ευθύ

Page 40

44A telefon áttekintéseKöszönjük, hogy a HUAWEI Ascend G630 okostelefont választotta.Mielőtt használni kezdené, vessünk egy pillantást az új telefonjá

Page 41 - Νομική σημείωση

45Üzembe helyezésA behelyezés végrehajtásához kövesse az alábbi ábrákon látható utasításokat. Ezután kapcsolja be a telefont a bekapcsoló gomb megnyom

Page 42 - ∆ήλωση λογισμικού τρίτων

466Szerelje vissza az akkumulátor fedelét.7Töltse fel a telefont. 4Helyezze a microSD kártyát a kártyanyílásba. 5Rögzítse a microSD kártya fedelét. GH

Page 43 - ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ

47További tájékoztatásA teljes használati útmutató megtekintéséhez látogasson el a http://consumer.huawei.com/en/ webhelyre, és keressen a HUAWEI Asce

Page 44 - Πολιτική απορρήτου

48Interferencia orvosi berendezésekkel• Kérjük, azzal kapcsolatban, hogy a mobiltelefon zavarhatja-e az orvosi eszközök működését, kérje orvosa és a

Page 45 - A telefon áttekintése

4Více informacíPokud chcete úplnou uživatelskou příručku, přejděte na http://consumer.huawei.com/en/ a hledejte HUAWEI Ascend G630. Chcete se dozvědět

Page 46 - Üzembe helyezés

49• Vezetés közben a magas hangerő elterelheti a figyelmét, ami balesetveszélyt okozhat.Tűz- és robbanásveszélyes anyagok jelenléte• Ne használja a

Page 47

50• Gépjárműben ne helyezze a készüléket a légzsák fölé vagy a légzsák működési területére. Ha erre nem ügyel, akkor a készülék a légzsák felfúvódásá

Page 48 - Biztonsági tudnivalók

51gázégőktől, vízmelegítőktől, radiátoroktól, gyertyáktól.• Ne helyezzen éles fémtárgyakat, például gombostűt a fülhallgató vagy a hangszóró közelébe

Page 49

52és így fennállhat a fulladás kockázata. Tartsa a készüléket távol a gyermekektől.• A készülék és kiegészítői nem gyermekek számára készültek. Gyerm

Page 50

53• Ne használja a tápkábelt, ha az sérült (például látszik a drót vagy megtört a kábel), vagy ha csatlakozódugó lötyög. Ha mégis tovább használja, a

Page 51

54sütőbe, sütőbe vagy radiátorra. A túlmelegedett akkumulátor felrobbanhat.• Ne kísérelje meg módosítani átszerelni az akkumulátort, ne kíséreljen me

Page 52

55• Ne zúzza össze, ne szúrja fel az akkumulátort, és ne tegye ki magas külső nyomásnak. Ha mégis így tesz, az rövidzárlatot vagy túlmelegedést idézh

Page 53

56• A készülék és a tartozékok tisztításához ne használjon vegyszeres mosószert, port vagy egyéb vegyi anyagot (például alkoholt vagy benzint). Ezek

Page 54

57Hulladékkezelési és újrahasznosítási tudnivalók A készüléken és/vagy a csomagolásán, valamint az esetlegesen mellékelt akkumulátorokon látható ezen

Page 55

58http://consumer.huawei.com/certification weboldalon tájékozódhat.EU-előírásoknak való megfelelőségTestközeli használatA készülék fülhöz tartás vagy

Page 56

5• Některá bezdrátová zařízení mohou ovlivnit funkčnost naslouchadel a kardiostimulátorů. Více informací získáte u poskytovatele služeb.• Výrobci ka

Page 57

59legmagasabb SAR-értéke megfelel ennek a határértéknek. Az ezen eszköztípusra vonatkozóan jelentett legmagasabb SAR-érték a fül közelében történő has

Page 58

60megfelelőség biztosítása érdekében a készüléket tartsa el a testétől.Tanúsítványadatok (SAR)A készüléket úgy tervezték, hogy megfeleljen az USA-beli

Page 59

61– Növelje a berendezés és a vevőkészülék közötti távolságot.– Csatlakoztassa a berendezést és a vevőkészüléket két különböző áramkörön lévő hálózati

Page 60

62rendszeresen készítsen másolatot. Ha más készülékre áll át, a régi készüléken található személyes adatokat helyezze át az újra vagy törölje.• Ha id

Page 61

63• A készülék érzékelési és diagnosztikai adatokat adhat át bizonyos alkalmazásokat gyártó harmadik feleknek. A harmadik fél szolgáltatók ezen adato

Page 62

64A Bluetooth® kifejezés és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában álló, bejegyzett védjegyek, amelyeket a Huawei Technologies Co., Ltd. licenc alap

Page 63

65harmadik fél szolgáltatók tartalmaikat és szolgáltatásaikat a Huawei érdekkörén kívül eső hálózatokon, illetve átviteli eszközökön keresztül biztosí

Page 64 - Jogi nyilatkozat

66VÉLELMEZETT GARANCIA NEM VONATKOZIK, BELEÉRTVE EBBE TÖBBEK KÖZÖTT, DE NEM KIZÁRÓLAG, A PIACKÉPESSÉGRE ÉS AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ

