Huawei HUAWEI P20 lite User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Huawei HUAWEI P20 lite. Huawei P20 lite

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
ANE-LX1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Summary of Contents

Page 1

Quick Start GuideGuide de démarrage rapideSchnellstartanleitungGuida di avvio rapidoGuía de inicio rápidoGuia de Início RápidoSnelstartgidsANE-LX1

Page 2

chemical plant). Using your device in these environmentsincreases the risk of explosion or re.l Dispose of this device, the battery and accessoriesac

Page 3 - Contents

and batteries must be taken to separate waste collectionpoints at the end of their working lives; they must not bedisposed of in normal household wast

Page 4

The most recent and valid version of the DoC (Declaration ofConformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certication.This device may be op

Page 5 - Your device at a glance

Accessories and Software InformationSome accessories are optional in certain countries or regions.Optional accessories can be purchased from a licence

Page 6 - Getting Started

The highest SAR value reported to the FCC for this device typewhen using it at the ear isANE-LX1 1.21 W/kgAnd when properly worn on the body isANE-LX1

Page 7 - Dual Card Dual Standby Single

Legal NoticeTrademarks and Permissions, , and are trademarks or registeredtrademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is a trademark of Goo

Page 8 - For more information

Votre appareil en un coup d’œilAvant de commencer, jetons un coup d’œil à votre nouvelappareil.l Pour mettre votre appareil sous tension, appuyezlongu

Page 9 - Safety Information

l Pour forcer le redémarrage de votre appareil, appuyezlonguement sur le bouton d’alimentation jusqu’à cequ’il vibre.13

Page 10

Prise en mainPour congurer votre appareil, suivez les instructionsprésentées sur les illustrations suivantes.nano-SIMnano-SIMnano-SIMoul Ne pas insér

Page 11 - EU Regulatory Conformance

Double carte double veille accèsuniqueVotre appareil prend uniquement en charge le mode doublecarte double veille simple passe, qui implique que vous

Page 13 - FCC Regulatory Compliance

Informations supplémentairesSi vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez votretéléphone, vous pouvez obtenir de l’aide à partir desressource

Page 14

Informations relatives à lasécuritéCette section contient des informations importantes relatives àl'utilisation de votre appareil. Elle contient

Page 15 - Legal Notice

l Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent delaisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et unstimulateur cardiaque an d'e

Page 16

l Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitauxet les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans unendroit où cela est

Page 17

débarrasser de l’équipement dans un point de collecte ouauprès d’un service spéciquement désignés pour le recyclagedes déchets électriques et des équ

Page 18 - Prise en main

La version de la Déclaration de conformité la plus récente et envigueur peut être consultée sur http://consumer.huawei.com/certication.Cet appareil p

Page 19

ANE-LX1 GSM 900: 35dBm, GSM 1800: 32 dBm,WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-

Page 20 - Informations supplémentaires

l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques.Conservez l'appareil à distance de votre corps an de respecterles exigences en mat

Page 21 - Informations relatives à la

d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter touteinterférence reçue, y compris une interférence susceptibled'entraîner un f

Page 22

Mention légaleMarques de commerce et autorisations, et sont des marques decommerce ou des marques déposées de Huawei TechnologiesCo., Ltd.Android™

Page 23

ContentsEnglish (United Kingdom)... 1Français...

Page 24 - Conformité réglementaire UE

Ihr Gerät auf einen BlickWerfen wir einen Blick auf Ihr neues Gerät, bevor Siebeginnen.l Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die POWER-Tastegedrück

Page 25

Erste SchritteBefolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen,um Ihr Gerät einzurichten.nano-SIMnano-SIMnano-SIModerl Setzen Sie die SIM-Kar

Page 26 - Conformité réglementaire FCC

Dual-Karten-Dual-Standby-Einzel-PassIhr Gerät unterstützt lediglich Dual-Karten-Dual-Standby-Einzel-Pass. Dies bedeutet, dass Sie beide SIM-Karten nic

Page 27

Für weitere InformationenSollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, soerhalten Sie Hilfe über folgende Quellen:l Gehen Sie zu http://con

Page 28

SicherheitsinformationenLesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationendurch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren undkor

Page 29 - Mention légale

staubigen, rauchigen, feuchten oder verschmutzenUmgebungen oder in der Nähe von magnetischen Feldern.l Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter in ein

Page 30 - Ihr Gerät auf einen Blick

bezüglich des Gebrauchs von Funkgeräten in Tanklagern,Depots, Vertriebsanlagen und Chemiewerken. Beachten Sieaußerdem die Beschränkungen in Bereichen,

Page 31 - Erste Schritte

Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Webseite http://consumer.huawei.com/en/.Reduzierung von GefahrenstoffenDieses Gerät und das gesamte elektrische Zu

Page 32

Nach Artikel 10 (10) der Richtlinie 2014/53/EU zeigt dieVerpackung, dass dieses Funkgerät bei der Bereitstellung inden folgenden Märkten einigen Einsc

Page 33 - Für weitere Informationen

Kopfhörer: MEMD1532B528A00, HA1-3W, EPAB542-2WH03-DH, 1293-3283-3.5mm-300Das Produkt weist die Softwareversion ANE-LX1: ANE-LX18.0.0.41(SP1C900) auf.

