Quick Start GuideGuide de démarrage rapideSchnellstartanleitungGuida di avvio rapidoGuía de inicio rápidoGuia de Início RápidoSnelstartgidsHMA-L29
l Do not use, store or transport the device where ammablesor explosives are stored (e.g. in a petrol station, oil depot orchemical plant). Using your
Disposal and recycling informationThe crossed-out wheelie bin symbol on your product, battery,literature or packaging reminds you that all electronic
HMA-L29 0.99 W/kgStatementHereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this deviceHMA-L29 is in compliance with the essential requirements ando
HMA-L29 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm,WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/32/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, W
The highest SAR value reported to the FCC for this device typewhen using it at the ear isHMA-L29 0.69 W/kgAnd when properly worn on the body isHMA-L29
Legal NoticeTrademarks and Permissions, , and are trademarks orregistered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Manufactured under license fro
Apprenez le fonctionnement devotre appareilAvant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avecson fonctionnement de base.l Pour mett
l Lorsque vous utilisez la fonction NFC, veuillez maintenirla zone NFC à proximité des autres appareils ou objets.l Découvrez l'application préin
Prise en mainl N'insérez pas ni ne retirez la carte SIM lorsque votreappareil est sous tension.l Assurez-vous que la carte est correctement orien
Spécicité d’appel avec 2 SIMinséréesVotre appareil prend uniquement en charge la fonctionnalité« Double veille, Une active », ce qui implique que vou
Pour plus d'informationsSi vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez votretéléphone, vous pouvez obtenir de l’aide à partir desressourc
Informations relatives à lasécuritéCette section contient des informations importantes relatives àl'utilisation de votre appareil. Elle contient
l Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent delaisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et unstimulateur cardiaque an d'e
l Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitauxet les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans unendroit où cela est
croix vous rappelle que tous les produits électroniques ettoutes les batteries doivent être apportés à des points decollecte distincts de ceux des ord
DéclarationPar la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ceproduit HMA-L29 est conforme aux exigences fondamentaleset aux autres disposit
Les limites nominales des bandes de fréquences et de lapuissance d'émission (rayonnées et/ou par conduction)applicables à cet équipement radio so
Informations de certication (DAS)Cet appareil est également conçu pour répondre aux exigencesd'exposition aux ondes radio établies par la Federa
Attention : Toute transformation ou modication de cetappareil, non approuvée expressément par HuaweiTechnologies Co., Ltd. en matière de conformité e
Mention légaleMarques de commerce et autorisations, et sont des marques decommerce ou des marques déposées de Huawei TechnologiesCo., Ltd.Fabriqué
ContentsEnglish (United Kingdom)... 1Français...
Lernen Sie Ihr Gerät kennenMachen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinenGrundfunktionen vertraut.l Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die
Erste Schrittel Setzen Sie die SIM-Karte nicht ein bzw. entfernen Siesie nicht, während Ihr Gerät eingeschaltet ist.l Stellen Sie sicher, dass die Kar
Dual-Karten-Dual-Standby-Einzel-Pass (nur Dual-SIM-Geräte)Ihr Gerät unterstützt lediglich Dual-Karten-Dual-Standby-Einzel-Pass. Dies bedeutet, dass Si
Weitere InformationenSollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, soerhalten Sie Hilfe über folgende Quellen:l Gehen Sie zu http://consume
SicherheitsinformationenLesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationendurch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren undkor
für das Betreiben eines Flugzeugs darstellen kann – oder eskann gesetzeswidrig sein.l Um Schäden an den Teilen oder internen StromkreisläufenIhres Ger
Auslösen eines Funkens könnte in solchen Bereichen eineExplosion oder einen Brand verursachen, was zuKörperverletzung oder gar zum Tod führen könnte.
Gesundheit und Umwelt gefährlich sein. Für weitereInformationen dazu, wo und wie Sie Ihren Elektro- undElektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontakt
Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet ineinem 20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund.