Page 65

67Telefonul pe scurtVă mulţumim pentru că aţi ales telefonul inteligent HUAWEI Ascend G630.Mai întâi, vă prezentăm câteva informaţii de bază privind t

Page 66

68InstalareaUrmaţi instrucţiunile din imaginile de mai jos pentru a finaliza instalarea. Apoi, apăsaţi lung butonul de pornire pentru a porni telefonu

Page 67

6Bezpečnost dopravy• Při používání tohoto přístroje dodržujte místní zákony a předpisy. Z důvodu rizika úrazu nepoužívejte bezdrátové zařízení během

Page 68 - Telefonul pe scurt

696Instalaţi capacul bateriei. 7Încărcaţi telefonul. 4Aşezaţi cardul microSD în slotul său. 5Fixaţi capacul cardului microSD. GHÎnchideţi capacul card

Page 69 - Instalarea

70Mai multe informaţiiPentru ghidul de utilizare integral, mergeţi la http://consumer.huawei.com/en/ şi căutaţi HUAWEI Ascend G630. Doriţi mai multe i

Page 70

71• Urmaţi normele şi regulamentele stabilite de către spitale şi unităţile sanitare. Nu utilizaţi dispozitivul în locurile în care este interzis.•

Page 71 - Informaţii despre siguranţă

72exemplu în benzinării, depozite de combustibil sau uzine chimice). Utilizarea dispozitivului în astfel de medii creşte riscul de explozii sau incend

Page 72

73• Nu utilizaţi dispozitivul atunci când vă aflaţi la bordul unei aeronave sau înainte de îmbarcare. Utilizarea dispozitivelor wireless într-o aeron

Page 73

74• Dacă dispozitivul este supraîncălzit, opriţi utilizarea sau sau a aplicaţiilor pentru o perioadă. Dacă pielea este expusă la un dispozitiv supraî

Page 74

75Accesorii• Utilizarea unui încărcător sau a unei baterii incompatibile sau neaprobate poate produce incendii, explozii sau alte situaţii periculoas

Page 75

76• Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile ude şi nu trageţi de cablu pentru a deconecta încărcătorul.• Nu atingeţi dispozitivul sau încărcător

Page 76

77alte lichide. Procedând astfel se pot produce incendii, explozii sau alte situaţii periculoase.• Dacă bateria prezintă scurgeri, asiguraţi-vă că el

Page 77

78• Dacă perioada în care dispozitivul stă în aşteptare se scurtează semnificativ, înlocuiţi bateria.• Dispozitivul are o baterie încorporată, care

Page 78

7• Chcete-li chránit přístroj před jakýmkoli nebezpečím způsobeným bleskem, nepoužívejte jej během bouřky. • Ideální provozní teplota je 0 °C až 35

Page 79

79telefonice, pentru o perioadă lungă de timp. În caz contrar, benzile magnetice de la carduri pot fi deteriorate.• Nu demontaţi şi nu remanufacturaţ

Page 80

80Pentru informaţii detaliate despre reciclarea dispozitivului şi a bateriilor, contactaţi primăria, serviciul de colectare a deşeurilor menajere sau

Page 81

81Aceste recomandări au fost dezvoltate de organizaţia ştiinţifică independentă International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP)

Page 82

82Respectaţi reglementările naţionale şi locale din zona în care este folosit dispozitivul.Acest dispozitiv poate fi restricţionat la utilizare, în fu

Page 83

83Clasa B, conform secţiunii 15 din Reglementările FCC. Aceste limite sunt menite să ofere o protecţie rezonabilă contra interferenţelor dăunătoare în

Page 84

84Siguranţa informaţiilor şi a datelor personaleUtilizarea unor funcţii sau aplicaţii de la terţi pe dispozitivul dvs. poate avea ca urmare pierderea

Page 85 - Siguranţa informaţiilor şi a

85a preveni accesul neautorizat. Când nu utilizaţi aceste servicii, deconectaţi-le.• Instalaţi sau actualizaţi software-ul de securitate al dispoziti

Page 86 - Aviz juridic

86reproduce, distribui, modifica, decompila, dezasambla, decripta, extrage, decodifica, închiria, atribui sau sublicenţia, în niciun fel, respectivul

Page 87

87Declaraţia privind software-ul de la terţiHuawei nu deţine proprietatea intelectuală asupra software-ului şi aplicaţiilor de la terţi, furnizate împ

Page 88

88reprezentare în legătură cu astfel de compatibilitate şi exclude în mod expres orice responsabilitate în legătură cu astfel de situaţii.DECLINAREA R

Page 89

8• Nedovolte dětem ani zvířatům, aby do přístroje nebo příslušenství kousaly nebo je cucaly. Může dojít k poškození nebo výbuchu.• Dodržujte místní

Page 90 - Politica de confidenţialitate

89Politica de confidenţialitatePentru a înţelege cum protejăm informaţiile personale, consultaţi politica de confidenţialitate la http://consumer.huaw

Page 91 - G630-U20

Model:HUAWEI G630-U20Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or regi

Comments to this Manuals

No comments