Quick Start GuideКраткое руководство пользователяКороткий посібниккористувача
6• Unplug the charger from the electric socket and from the device when not in use.• Do not use, store or transport the device where flammables or e
7regulations, etc. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our web site http://consumer.huawei.com/certification.Legal Notic
8Знакомство с устройствомПеред началом работы ознакомьтесь с основными функциями Вашего нового устройства.• Чтобы включить устройство, нажмите и удер
9Начало работыПодготовьте устройство к работе, следуя инструкциям на нижеприведенных рисунках. • Не вставляйте и не извлекайте SIM-карту, когда устро
10Поддержка двух SIM-карт в режиме ожиданияВаше устройство поддерживает работу двух SIM-карт в режиме ожидания. Это значит, что Вы не сможете одноврем
11Откройте Настройки, нажмите О телефоне > Правовая информация > Сведения о безопасности, чтобы посмотреть меры предосторожности, которые следуе
12устройством и кардиостимулятором должно составлять 15 см. При использовании кардиостимулятора держите устройство с противоположной от кардиостимулят
13• Утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею и аксессуары в соответствии с местными законами и положениями. Не утилизируйте устройство, аккуму
14котором было приобретено устройство, или посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/. Сокращение выбросов вредных веществДанное устройство и лю
15УведомленияТоварные знаки, и являются товарными знаками Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ является торговой маркой Google Inc.LTE является то
16ʦ̡̡̡̡̨̡̨̨̨̨̣̼̹̬̯̥̱̬̱̭̯̱̪̣̯̖̣̌̔̌̏̔̏̽̏̌́̚ 1. ʰ̨̨̛̯̯̖̣͕̬̖̭̐̏̽̌̔̚ˈ̱̜̌̏̾˃̡̨̨̛̖̦̣̙̭̔ʶ̨͕͘ʸ̯̔͘ʶʻˀ͕ϱϭϴϭϮϵ͕̐͘ˌ̸̦̙̦͕̾̽̾̽ʸ̱̦̦͕̐̌ʥ̦̯̦͕̌̽́̽ʤ̔
17ϵ͘ ˁ̨̨̛̯̬̦̪̬̭̯̌̌̏̔̏̌̚ʶ̛̯̜̌ ϭϬ͘ ˁ̨̨̯̖̯̭̯̱̖̯̏̏˃ˀ˃ˁʤ̨̡̛̛̦̖̦̯̭̜̯̖̬̥̦̣̍̌HUAWEI (HUAWEI nova ϮͿ̨̥̖̣̔̽PIC-LXϵ͗ — ˃ˀ˃ˁϬϮϬͬϮϬϭϭͨˑ̡̨̛̣̖̯̬̥̦̌̐
1817. ʿ̸̸̵̸̶̨̨̡̡̡̡̨̡̡̨̡̛̛̛̛̛̛̛̛̛̛̛̛̛̛̛̬̣̱̭̣̪̣̖̦̣̖̯̬̖̭̜̭̖̯̬̱̥̯̖̦̖̭̥̭̬̖̭̯̥͕̪̱̭͕̬̖̱̣̬̦̖̖̦̭̪̣̱̯̌̏̌̏́̔̀́̾̔̐̔̏̌̌̐̏̌́̏̏̔́̏̾̌̌̀ʿ̨̛̬̏̚
19 Ⱥɞɚɩɬɟɪɩɢɬɚɧɢɹ+8$:(,ɦɨɞɟɥɢHW-059200EHQɄɪɚɬɤɨɟɪɭɤɨɜɨɞ
20 Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɡɚ ɜɵɛɨɪ ɚɞɚɩɬɟɪɚɩɢɬɚɧɢɹ HUAWEI ɦɨɞɟɥɢHW-059200EHQ ɞɚɥɟɟ– ɚɞɚɩɬɟɪ. Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɉɪɨɱɬɢɬɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɜɯ
21Ɇɟɪɵɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢȼɞɚɧɧɨɦɪɚɡɞɟɥɟɩɪɢɜɟɞɟɧɚɜɚɠɧɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɩɨ ɪɚɛɨɬɟɢɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɚɞɚɩɬɟɪɚ ɢɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɨɝɨɤɧɟɦɭɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
22 ȻɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶɞɟɬɟɣɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟɜɫɟɦɟɪɵɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢɜɨɬɧɨɲɟɧɢɢɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɞɟɬɟɣȺɞɚɩɬɟɪɢɟɝɨɲɧɭɪɵ- ɧɟɢɝɪɭɲɤɚȺɞɚɩɬɟɪɫɨɞɟɪɠɢɬɲɧɭɪɵɤ
23ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨɢɟɝɨɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵɧɟɞɨɥɠɧɵɭɧɢɱɬɨɠɚɬɶɫɹɜɦɟɫɬɟɫɧɟɨɬɫɨɪɬɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢɛɵɬɨɜɵɦɢɨɬɯɨɞɚɦɢɚɞɨɥɠɧɵɛɵɬɶɩɟɪɟɞɚɧɵɜɫɟɪɬɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɣɩɭɧɤɬɫ
24 Ɉɛɳɟɫɬɜɨɫɨɝɪɚɧɢɱɟɧɧɨɣɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɸ©Ɍɟɯɤɨɦɩɚɧɢɹɏɭɚɜɷɣª ɚɞɪɟɫɊɨɫɫɢɹɝɨɪɨɞɆɨɫɤɜɚɭɥɢɰɚɄɪɵɥɚɬɫɤɚɹɞɨɦɤɨɪɩɭɫ ɬɟɥɟɮɨɧ:
25ʦ̡̡̡̡̨̡̨̨̨̨̣̼̹̬̯̥̱̬̱̭̯̱̪̣̯̖̣̌̔̌̏̔̏̽̏̌́̚(̨̡̨̯̣̣̽̔́ˀ̡̛̛̖̭̪̱̣̍ʥ̖̣̬̱̭̌̽Ϳ 1. ʰ̨̨̛̯̯̖̣͕̬̖̭̐̏̽̌̔̚ˈ̱̜̌̏̾˃̡̨̨̛̖̦̣̙̭̔ʶ̨͕͘ʸ̯̔͘ʶʻˀ͕ϱϭϴϭϮϵ͕̐͘
ContentsEnglish ... 1Русский...
26ϵ͘ ʿ̨̨̡̛̛̛̛̬̣̱̭̣̪̖̬̖̌̏̌̏́̏̚;̨̨̛̛̯̬̦̭̪̬̯̬̦̌̏̌́Ϳʿ̨̡̨̨̡̨̨̨̨̡̨̡̨̨̡̨̡̨̡̛̛̛̛̛̖̬̖̯̬̦̭̪̬̯̬̬̱̦̪̱̭̖̯̭̯̣̭̜̱̪̖͕̣̼̥̥̏̌̌̏̌̍̔̏̌́̔̌́̽̏̌̏̔̌̏̀̍̏̔̌̚̚
27Знайомство з телефономПерш ніж розпочати користування, познайомтеся зі своїм новим пристроєм.• Для ввімкнення пристрою натисніть і утримуйте кнопку
28Початок роботиЩоб почати користуватися пристроєм, дотримуйтеся інструкцій, які містяться у наведених нижче малюнках. • Не вставляйте і не виймайте
29Підтримка двох карток, подвійного режиму очікування та одного радіомодуляВаш пристрій підтримує тільки поперемінну роботу, що означає, ви не можете
30Додаткова інформаціяВ разі виникнення проблем під час використання пристрою, ви можете отримати допомогу на одному з наступних ресурсів:Увійдіть на
31Техніка безпекиПеред використанням пристрою уважно прочитайте всю інформацію про безпеку, щоб забезпечити його безпечну та коректну експлуатацію, а
32бездротових мереж, становити небезпеку для роботи літака або бути незаконним.• Щоб запобігти пошкодженню деталей або мікросхем пристрою, не викорис
33окремої переробки відходів електричного і електронного обладнання (WEEE) і акумуляторів відповідно до місцевого законодавства.Належний збір та утилі
34Wi-Fi®, логотип Wi-Fi CERTIFIED і логотип Wi-Fi є торговими знаками Wi-Fi Alliance.Політика конфіденційностіЩоб краще розуміти, як ми захищаємо вашу
底边留5mmNote: Remember the Google account your phone last logged in to. During an untrusted factory settings restoration or microSD card–based update, G
1Your device at a glanceBefore you start, let's take a look at your new device.• To power on your device, press and hold the power button until
2Getting StartedFollow the instructions in the following figures to set up your device. • Do not insert or remove the SIM card when your device is po
3Dual card dual standby single passYour device supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls o
4For more informationIf you encounter any problems whilst using your device, you can get help from the following resources:Log on to the official Huaw
5Safety InformationPlease read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn h
Comments to this Manuals