Adapter: HW-050450X00, HW-050450X01 (X steht für dieverschiedenen verwendeten Steckertypen, die je nach Regionvom Typ C, U, J, E, B, A, I, R, Z oder K
HMA-L29 0,99 W/kgFCC-ErklärungDieses Gerät wurde getestet und entspricht gemäß Teil 15 derFCC-Regeln den Grenzwerten digitaler Geräte der Klasse B.Die
Rechtliche HinweiseMarken und Genehmigungen, und sind Marken odereingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd.In Lizenz von Dolby Laborato
Conoscere il dispositivoPrima di utilizzare il dispositivo, è necessario familiarizzare conle operazioni di base.l Per accendere il dispositivo, tener
Introduzionel Non inserire o rimuovere la scheda SIM quando ildispositivo è acceso.l Assicurarsi che la scheda sia correttamente allineata eche il vas
Doppia scheda doppio standbySingle Pass (solo per dispositividual-SIM)Il dispositivo supporta solo doppia scheda doppio standbysingolo passaggio, ovve
Per ulteriori informazioniSe si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, èpossibile ricevere assistenza da parte delle seguenti r
Informazioni sulla sicurezzaLeggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza primadi utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento
l Durante la fase di carica, accertarsi che l'alimentatore siainserito in una presa di corrente vicina ai dispositivi efacilmente raggiungibile.l
aree sono segnalate chiaramente. Alcuni esempi sono lasottocoperta delle navi, le strutture per lo stoccaggio o iltrasferimento di sostanze chimiche e
astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche.Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo perrispettare i requisiti sulla distanza.In qu
Know Your DeviceBefore using the device, familiarise yourself with its basicoperations.l To power on your device, press and hold the power buttonuntil
o tutte le aree. Contattare l'operatore locale per maggioridettagli.(b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessa nellebande di frequenza in
dal corpo. Vericare che gli accessori del dispositivo, comeastucci o custodie, non abbiano componenti metalliche.Mantenere sempre il dispositivo lont
ricevute, comprese quelle che possono causare unfunzionamento indesiderato.Attenzione: ogni cambiamento o modica apportata aldispositivo non espressa
Note legaliMarchi e autorizzazioni, e sono marchi o marchiregistrati di Huawei Technologies Co., Ltd.Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Do
Información general deldispositivoAntes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con lasoperaciones básicas.l Para encender el dispositivo, mante
Pasos inicialesl No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivoencendido.l Asegúrese de que la tarjeta esté correctamentealineada y de que l
Dos tarjetas no simultáneas(únicamente dispositivos con dostarjetas SIM)El dispositivo admite solo dos tarjetas. Sin embargo, no sepueden utilizar amb
Más informaciónSi experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo,puede obtener ayuda de las siguientes formas:l Visite http://consumer.huawe
Información de seguridadLea cuidadosamente toda la información de seguridad antesde utilizar el dispositivo a n de garantizar un funcionamientoseguro
l Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que eladaptador de alimentación esté enchufado cerca de losdispositivos y que sea de fácil acceso.l Desen
Getting Startedl Do not insert or remove the SIM card when your deviceis powered on.l Ensure that the card is correctly aligned and that thecard tray
dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las cubiertasde los barcos, las instalaciones de almacenamiento otransporte de productos químicos y la
Cumplimiento de las normas de la UniónEuropeaUtilización del teléfono cerca del cuerpoEl dispositivo cumple con las especicaciones de RF siempreque s
Unido (UK), Turquía (TR), Noruega (NO), Suiza (CH), Islandia (IS)y Liechtenstein (LI).La función WLAN de este dispositivo se restringe a su usoexclusi
Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y lapotencia de salida) no son accesibles para el usuario y, por lotanto, no puede modicarl
este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción deseñales de televisión o radio, lo cual puede detectarse alapagar y encender el equipo,