Page 35 - Explosionsfähige Atmosphäre

ANE-LX1 1,08 W/kgBei Nutzung der WLAN-Hotspot-Funktion beträgt erANE-LX1 0,87 W/kgFCC-ErklärungDieses Gerät wurde getestet und entspricht gemäß Teil 1

Page 36

Rechtliche HinweiseMarken und Genehmigungen, und sind Marken odereingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ ist eine Marke von

Page 37

Panoramica del dispositivoPrima di iniziare, diamo uno sguardo al nuovo dispositivo.l Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante diaccen

Page 38 - Frequenzbänder und Leistung

Operazioni preliminariSeguire le istruzioni contenute nelle seguenti gure perimpostare il dispositivo.nano-SIMnano-SIMnano-SIMol Non inserire o rimuo

Page 39 - ErP-Produktinformationen

Doppia scheda doppio standbysingolo passaggioIl dispositivo supporta solo doppia scheda doppio standbysingolo passaggio, ovvero non è possibile utiliz

Page 40

Per maggiori informazioniSe si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, èpossibile ricevere assistenza da parte delle seguenti ri

Page 41 - Rechtliche Hinweise

Informazioni sulla sicurezzaLeggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza primadi utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento

Page 42 - Panoramica del dispositivo

l Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa dicorrente e dal dispositivo.l Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo i

Page 43 - Operazioni preliminari

in prossimità di un veicolo GPL, chiedere informazioni alfabbricante.Informazioni sullo smaltimento e sul ricicloIl simbolo barrato sull'icona de

Page 44 - Doppia scheda doppio standby

ANE-LX1 0,75 W/kgE quando indossato correttamente sul corpo èANE-LX1 1,21 W/kgDichiarazioneCon il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd.dic

Page 45 - Per maggiori informazioni

Your device at a glanceBefore you start, let's take a look at your new device.l To power on your device, press and hold the power buttonuntil the

Page 46 - Informazioni sulla sicurezza

massima potenza per tutte le bande è inferiore al valore limitepiù elevato specicato nella relativa Norma armonizzata.I limiti nominali della bande d

Page 47

Il dispositivo è conforme alle speciche RF quando vieneutilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 1,50 cmdal corpo. Vericare che gli

Page 48 - Conformità alla normativa UE

seguito: (1) questo dispositivo non deve causare interferenzedannose e (2) questo dispositivo deve accettare le interferenzericevute, comprese quelle

Page 49 - Potenza e bande di frequenza

Note legaliMarchi e autorizzazioni, e sono marchi o marchi registratidi Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ è un marchio di Google Inc.LTE è un

Page 50 - Conformità alla normativa FCC

Vista rápida del dispositivoAntes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo.l Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón deencendido/a

Page 51

Pasos inicialesSiga las instrucciones que se muestran en las guras paracongurar el dispositivo.nano-SIMnano-SIMnano-SIMol No inserte ni extraiga la

Page 52

Dos tarjetas no simultáneasEl dispositivo admite solo dos tarjetas. Sin embargo, no sepueden utilizar ambas tarjetas SIM para llamadas ni serviciosde

Page 53 - Note legali

Más informaciónSi experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo,puede obtener ayuda de las siguientes formas:l Visite http://consumer.huawe

Page 54 - Vista rápida del dispositivo

Información de seguridadLea cuidadosamente toda la información de seguridad antesde utilizar el dispositivo a n de garantizar un funcionamientoseguro

Page 55 - Pasos iniciales

l Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que eladaptador de alimentación esté enchufado cerca de losdispositivos y que sea de fácil acceso.l Desen

Page 56 - Dos tarjetas no simultáneas

Getting StartedFollow the instructions in the following gures to set up yourdevice.OBOP4*.OBOP4*.OBOP4*.orl Do not insert or remove the SIM card w

Page 57 - Más información

de los barcos, las instalaciones de almacenamiento otransporte de productos químicos y las zonas en las que el airecontiene sustancias químicas o part

Page 58 - Información de seguridad

Cumplimiento de las normas de la UniónEuropeaUtilización del teléfono cerca del cuerpoEl dispositivo cumple con las especicaciones de RF siempreque s

Page 59

Unido (UK), Turquía (TR), Noruega (NO), Suiza (CH), Islandia (IS)y Liechtenstein (LI).La función WLAN de este dispositivo se restringe a su usoexclusi

Page 60

Para consultar la información más actualizada sobre accesoriosy software, consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento)en http://consumer.huawei.co

Page 61

puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instaladoo utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puedecausar interferencias per

Page 62

Aviso legalMarcas comerciales y permisos, y son marcas comerciales oregistradas de Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ es una marca comercial de