Aviso legalMarcas comerciales y permisos, y son marcas comerciales oregistradas de Huawei Technologies Co., Ltd.Fabricado bajo licencia de Dolby L
Conheça o seu dispositivoAntes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suasfuncionalidades básicas.l Para ligar o dispositivo, prima sem solt
Introduçãol Não insira ou remova o cartão SIM quando odispositivo se encontra ligado.l Certique-se de que o cartão se encontra alinhadocorretamente e
Modo de espera único para doiscartões SIM (para dispositivosDual SIM)O dispositivo apenas suporta o modo de espera único paradois cartões SIM, o que s
Para mais informaçõesSe tiver algum problema durante a utilização do dispositivo,poder obter ajuda nos seguintes recursos:l Visitar http://consumer.hu
Dual Card Dual Standby SinglePass (dual-SIM devices only)Your device supports only dual card dual standby single pass,which means you cannot use both
Informações de segurançaLeia toda a informação de segurança atentamente antes deutilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamentoseguro e
l Ao carregar o dispositivo, certique-se de que o adaptadorde energia está ligado à tomada perto do dispositivo e defácil acesso.l Desligue o carrega
potencialmente explosivas, as quais se encontram, mas nemsempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluemáreas por baixo do convés em embarca
O dispositivo está em conformidade com as especicações deradiofrequência emitidas quando é utilizado junto do ouvidoou a uma distância de 0,50 cm do
Bandas de frequência e Potência(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádioopera: algumas bandas poderão não estar disponíveis emtodos os pa
Conformidade regulamentar da FCCUtilização junto ao corpoO dispositivo está em conformidade com as especicações deradiofrequência emitidas quando é u
--Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferentedo circuito ao qual está ligado o receptor.--Consulte o fabricante ou um técnico de rádio/TV
Aviso legalMarcas comerciais e autorizações, e são marcas comerciais oumarcas comerciais registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.Fabricado sob
Ken uw apparaatLeer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u hetapparaat gebruikt.l U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knopingedr
Aan de slagl Plaats of verwijder een simkaart niet wanneer uwapparaat is ingeschakeld.l Zorg ervoor dat de kaart goed is uitgelijnd en recht inhet app
For More InformationIf you encounter any problems whilst using your device, youcan get help from the following resources:l Visit http://consumer.huawe
Dual Card Dual Standby SinglePass (geldt alleen voor dual sim-apparaten)Uw apparaat ondersteunt alleen Dual simkaart, dubbele stand-by, enkelvoudig. D
Voor meer informatieWanneer u problemen ervaart tijdens het gebruik van uwapparaat, kunt u hulp verkrijgen via de volgende bronnen:l Ga naar http://co
VeiligheidsinformatieLees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uwapparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werkingte waarb
l Zorg ervoor dat de voedingsadapter tijdens het opladen vanhet apparaat is aangesloten op een stopcontact in de buurtvan het apparaat en goed bereikb
hiervoor gemarkeerd zijn. Dergelijke locaties omvattengebieden onder het dek van een boot, chemische transport- ofopslagfaciliteiten en gebieden waar
betrekking tot REACH en RoHS bezoekt u onze website http://consumer.huawei.com/certication.Naleving van de EU-wetgevingGebruik op het lichaamHet appa
Verenigd Koninkrijk (UK), Turkije (TR), Noorwegen (NO),Zwitserland (CH), IJsland (IS), en Liechtenstein (LI).De WLAN-functie van dit apparaat is beper
De RF-parameters (bijvoorbeeld frequentiebereik enzendvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker, enkunnen niet worden gewijzigd door de gebru
aan radio- of televisieontvangst veroorzaakt, hetgeen kanworden vastgesteld wanneer de apparatuur uit en aan wordtgezet, kunt u met de volgende maatre
Juridische kennisgevingHandelsmerken en vergunningen, en zijn handelsmerken ofgedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies Co.,Ltd.Geproduce
Safety InformationPlease read all of the safety information carefully before usingyour device to ensure its safe and proper operation and tolearn how
31500AET_01
Comments to this Manuals