Page 63

Breve apresentação do seudispositivoAntes de começar, vamos apresentar-lhe o seu novodispositivo.l Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão

Page 64

IntroduçãoSiga as instruções nas imagens seguintes para congurar o seudispositivo.nano-SIMnano-SIMnano-SIMoul Não insira ou remova o cartão SIM quand

Page 65 - Aviso legal

Modo de espera único para doiscartões SIMO dispositivo apenas suporta o modo de espera único paradois cartões SIM, o que signica que não pode utiliza

Page 66 - Breve apresentação do seu

Para mais informaçõesSe tiver algum problema durante a utilização do dispositivo,poder obter ajuda nos seguintes recursos:l Visitar http://consumer.hu

Page 67 - Introdução

Dual Card Dual Standby SinglePassYour device supports only dual card dual standby single pass,which means you cannot use both SIM cards for calls or d

Page 68

Informações de segurançaLeia toda a informação de segurança atentamente antes deutilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamentoseguro e

Page 69 - Para mais informações

l Ao carregar o dispositivo, certique-se de que o adaptadorde energia está ligado à tomada perto do dispositivo e defácil acesso.l Desligue o carrega

Page 70 - Informações de segurança

áreas por baixo do convés em embarcações, locais detransferência química ou de armazenamento e áreas em que aatmosfera contém produtos químicos ou par

Page 71

ou a uma distância de 0,50 cm do corpo. Certique-se de queos acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo domesmo, não contêm componentes

Page 72

Bandas de frequência e Potência(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádioopera: algumas bandas poderão não estar disponíveis emtodos os pa

Page 73

Informação do produto ErPA Huawei Technologies Co., Ltd. declara por este meio que oproduto está em conformidade com a Diretiva ErP (Energy-related Pr

Page 74

equipamento efectivamente causar interferência prejudicial narecepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinadodesligando e ligando o equipame

Page 75 - Informação do produto ErP

Aviso legalMarcas comerciais e autorizações, e são marcas comerciais oumarcas comerciais registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ é uma

Page 76

Uw apparaat in een oogopslagLaten we, voordat u begint, even naar uw nieuwe apparaatkijken.l U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knopingedr

Page 77

l U kunt uw apparaat geforceerd opnieuw latenopstarten door de aan/uit-knop ingedrukt te houdentotdat uw apparaat begint te trillen.75

Page 78 - Uw apparaat in een oogopslag

For more informationIf you encounter any problems whilst using your device, youcan get help from the following resources:l Visit http://consumer.huawe

Page 79

Aan de slagVolg de instructies in de onderstaande afbeeldingen om uwapparaat in te stellen.nano-SIMnano-SIMnano-SIMofl Plaats en verwijder geen simkaa

Page 80 - Aan de slag

Dual sim, dubbele stand-by,enkelvoudigUw apparaat ondersteunt alleen Dual simkaart, dubbele stand-by, enkelvoudig. Dit betekent dat u niet beide simka

Page 81 - Dual sim, dubbele stand-by

Voor meer informatieWanneer u problemen ervaart tijdens het gebruik van uwapparaat, kunt u hulp verkrijgen via de volgende bronnen:l Ga naar http://co

Page 82 - Voor meer informatie

VeiligheidsinformatieLees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uwapparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werkingte waarb

Page 83 - Veiligheidsinformatie

l Zorg ervoor dat de voedingsadapter tijdens het opladen vanhet apparaat is aangesloten op een stopcontact in de buurtvan het apparaat en goed bereikb

Page 84

opslagfaciliteiten en gebieden waar de lucht chemicaliën ofdeeltjes bevat zoals vezels, stof of metaalpoeder. Vraag deproducenten van voertuigen die v

Page 85

Naleving van de EU-wetgevingGebruik op het lichaamHet apparaat voldoet aan de RF-specicatie indien gebruiktnabij het oor of op een afstand van 0,50 c

Page 86 - Naleving van de EU-wetgeving

De WLAN-functie van dit apparaat is beperkt tot gebruikbinnenshuis bij werking binnen het frequentiebereik 5150 tot5350 MHz.Frequentieband en vermogen

Page 87 - Frequentieband en vermogen

Ga voor de meest recente informatie over accessoires ensoftware naar de Verklaring van overeenstemming op http://consumer.huawei.com/certication.ErP

Page 88 - Wettelijke FCC-naleving

kan die ook uitstralen. Als deze apparatuur niet volgens deaanwijzingen van de fabrikant wordt geïnstalleerd en gebruikt,kan dat leiden tot schadelijk

Page 89

Safety InformationPlease read all of the safety information carefully before usingyour device to ensure its safe and proper operation and tolearn how

Page 90 - Juridische kennisgeving

Juridische kennisgevingHandelsmerken en vergunningen, en zijn handelsmerken ofgedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies Co.,Ltd.Android™

Page 92 - 31509501_01

底边留5mm31509501_01The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.

Comments to this Manuals

No comments